Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - Тот, кто был в тени краткое содержание

Тот, кто был в тени - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует.
Содержание:
ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ
Перевод с английского Л.В. Кузнецовой
ГОРОД ЛЮБВИ
Перевод с английского Л.В. Кузнецовой
БОДРСТВОВАНИЕ
Перевод с английского С.Н. Павловской
НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ
Перевод с английского С.Н. Павловской
ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ
Перевод с английского С.Н. Павловской
АНГЕЛ ВО ПЛОТИ
Перевод с английского С.Н. Павловской

Тот, кто был в тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тот, кто был в тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока Квентин все это говорил, женщина стояла неподвижно, пристально глядя ему в глаза. Когда он замолчал, она как будто слегка расслабилась и перестала хмуриться.

– Простите, вы, наверное, считаете, что я была с вами груба… Но дело в том, что я оказалась в очень сложной ситуации. – Она помолчала и беспомощно развела руками, потом опять отвернулась к окну.

Квентин почувствовал, что она смущена.

– Да, я слышал, вы опоздали на пароход, – сказал он небрежно. – Все ваши вещи, видимо, остались в каюте – деньги, одежда и прочее, так?

– Вот именно. Мне даже надеть нечего, кроме этого платья, и нет ни цента. Что… что мне теперь делать, как вы думаете?

– Главное – не волноваться. Я раздобуду машину и отвезу вас в посольство. Наверное, у менеджера этого заведения найдется какая-нибудь колымага. А в посольстве вас обеспечат всем необходимым. Это их обязанность.

Женщина посмотрела на него с надеждой:

– Благодарю вас, мистер Квентин, это очень любезно с вашей стороны… Пожалуйста, простите меня, я вела себя с вами очень грубо.

Квентин небрежно улыбнулся ей:

– Да нет, ничего. Не переживайте. В любом случае я хочу, чтобы вы как можно скорее уехали отсюда. Просто для справки – вы можете назвать мне ваше имя?

Она тут же снова напряглась и оглядела его с подозрением.

Квентин был сейчас не в настроении разгадывать загадки. В скором времени должны были произойти куда более важные вещи. И он довольно резко обратился к ней:

– Слушайте, я понимаю, чего вы опасаетесь. Да, я газетчик, и тот факт, что вы оказались одна в кубинском отеле, в вечернем платье, накануне революции, – это неплохая новость, почти сенсация. Да, правда, но только не в этот момент. Симпатичная американка, которая по каким-то там своим причинам очутилась в таком неподходящем месте в такое неподходящее время, – сейчас это никому не интересно, поверьте. Мой главный редактор ждет от меня совсем других новостей. Ему нужна настоящая революция, кровопролитие, смерть и крики «Ура!», так что успокойтесь. Я не стану писать о вас ни слова, но, если вы хотите, чтобы я вам помог выбраться отсюда, прошу вас, назовите свое имя. Итак?

– Мира Арнольд, – наконец сказала она, слегка надув губки.

Квентин кивнул. Это имя ему ничего не говорило.

– Так, отлично. Мисс Арнольд, подождите пока здесь, а я постараюсь достать для вас машину. Может быть, вам лучше пройти в номер к моему другу и позавтракать?

Она покачала головой:

– Нет, я лучше подожду вас здесь. Квентин пожал плечами:

– Хорошо. Постараюсь вернуться поскорее. Когда он вошел в номер, Морекомбр, менеджер отеля и горничная Анита с увлечением поедали содержимое консервных банок.

– Ну и как она? – поинтересовался с набитым ртом Морекомбр.

Квентин очертил руками изящную женскую фигуру.

– Очень хороша. Но холодна и надменна, – сказал он, беря из рук Аниты чашку кофе, и обратился к менеджеру: – Слушайте, у вас есть машина? Хочу отвезти ее в посольство.

Менеджер кивнул:

– Есть. Конечно, она может ее взять, но зря вы все это затеяли. Не будет никакой заварушки, уверяю вас.

В этот момент дверь с треском распахнулась, в комнату ворвались два кубинских солдата с винтовками и заняли позиции по бокам от входа.

Менеджер побледнел. Огромные глаза Аниты стали еще больше, она издала слабый стон. Квентин холодно спросил:

– Какого черта?

В коридоре перед открытой дверью стоял маленький сухонький человечек в белой с золотом генеральской форме кубинской армии. Его лицо светло-кофейного цвета напомнило Квентину злобную морщинистую мордочку старой обезьянки. Крючковатая лапка замерла на поясе, где был пристегнут револьвер.

Менеджер едва слышно пролепетал:

– Чем могу служить, генерал?

Человечек даже не взглянул в его сторону. Он смотрел на Квентина задумчиво и не отрываясь. Затем он вошел в комнату, и один из его солдат осторожно закрыл за ним дверь.

После этого человечек представился, щелкнув каблуками:

– Генерал Фуэнтес. А вы кто?

– Я Джордж Квентин из «Нью-Йорк пост», а это мой коллега из «Нью-Йорк дейли». Очень удачная встреча.

Генерал приподнял брови.

– Это с какой стороны посмотреть, – сухо заметил он. – Что вы здесь делаете? Насколько мне известно, все иностранцы уже покинули город.

– Да, вероятно, вы правы, – пожал плечами Квентин. – Но мы здесь на задании.

– Я так и понял. – Глаза генерала недобро прищурились. – Боюсь, вы оба можете считать, что находитесь под арестом. Не годится газетчикам слоняться по городу в такое время.

– Но помилуйте, генерал! – возмутился Квентин. – Вы не можете нас арестовать. Мы американские граждане и вольны оставаться здесь сколько захотим. И вы не имеете права нас арестовывать. Думаю, вы и сами это знаете.

Фуэнтес кончиками пальцев коснулся своих аккуратно подстриженных усиков.

– По законам военного времени правительство может принимать чрезвычайные меры. Повторяю – вы оба арестованы. Вам запрещено покидать отель до особого разрешения. В случае невыполнения приказа вы будете застрелены на месте. – Он окинул взглядом Аниту и менеджера. – Вас это тоже касается.

Морекомбр порывисто вскочил на ноги.

– Эй, послушайте, генерал, вы не можете так поступить! Мы здесь по заданию наших газет, и нам нужна свобода передвижения.

Фуэнтес пожал плечами:

– Поступайте как хотите. Мне будет жаль, если придется прибегнуть к крайним мерам, но не говорите потом, что вас не предупреждали. – Он посмотрел на менеджера и сурово спросил: – В гостинице есть еще американцы?

Менеджер замялся, и Квентин вышел вперед.

– Генерал, я могу ответить на ваш вопрос. Здесь есть еще одна американка, молодая дама, она под моей опекой. Сегодня утром она намерена уехать в американское посольство.

– Нет, – отрезал генерал. – Она останется здесь.

Квентин едва сдерживал злость.

– Но такое отношение ни к чему вас не приведет! Эта дама вчера опоздала на пароход. Ей нужно безотлагательно прибыть в посольство.

Фуэнтес развернулся на каблуках.

– Идите, – велел он солдатам, – разыщите ее.

Квентин вышел вслед за ним в коридор.

– Раз вы решили доиграть эту маленькую драму до развязки, я сам отведу вас к ней.

Фуэнтес слегка ослабил застежку кобуры.

– Вы, я вижу, отчаянный малый, сам себе хозяин, – саркастически заметил он. – Только предупреждаю вас – впредь осторожнее выбирайте слова.

Квентин подошел к двери Миры и постучал. Она сразу же открыла и посмотрела сначала на него, потом на генерала.

– Боюсь, наши планы изменились, мисс Арнольд, – сказал Квентин. – Это генерал Фуэнтес из армии президента. Он только что известил меня, что все американцы находятся под арестом и не имеют права покидать отель. Он очень ясно дал понять, что всякий нарушивший приказ будет убит на месте без разбирательства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто был в тени отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто был в тени, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x