Джеймс Чейз - Ты мертв без денег
- Название:Ты мертв без денег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1993
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-011-0, 5-85872-130-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ты мертв без денег краткое содержание
Содержание:
Ты мертв без денег (перевод Н. Ярош)
Заставьте танцевать мертвеца (перевод Н. Ярош)
Двойная подтасовка (перевод Ю. Логинова)
Ты мертв без денег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это что, шутка?
— Если я смогу отыскать миссис Конн, то могу поспорить, что разберусь в деле Джеллерт, и похищение Шерман тоже с ним связано.
— Чего вы хотите от меня?
— Найдите миссис Конн. У вас это получится быстрее, чем у меня, а ее нужно быстро отыскать. Можно посадить троих людей на телефоны, и пусть они обзвонят все отели и дома, где сдаются квартиры. Она должна быть где-то поблизости на случай, если Райан захочет посоветоваться с ней по поводу претензии. Сделаете?
Он согласился.
— Я позвоню вам через час. И послушайте, капитан, не хватайте ее, пока я с ней не поговорю.
— У нее может быть Конн.
— Ни в коем случае, — ответил я и повесил трубку, прежде чем он смог возразить.
Открыв дверь будки, я вдохнул свежий воздух, утер лицо и снова закрылся. Я набрал номер Алана Гудьера.
Он почти сразу снял трубку.
— Это Стив. Я в трех минутах от тебя. Хочешь, подъеду: ты ведь хотел поговорить?
— Хорошо бы, — ответил Гудьер. — Ты слышал, что я уволился?
— Слышал. Я тоже.
— Правда? Когда?
— Сразу после тебя, потом расскажу. Я еду к тебе.
— Отлично.
Я повесил трубку, вышел из будки и подошел к стойке. Купив стакан кока-колы, я выпил его и пошел к машине.
Гудьер снимал квартиру на бульваре Сансет, на верхнем этаже, а парадный вход был настолько внушителен, что мог бы удовлетворить вкусы миллионера.
Гудьер ждал меня у дверей своей квартиры.
— Ну и местечко тут у тебя, — сказал я, закрывая дверь лифта.
— Хорошее, — согласился он, — но теперь это для меня слишком дорого. В конце недели я съезжаю. Где ты был, Стив? Я уже три дня пытаюсь тебя разыскать.
— Извини, я повздорил с Мэддаксом и уволился. Элен была в Сан-Бернардино, и я полетел к ней.
Я начисто забыл, что ты хотел со мной поговорить, и вот только что об этом вспомнил.
Он провел меня в просторную гостиную.
— Да, вот это шикарная жизнь, — сказал я, оглядевшись. — Черт побери! Тебе будет этого не хватать. Гудьер закрыл дверь.
— Наверное, да. Значит, ты уволился? Я выбрал удобное кресло, в котором спать можно было, и сел.
— Мэддакс решил подключить к делу Олли Джексона, и я вышел из себя, — сообщил я ему.
— Ничего себе! — поразился Гудьер. — И что ты собираешься делать, Стив? Пойдешь в другую компанию?
— Я хочу добыть себе немного денег. Если я распутаю это дело, Алан, то смогу получить оплату на обычных условиях: один процент. А один процент от миллиона — это деньги.
Он принялся ходить по комнате, засунув руки в карманы и нахмурив бледный лоб.
— Но можешь ли ты его распутать?
— Конечно, — кивнул я, вытаскивая сигарету и тщательно приклеивая ее к нижней губе. — Я его уже распутал.
— Но как? — Он замер, глядя на меня. — Ты хочешь сказать, что сумеешь доказать факт мошенничества? Что эту девушку убили?
— Думаю, да. Дело Шерман я тоже раскрыл. Он подошел и сел рядом.
— Ну давай же! Рассказывай.
— Алан, с тех пор, как погиб Хофман, я стал тебя подозревать, — серьезно сказал я. — Только мы двое знали о том, что я к нему еду. Когда я уехал, ты позвонил Конну и велел ему заткнуть Хофману рот, так ведь?
Он тупо смотрел на меня:
— О чем ты говоришь, Стив?
— Да ладно тебе, брось. Ты организатор и похищения Шерман, и убийства Коррин. Это ясно как божий день. Кроме того, ты говорил Мэддаксу, что встретился с Денни случайно, но это не правда. Вашу с ним встречу организовала Сьюзен Джеллерт. Это мелочь, но она помогла мне тебя вычислить. Ты всегда появлялся неожиданно и задавал вопросы. Я рассказал тебе о коротковолновом передатчике и чуть не погиб, потому что ты передал эту информацию дальше. Именно ты утверждал, что Сьюзен случайно поставила отпечаток пальца на полисе, однако это не ее отпечаток, а ее сестры.
— Надеюсь, ты шутишь, Стив, — сказал Гудьер, сердито глядя на меня. — Или шутишь, или сошел с ума.
— Кроме того, я знаю, как убили ту девушку на острове. Видишь ли, Алан, если бы ты затеял только одно мошенничество, тебе это могло бы сойти с рук, но два — это уже перебор. Похищение Шерман тебе бы еще удалось, но вторая история оказалась слишком уж затейливой.
— Я больше не хочу этого слушать, — тихо сказал Гудьер.
— Как угодно, — сказал я, поднимаясь. — Я думал, тебе будет приятно, если я приду и расскажу тебе. Я еще никому об этом не говорил. Ну ладно, я побежал. Не думай, Алан, что тебе удастся выйти сухим из воды. Вся твоя затея трещит по швам.
Он молчал, и я пошел к двери. Когда я открыл ее, он произнес:
— Подожди. Я оглянулся.
— Ладно, все, конечно, не оговорено, но это еще можно исправить, — ровным голосом сказал он. — В этом деле задействовано полтора миллиона. Это большие деньги. Ты говорил об одном проценте. Я предлагаю тебе треть.
— А почему не половину? — спросил я, возвращаясь к своему креслу.
— Одну треть. Тебе, мне и девушке.
— А Конну?
— Его придется убрать, он слишком опасен. Думаю, как только деньги будут получены, он попытается от меня избавиться. Ему чересчур нравится убивать.
— Ты забыл про Раиса, — сказал я. — Разве ему ничего не причитается?
— Я не намерен о нем заботиться. Полиция держит его крепко, так что он и шагу ступить не может. Он не осмелится ничего сделать. Как только претензия будет удовлетворена, мы втроем, девушка, я и ты, если ты с нами, собираемся исчезнуть. Райс не сможет нас выдать, не выдав себя.
— Ты получил полмиллиона за похищение Шерман?
— Получил. Райан заявит претензию самое позднее через неделю. Стив, я предлагаю тебе треть всей суммы за молчание.
— Это все, что тебе от меня нужно? Он поколебался:
— И помоги мне избавиться от Конна. Никто из нас не будет в безопасности, пока он жив.
— Его видели, когда он выходил из студии Филлипса. Полиция его разыскивает.
— Они его не найдут. Он уже был в бегах.
— Ты знаешь, где он? Гудьер кивнул.
— Алан, ты мне нравишься, — сказал я. — Как тебе пришла в голову эта идея? Ты ведь преуспевал в своей работе агента. Что тебя толкнуло схватить такой быстрый куш?
— Кто тебе сказал, что я преуспевал? — бросил он в ответ. — Я тратил вдвое больше, чем зарабатывал. Я по самые уши в долгах. Мне нужно было что-то предпринять. Полтора миллиона сначала показались слишком большей удачей, но тогда я не знал про Конна. Я не занимаюсь убийствами.
Я внимательно посмотрел на него:
— Разве? Ведь это ты убил Коррин Конн. Он побелел.
— Это наглая ложь! Ее убил Конн, — сказал он, подавшись вперед всем телом и глядя на меня.
— Когда она умерла, Конн ездил в Спрингвилл за почтой. Ты убил ее, Алан.
Он с трудом взял себя в руки.
— Оукли все время наблюдал за островом, — сказал он. — Он бы увидел, как я приехал или уехал.
Хотелось бы мне знать, как ты докажешь, что ее убил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: