Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени

Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени краткое содержание

Тот, кто был в тени - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует.
Содержание:
ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ
Перевод с английского Л.В. Кузнецовой
ГОРОД ЛЮБВИ
Перевод с английского Л.В. Кузнецовой
БОДРСТВОВАНИЕ
Перевод с английского С.Н. Павловской
НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Перевод с английского С.Н. Павловской
ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ
Перевод с английского С.Н. Павловской
АНГЕЛ ВО ПЛОТИ
Перевод с английского С.Н. Павловской

Тот, кто был в тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тот, кто был в тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, – сказал он, закрепляя на талии обмотанное вокруг бедер полотенце. – Ты что, не привыкла стучаться?

Она улыбнулась ему. Улыбка у нее была очаровательная – сверкнули белые зубы, глаза заблестели.

– Вода шумела, вот вы и не услышали, как я стучала, пришлось открыть дверь самой.

– В один прекрасный день, – погрозил ей пальцем Квентин, накидывая на себя шелковый халат и снимая под ним полотенце, – тебя ждет неприятный сюрприз, если ты войдешь вот так, неожиданно.

Она пожала плечами:

– Сегодня утром я уже такое видела – и ничего страшного не случилось.

Квентин сурово посмотрел на нее:

– А ты не такая уж невинная девочка, какой кажешься. Ты слишком много знаешь.

– Это был сеньор Морекомбр, – мечтательно сообщила Анита. – Он красивый мужчина, правда?

– Может, принесешь мне лучше завтрак, чем болтать о всяких пустяках? – проворчал Квентин. – И побольше всего, я очень голоден.

Она скорчила ему рожицу:

– А еды никакой нет. Только кофе… Кофе могу принести. А еды не осталось.

Квентин помолчал, кисточка для бритья замерла на полпути к его лицу.

– Что-то я не понял, малышка. Это отель или нет? Скажи – это отель или что?

Анита снова улыбнулась. В ее улыбке явно было что-то призывное и двусмысленное.

– Забастовка, – объяснила она, – все бастуют. Уже четыре дня еду не привозят. Все было из запасов, из холодильника. Теперь все кончилось.

Квентин снова вернулся к бритью.

– Значит, я плачу целое состояние, чтобы жить здесь, и еще должен голодать – я правильно понял?

– Да, сеньор. Но все отсюда уже уехали. Остались только вы и сеньор Морекомбр.

– И генерал, – напомнил ей Квентин. – Не забывай про генерала.

Анита сделала недовольное лицо.

– Я про него не забыла. Он плохой человек. У него все есть, и еда у него есть. Он знал заранее, что так будет.

– Может, он не откажется пригласить меня на завтрак, – сказал Квентин. – Ну-ка, давай сбегай к нему и передай, что Джордж Квентин из «Нью-Йорк пост» хочет разделить с ним трапезу. Посмотрим, что он ответит.

Анита помотала головой:

– Нет, не буду я ни о чем у него спрашивать. Он плохой человек. Скоро его кто-нибудь застрелит, вот увидите.

Квентин со вздохом опустил кисточку для бритья.

– Тогда иди и принеси мне хотя бы кофе. И давай быстрее, детка, ты мне мешаешь. Мне надо одеться. – Он взял девушку за локоть и подвел к двери.

Анита опять заулыбалась:

– Сеньор очень благородный человек, да? – Она подставила ему губы для поцелуя, но Квентин покачал головой.

– Иди займись делом, – велел он уже слегка раздраженно и выставил девицу за дверь, на прощание шлепнув по попе.

Когда он наполовину оделся, зашел Билл Морекомбр. Это был высокий парень крепкого телосложения. Мягкая фетровая шляпа небрежно сдвинута на затылок, в углу рта торчит сигарета. Он привалился к притолоке и вяло помахал рукой:

– Эй, привет. Какие новости?

– Никаких, кроме того, что завтрака нет, – отозвался Квентин.

Морекомбр пожал плечами:

– Я это предвидел. А что ты хочешь – забастовка длится уже неделю. С едой здесь будет туго, пока дела не наладятся. Но я кое-что привез с собой. Когда оденешься – заходи. Может быть, менеджер отеля тоже зайдет. У меня полно жратвы.

– Да, вы, ребята из «Нью-Йорк дейли», умеете о себе позаботиться, – заметил Квентин, аккуратно завязывая галстук. – Сейчас приду, не заставлю себя ждать.

Морекомбр, казалось, не торопился уходить.

– Видел утром Аниту? – спросил он, стряхивая пепел с сигареты на пол.

– Видел, – мрачно процедил Квентин. – У этой девчонки, похоже, горячая кровь, упрашивать ее долго не надо.

– Это точно, а что ей еще остается делать? Мне ее даже жаль, бедняжку.

Квентин надел пиджак.

– Вот в чем твоя беда, – сухо сказал он, – ты всегда жалеешь дамочек. И они в результате тоже начинают себя жалеть.

Они перебрались в номер Морекомбра.

– А ты серьезно думаешь, что начнется заварушка? – спросил Морекомбр, ныряя под кровать и вытягивая оттуда большой чемодан. – Я имею в виду – что-то настолько важное, чтобы оправдать все эти расходы и суету?

Квентин присел на кровать, с интересом поглядывая на чемодан.

– Не знаю, но когда попадаешь в жаркую страну, где с людьми всегда обращались как с рабами, то в принципе нетрудно предположить, что рано или поздно все это взорвется. А когда взрыв произойдет, пострадает много народу.

Морекомбр открыл чемодан и присел перед ним на корточки.

– Да, очень даже неплохо, – кивнул он, рассматривая ряд банок с яркими наклейка ми. – Ну, с чего начнем?

Раздался осторожный стук в дверь. Морекомбр с усмешкой подмигнул Квентину.

– Первый едок пожаловал, – пересек комнату и открыл дверь.

Менеджер отеля, маленький, жалкого вида коротышка кубинец, смущаясь и краснея, поклонился им.

– Я зашел выразить свои извинения… – начал он, но, увидев консервные банки, замолчал.

– Да ладно, не стоит, – улыбнулся Морекомбр, отступая от двери. – Проходите, гостем будете. Угощайтесь. Это все бесплатно.

Менеджер моментально оказался в комнате, и лицо его осветилось улыбкой.

– Как вы щедры! Американские джентльмены всегда отличаются щедростью.

– Вы знаете, зачем мы здесь? Думаю, для вас это не секрет? – поинтересовался Квентин, открывая консервную банку.

Менеджер совсем стушевался.

– Вы приехали посмотреть наш прекрасный город… э-э… да? – предположил он, нервно заламывая свои маленькие смуглые ручки.

– Мы здесь для того, чтобы освещать обстановку и отсылать в редакции наших газет

репортажи о революции, которая вот-вот должна грянуть, и фотографии, – торжественно сообщил ему Квентин. – Как долго, по-вашему, нам еще ждать начала событий?

Менеджер беспомощно смотрел на банку в руках Квентина.

– Я не могу сказать, – промямлил он. – Я ничего не знаю про революцию…

Квентин бросил взгляд на Морекомбра, стоявшего за спиной менеджера, и пожал плечами.

– Все они одинаковые, – сказал он с легкой горечью. – Наверное, придется просто терпеливо сидеть и ждать.

В дверь снова постучали, и вошла Анита с подносом. Она тоже с любопытством покосилась на банки.

– Ваш кофе, сеньор.

Морекомбр взял у нее из рук поднос.

– Проходи, позавтракай с нами, – пригласил он. – Без церемоний.

Менеджер хмуро посмотрел на Аниту, но она смело уселась рядом с Морекомбром, не обращая на начальника никакого внимания.

Тут менеджер вдруг всплеснул руками и схватился за голову:

– Совсем забыл! Про сеньориту, которая вчера приехала. Интересно, как она?

Анита помрачнела:

– Я принесла ей кофе. Она пожелала, чтобы ее не будили.

– А кто она такая? – спросил Квентин. – Что за сеньорита?

– Очень красивая молодая американка, вчера вечером приехала сюда, потому что опоздала на свой корабль, – ответил менеджер. – Она остановилась в нашем отеле. Я, конечно, дал ей номер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто был в тени отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто был в тени, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x