Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Название:Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА-Книжный клуб
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-275-00957-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Мазур - Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено краткое содержание
Лучшие романы Мазура, представленные в этом сборнике, — «Зарой меня глубже», «Такая богатая, такая красивая и такая мертвая», «Представление окончено» — помимо всего прочего замечательны неповторимым колоритом делового Нью-Йорка 50–60-х годов прошлого века, где правят коррупция и мир легких денег.
Главный тезис всех его остросюжетных произведений — убийство никогда ничего не решает!
Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Совсем не обязательно. Полиция не обязана ничего сообщать, пока проводится расследование. Где Тоби, вот вопрос?
Лорд пожевал губами:
— Позвоните в контору. Может быть, он уже разыскивает Вас.
Кэссиди сообщила, что мистер Хаммонд не звонил и не объявлялся, зато меня упорно разыскивает Лео Барон.
— Он, — сказала Кэссиди, — прямо из кожи вон лез. Оставил номер телефона, просил немедленно с ним связаться.
Выслушав Кэссиди, я набрал номер Лео.
— Вы просили позвонить. Что за спешка? Произошло что-нибудь сверхъестественное? Штаты объявили войну Советам?
— Слушайте меня внимательно, Джордан, — донесся до меня его голос.
— Слушаю, а в чем дело?
— Вы, конечно, не в курсе?
— Если Вы по поводу того, что произошло у Вас в офисе, то я прочитал об этом пять минут назад. Примите мои соболезнования.
— Значит, соболезнования… Так вот, Джордан, я имею все основания считать Вас, именно Вас виновным в том, что произошло. И соболезнования Ваши мне не нужны. Надеюсь, я понятно выражаюсь?
— Вы с ума сошли?
— Я в здравом уме. Если не Вы сами, то Ваш клиент — Тоби Хаммонд. Уж у него-то было предостаточно причин, чтобы не дать нам напечатать эту статью. Но Вы с ним просчитались.
— Лео! Погодите…
— Нет уж, это Вы погодите! Как думаете, почему Ваш подопечный не явился сегодня в суд? Не знаете? Так я скажу: он прячется.
— Господи, Лео! От кого?
— От Эдди Гропера!
— Но почему?
— После Вашего вчерашнего визита ко мне я задумался. А подумав, решил, что неплохо бы поговорить обо всем с мистером Гропером. Мы встретились, и я рассказал ему о статье, показал материалы и фотографии. Он был мне весьма признателен за сообщение. И, насколько я знаю этого человека, он примет кое-какие меры. Вот и все, что я хотел Вам сообщить. Прощайте, Джордан, — он положил трубку.
Я почувствовал, как на лбу у меня выступил пот. Черт возьми! Или я вчера действительно напугал его упоминанием о Гропере, и он побежал к тому за советом, или он блефует: решил после сегодняшних событий натравить на меня Гропера с его бандой. И в том, и в другом случае теперь следовало ждать неприятностей. Но где же Тоби? Где этот чертов идиот?
Обуреваемый этими невеселыми мыслями, я вернулся к столу и сел. Лорд вопросительно посмотрел на меня, но я не стал ему ничего говорить. Зачем? И без того у него хватало проблем. А помочь мне он не мог.
— Хорошо, — устало сказал я. — Давайте думать дальше. Где он может быть?
— Скотт! Если бы я знал!
Внезапно у меня в голове что-то щелкнуло. Ну конечно! Если кто и мог хоть что-то знать, так только Викки! Но она собиралась в Джерси к отцу. Тем более! Я наклонился к Лорду.
— Сид, скажите — Тоби знал о том, что Викки уезжает?
— Да.
— Он знал, что она собралась в Джерси?
— Да. Вы думаете…
— Я ничего не думаю! Я считаю, что люди так просто не исчезают. — Я встал. — Пошли.
— Куда?
— Вы — в театр, готовить к выступлению дублера, а мне нужно ехать в Джерси.
— Думаете, он там?
— Не знаю.
— Вы его привезете?
— Если найду. Но Вам это не поможет. Как только я до него доберусь, тут же сдам его полиции. Пусть Ваша знаменитость прокатится обратно в симпатичных браслетах.
— Но потом Вы его вытащите?
— И не подумаю! Самое безопасное место для него сейчас — тюрьма.
Глава тринадцатая
Шины моего «бьюика» мягко шелестели по асфальту. Я ехал на север по Западному шоссе. Однажды мы с Викки совершили похожее путешествие, и я запомнил дорогу. Впереди обрисовались ажурные конструкции моста Вашингтона, и я слегка сбросил скорость — передвижение по мосту строго лимитировалось, и за этим следила специальная служба. Далеко внизу серебрился Гудзон, испещренный серыми оспинами военных кораблей. Было хорошо видно, как по палубам, словно муравьи, снуют матросы. За мостом я свернул на тринадцатую автостраду и вдавил в пол педаль газа. Дорога вела через промышленный район с его заводами, уткнувшими в голубое небо черные трубы, низкими, закопченными заводскими корпусами и аккуратными, чистенькими домиками фермеров. Мимо проносились огромные рекламные щиты, заправочные станции и закусочные.
Я включил радио, чтобы не пропустить выпуск новостей. Оказалось, что, кроме меня в мире еще полно людей, у которых тоже случились неприятности. Франция, например, только что дала коленом под зад своему премьер-министру и теперь усиленно боролась сама с собой, пытаясь создать новое правительство. В Англии скорбели по поводу нового падения фунта стерлингов, а весь Ближний Восток был охвачен войной. Более-менее спокойно было у нас: грабителя-одиночку схватили при попытке ограбить банк, в Вашингтоне приговорили к десяти годам тюрьмы некоего конгрессмена, бравшего взятки у нефтяных компаний, а в остальном — полный порядок.
Когда диктор объявил о скандале вокруг бродвейской звезды — Тоби Хаммонде, я навострил уши. Передавали интервью с помощником окружного прокурора. Тот сообщал, что полиция ведет планомерный розыск известного актера, подозревая его в совершении тяжкого преступления. Подозреваемого, судя по многочисленным звонкам, якобы видели на Кони Айленд, в Сити и на Ямайке одновременно. Полиция обращается к гражданам с просьбой не вносить ненужной путаницы в проводящийся розыск. В конце Мэгоуэн выразил общую уверенность в том, что в ближайшие несколько часов Хаммонд будет арестован и отправлен в тюрьму.
Что это, — спрашивал я себя, — реакция Эдди Гропера? Хотя, по моим сведениям, тот предпочитал не вмешивать полицию в свои дела. Или работа Лео? С чего вдруг такой шум? И почему так быстро? Обычно при неявке ответчика в суд проходило немало времени, прежде чем начинала раскручиваться громоздкая полицейская машина: сначала они должны получить соответствующие указания от судьи, поставить в известность свое начальство, получить соответствующий приказ… Что-то здесь не так!
Мне остро не хватало информации. Почему Тоби исчез? Кто или что явился причиной столь поспешного бегства? Может быть, Мэтью Грауфорд, снедаемый желанием рассчитаться за смерть брата? Почему Тоби ничего не сказал нам с Лордом? Вопросы, вопросы, тысяча вопросов, на которые нет ответа. При всей своей безалаберности, Тоби достаточно серьезно относился к своей профессии, и должно было случиться нечто достаточно серьезное, чтобы заставить его бросить сцену, на которой он блистал, и сломя голову бежать из города.
Но что? Этого я не знал.
Я представил себе, как удрученный Лорд появляется перед публикой и сообщает, что обожаемый Тоби сегодня выступать не может, и что вместо него будет играть… Представил возмущенные вопли поклонников, толпы, поспешно покидающие театр и становящиеся в очередь у касс, чтобы получить обратно свои денежки. Да, Лорду не позавидуешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: