Сара Парецки - Тупик

Тут можно читать онлайн Сара Парецки - Тупик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центролиграф, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Парецки - Тупик краткое содержание

Тупик - описание и краткое содержание, автор Сара Парецки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Живая легенда хоккейной команды «Черные ястребы» Бум-Бум, кузен Ви. Аи. Варшавски, падает с причала в воду и тонет в озере Мичиган. Его двоюродная сестра задается вопросом: было ли это несчастным случаем и насколько справедливы слухи о его самоубийстве. Вооружившись бутылкой виски «Джонни Уокер» и револьвером «смит-и-вессон», с присущим ей мужеством избегая тщательно спланированных покушений на ее жизнь, уникальная женщина-детектив в романе «Тупик» идет по следу жестокости и коррупции, чтобы найти убийц Бум-Бума прежде, чем они сами уберут ее с поля действия.

Тупик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тупик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Парецки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Грэфалки. Вот с кем вам надо бы поговорить. Муж хозяйки владеет одной из крупнейших компаний в Чикаго, пароходством. У них есть и горничные, и шофер, все что угодно.

— Вы часто с ними встречаетесь?

— Как вам сказать... У них своя жизнь, у нас своя. Они составили нам протекцию, когда нас принимали в «Морской клуб». Нилс иногда берет Пола и Клейтона покататься на яхте. Но жена у него — особа довольно надменная. Для того чтобы она удостоила вас благосклонным вниманием, нужно как минимум входить в состав Симфонического оркестра.

Тут миссис Филлипс, очевидно, решила, что сболтнула лишнее, и поспешно распрощалась со мной.

Я вырулила на Харбор-роуд и проехала мимо владений Грэфалков. Стало быть, вот где живет наш викинг. Неплохо устроился. Я притормозила и стала бороться с искушением — не предпринять ли набег на хозяйку дома. Пока я раздумывала, из ворот выехал новехонький «бентли» и свернул на шоссе. За рулем сидела стройная женщина средних лет с седеющими черными волосами. На меня она даже не взглянула — должно быть, здесь привыкли к завистливым зевакам. Хотя, с другой стороны, возможно, это была не сама хозяйка, а кто-нибудь из гостей. Из правления Симфонического оркестра, например.

В ста ярдах от ворот Харбор-роуд поворачивает на запад, к Шеридан. «Бентли» набрал скорость и исчез за углом. Я хотела было уже сесть ему на хвост, но в это время мне навстречу из-за поворота вылетел темно-синий спортивный автомобиль. Он шел со скоростью миль пятьдесят, и я едва успела нажать на тормоз — иначе не избежать бы столкновения. «Феррари», заскрежетав тормозами, чуть не налетел на каменные столбы, отмечавшие въездной путь, развернулся и замер.

Прежде чем я успела дать газ, из автомобиля выскочил сам Нилс Грэфалк. Нечего было и думать пудрить ему мозги опросом общественного мнения или чем-то в этом роде. Судовладелец был одет в коричневый твидовый пиджак, белую рубашку с открытым воротом; лицо его раскраснелось от гнева.

— Какого черта вы здесь делаете? — заорал он, направляясь к моей машине.

— То же самое я хотела бы спросить у вас, — парировала я. — Вы когда-нибудь замедляете скорость на повороте?

— Интересно, что вы делаете перед моим домом? — От гнева Нилс Грэфалк не сразу разглядел, с кем имеет дело. Теперь же разъярился еще больше. — Ах, это вы, детектив в юбке! Что вы здесь вынюхиваете? Хотите застать меня или мою жену в компрометирующей ситуации?

— Нет, просто любуюсь видом на озеро, Я и не знала, что поездка по северным пригородам — такое опасное дело.

Я хотела дать газ, но Нилс Грэфалк сунул руку в открытое окно и схватил меня за левое плечо. Я чуть не задохнулась от боли и нажала на тормоз.

— Хотя нет, вы ведь разводами не занимаетесь, верно?

Синие глаза смотрели на меня не то гневно, не то возбужденно — трудно было понять. Грэфалк разжал пальцы, и я выключила двигатель. Пришлось массировать левое плечо. Но я не стала слишком усердствовать, чтобы Грэфалк не понял, что сделал мне больно. Как бы нехотя, подчиняясь магнетизму Грэфалка, я вылезла из машины. Все-таки, что ни говори, он был личностью притягательной.

— Вы разъехались с вашей женой.

— Знаю — видел ее на дороге. А теперь объясните мне, зачем вы шпионите за моим домом.

— Мистер Грэфалк, я — честный индеец, никогда не шпионю за белыми людьми. Если бы я за вами шпионила, то не торчала бы перед воротами. Так спряталась бы, что вы меня ни за что не обнаружили бы.

Огонь в синих глазах слегка поугас, и Грэфалк засмеялся.

— Что же вы здесь делаете?

— Просто проезжала мимо. Мне сказали, что вы живете в этом доме, и я остановилась поглазеть. У вас тут настоящий дворец.

— Значит, Клейтона вы дома не застали?

— Клейтона? Ах, вы о Клейтоне Филлипсе. Насколько я понимаю, в понедельник днем он должен быть на работе, разве нет?

Не следует отрицать, что я была у Филлипса, хоть бы даже и под вымышленной фамилией. Грэфалку ничего не стоит это проверить.

— Стало быть, вы разговаривали с Жанин. Что вы о ней думаете?

— Хотите взять ее к себе на работу?

— Что-что? — удивился Грэфалк и снова засмеялся. — Может быть, выпьем? Или частные детективы не пьют на работе?

Я взглянула на часы. Почти половина пятого.

— Хорошо. Только уберу с обочины машину, пока какой-нибудь другой обитатель Лейк-Блаффа не расколошматил ее. Машина не моя, и я бы не хотела, чтобы с ней что-то случилось.

Грэфалк уже не сердился или, по крайней мере, спрятал свой гнев под маской вежливости и стал таким, каким я видела его в порту на прошлой неделе. Прислонившись к воротам, он подождал, пока я отогнала автомобиль в сторону. Потом повел меня к дому, покровительственно положив руку мне на плечо. Я деликатно вывернулась.

До дома, сложенного из того же кирпича, что и въездные столбы, было примерно ярдов двести. По обеим сторонам аллеи росли деревья, и я оценила размеры здания, лишь когда мы вышли на лужайку, раскинувшуюся перед фасадом.

Трава уже вовсю лезла из земли. Еще неделя — и придется ее подстригать. На деревьях распускались листья, на газонах расцветали тюльпаны и ирисы. Повсюду весело щебетали весенние птички. Должно быть, радовались, что нашли приют в таком шикарном поместье. Впрочем, не думаю, чтобы они свысока относились к воробьям, живущим на крыше моего жилища. Я не скупилась на комплименты, выражая восторг по поводу владений Грэфалка.

— Дом построил отец в двадцатые годы. Конечно, он слишком помпезный на мой вкус, но жене нравится. Поэтому я оставил все как было, ничего не стал перестраивать.

Мы вошли в боковую дверь и оказались на застекленной веранде, откуда опять-таки открывался вид на озеро. На берегу находился песчаный пляж с небольшой хижиной и разноцветными зонтами. В воду уходил деревянный причал, но яхты я не увидела.

— А где же вы держите вашу яхту?

Грэфалк снисходительно улыбнулся. Думаю, он был не таким демократичным, как птички, проживавшие на его землях.

— Дело в том, что дно здесь очень пологое. Яхту с глубокой осадкой к берегу не подведешь.

— Значит, где-то в Лейк-Блаффе есть гавань?

— Ближайшая гавань для публики находится в Уокегане. Но там такая грязная вода... Слава Богу, комендант военно-морской базы, контр-адмирал Йергенсен, — мой давний друг. Он позволяет мне держать яхту там.

Очень удобно, подумала я. Военно-морская база находится в северной части Лейк-Блаффа. Интересно, где Грэфалк будет держать свою яхту, когда контр-адмирал уйдет в отставку? Что поделаешь, у богатых людей — свои проблемы.

Я села в бамбуковый шезлонг. Грэфалк распахнул окна, потом направился к бару, встроенному в стену, и зазвенел там стаканами и кубиками льда. Я попросила шерри. Майк Хаммер из телесериала — единственный детектив, который умеет пить виски, не утрачивая способности рассуждать. Ну, не рассуждать — так, по крайней мере, двигаться. Думаю, секрет успеха в том, что он не утруждает себя рассуждениями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Парецки читать все книги автора по порядку

Сара Парецки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тупик отзывы


Отзывы читателей о книге Тупик, автор: Сара Парецки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x