Джеймс Чейз - У меня четыре туза
- Название:У меня четыре туза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-16792-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - У меня четыре туза краткое содержание
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».
В настоящую книгу вошел роман из цикла о Хельге Рольф, созданный в 1970-е годы. Хельга Рольф – супруга миллионера, хороша собой. Кажется, ее жизнь – реализовавшаяся мечта. Но увы, это не так. Есть у нее одна слабость – мужчины. Умные, красивые, сексуальные… Но она вышла замуж за Германа Рольфа, пожилого инвалида, и обещала ему верность. Большие деньги и маленькие слабости – опасная комбинация…
У меня четыре туза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Арчер пристукнул мясистыми кулаками по коленям. И это, когда все складывалось так хорошо! У него не было никаких сомнений, что Хельга заплатит! И тут вдруг Гренвилл взял и исчез!
Затем ему в голову пришла одна мысль. Что, если Гренвилл распсиховался и, как только Арчер уехал, покинул виллу, вышел на автобусную остановку – и сейчас он уже в поезде, который уносит его прочь из Швейцарии? Это единственное объяснение. Никчемный красавчик-жиголо струсил и сбежал!
Волна горечи затопила Арчера. Гренвиллу-то хоть бы что. Он еще довольно молод, красив и неудержимо привлекателен для дам в возрасте. Ему не составит труда найти глупую богачку, которая согласится содержать его. Миллион, конечно, он вряд ли из нее выжмет, но жить будет безбедно.
Джек закрыл глаза и подумал о собственном будущем: ему придется снова иметь дело с мелкими, маргинальными людишками, строящими безнадежные прожекты, как урвать миллион, как раздобыть безвозвратный заем, как продать участок земли, которым они не владеют, и кидающими ему жалкие объедки за юридические услуги. Вот его будущее: опускаться все ниже и ниже, постоянно думать о куске хлеба. Он вспомнил о Джо Паттерсоне. О возвращении к нему не может быть и речи. Нужно подыскать другого клиента, но не в Швейцарии. В Англии, быть может?
На счету в швейцарском банке у него еще лежали десять тысяч франков, но, потратив их, он останется вообще без средств.
Гренвилл был так уверен в Хельге! Что же заставило его передумать и удрать?
«Будь проклят этот Гренвилл! – думал Арчер. – Будь он проклят!»
Сидеть и дальше на этой обшарпанной вилле было лишено всякого смысла. Гренвилл пропал. «Чем скорее я уеду из Лугано и направлюсь в Англию, тем лучше», – решил для себя Джек. Но едва он встал с кресла, раздался дверной звонок.
Арчер напрягся, сердце екнуло. Кто бы это мог быть? Не известила ли Хельга полицию? Это было маловероятно, но с нее станется… Джек помедлил, но, когда звонок издал новую трель, заставил себя подойти к двери и открыть ее.
При виде Берни, ухмыляющегося на пороге, сердце Арчера сделало еще один кульбит.
– Мистер Арчер! – воскликнул гость. – Рад снова вас видеть! Как делишки?
Быстрый, проницательный ум Арчера сразу включился в работу. Этот коренастый бородатый итальяшка с его масляной улыбкой и недобрыми глазами наверняка связан с исчезновением Гренвилла.
Джек заставил себя улыбнуться в ответ:
– Вот это сюрприз, Берни! Что вы тут делаете?
С прежней ухмылкой на лице Берни шагнул в дверь, миновав посторонившегося Арчера, и вошел в коридор.
– Нам нужно обсудить одно дельце, мистер Арчер, – сказал он.
– Проходите. – Джек указал на гостиную. – Что за дело?
Берни осмотрелся, выбрал кресло и сел.
– Мистер Гренвилл похищен, – сообщил он.
Арчер понял, что у него неприятности, как только увидел Берни на пороге, но такого он не ожидал.
– Похищен? Кем?
– Мной. – Берни расплылся в улыбке. – Вы любитель, мистер Арчер. Все это ваше бутафорское похищение – глупость. Теперь я руковожу операцией. Чтобы вернуть Гренвилла, этой бабенке Рольф придется выложить десять миллионов долларов. Вам и Гренвиллу, если вы согласитесь сотрудничать, я отсчитаю по пятьсот тысяч, но все остальное пойдет мне. Будешь выступать в качестве посредника. Известишь ту женщину, что сумма выкупа выросла с двух до десяти миллионов.
– Десять миллионов?! – охнул Арчер. – Она не заплатит!
– Заплатит, когда получит через тебя ухо Гренвилла.
Ноги у Джека сделались вдруг ватными, и он упал в кресло.
– Мистер Арчер, это уже не игра, – продолжил Берни. – Гренвилл у меня, и я отправлю ей его ухо, а если она будет упорствовать, то и один из пальцев. У меня деловой подход, мистер Арчер, а не детские забавы с кетчупом.
Арчер вздрогнул, затем овладел собой.
– Расхлебывайте все сами, – сказал он. – Я немедленно ухожу. Не буду иметь с этой затеей ничего общего!
Берни рассмеялся:
– Мистер Арчер, вы будете делать то, что скажу я. – Итальянец извлек из-под плаща «люгер» с глушителем. – Не будешь сотрудничать – я тебя пристрелю, не сомневайся. Пистолет совершенно бесшумный. Тебя найдут спустя некоторое время, дохлого и с изрядным душком, и для полиции останется неясным, кто же это сделал. Так что советую пойти мне навстречу.
Арчер с ужасом уставился на оружие.
– Ну ладно, – выдавил он хрипло. – Хорошо, я сделаю все, что скажешь.
Берни кивнул и убрал пистолет.
– Вот и славно. – Итальянец помолчал, потом продолжил: – Насколько я понимаю, ты дал той женщине три дня на сбор двух миллионов долларов. Замечательно. Пусть попотеет. На третий день отправишься к ней и скажешь, что теперь ей надо найти десять миллионов за два дня. Если, конечно, она не хочет получить одно из ушей Гренвилла.
В этот миг зазвонил телефон. Берни кивнул в сторону аппарата:
– Отвечай, мистер Арчер.
Арчер неуверенно выбрался из кресла и снял трубку.
В ответ на его «алло» послышался истеричный вопль Гренвилла:
– Джек! Меня похитили! Ты виноват! Это страшные люди! Делай что-нибудь! Зачем я только с тобой связался! Ты должен освободить меня! Они угрожают отрезать мне ухо, если…
Послышался щелчок, затем гудки.
Потрясенный Арчер положил трубку на место.
– Это был мистер Гренвилл, – сказал Берни. – Я устроил этот звонок, чтобы ты не подумал, что все это блеф. А теперь слушай, мистер Арчер. Послезавтра ты идешь к той женщине и сообщаешь ей, что если она хочет вернуть любовника, то должна уплатить десять миллионов долларов в облигациях на предъявителя. Решай сам, как это будет сказано, но ради мистера Гренвилла стоит подобрать убедительные слова! – Он в очередной раз усмехнулся. – Будь я на твоем месте, Арчер, и окажись в столь непростой ситуации, то размышлял бы следующим образом. Мой любительский план провалился. Надо думать о себе, и плевать мне на этого мистера Гренвилла. Самое лучшее будет покинуть Швейцарию и забыть обо всем.
Ухмылка Берни стала зловещей.
– Только это ошибочное умозаключение, – продолжил он. – Я-то не любитель. У меня тут целая организация. С этой секунды за тобой будут присматривать. Попытаешься удрать – с тобой произойдет несчастный случай с летальным исходом. Поскольку мне эта смерть ни к чему, мистер Арчер, заберу-ка я у тебя паспорт – чтобы тебе не пришла в голову мысль отважиться на побег. – Итальянец протянул руку. – Давай его сюда!
Медленно и неохотно Джек вытащил паспорт и протянул Берни.
– Теперь все на мази, – произнес Берни, вставая. – Послезавтра пойдешь к той женщине и обо всем договоришься. Будь поубедительнее, Арчер. Все ясно?
Джек кивнул.
– Замечательно. Пока! Увидимся позже.
Берни вышел из дома, прошел по аллее и сел в «фольксваген».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: