Дон Пендлтон - Палач. Цикл романов

Тут можно читать онлайн Дон Пендлтон - Палач. Цикл романов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дон Пендлтон - Палач. Цикл романов краткое содержание

Палач. Цикл романов - описание и краткое содержание, автор Дон Пендлтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.
Содержание:
01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)
03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)
04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)
06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)
07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)
09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)
13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)
14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)
16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)
17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)
18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)
19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)
20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)
21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)
22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)
23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)
24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)
25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)
26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)
27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)
28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)
29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)
30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)
31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)
32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)
33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)
35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)
36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)
37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)
38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)
39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)
43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)
45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)
53. Дон Пендлтон: Невидимки
102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Палач. Цикл романов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Палач. Цикл романов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Пендлтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот подошел и, став рядом, глупо уставился на бассейн.

— Не понимаю, что мо… — только и успел он произнести. Конец фразы перешел в неразборчивый хрип. Пистолет охранника полетел в воду, за ним последовал и его хозяин, прижимавший руки к перерезанному горлу. Труп с плеском упал в окрашенную воду, и кровь, хлынувшая из страшной раны, смешивалась с ней, окутывая все тело темно-красным облаком. Болан, встав на колено, сполоснул нож, затем вытер клинок о штанину, вложил его в ножны и вздохнул. Труп уже исчез под красной водой. Мак поднялся на ноги и направился к дому, высматривая провода телефонной линии и энергопитания. Найдя их, он обошел дом сзади и перерезал кусачками сначала телефонный провод, затем электрический.

Реакция на это последовала незамедлительно: открылась служебная дверь, и на пороге появилась дама средних лет, вытирающая руки об яркий разноцветный передник. Она заметила Болана и раздраженно спросила:

— Ну что еще? Что здесь происходит?

— На вашей линии выполняются ремонтные работы, мэм, — ответил Мак извиняющимся тоном.

— Вы выбрали для этого неподходящее время. Я как раз готовила обед. Сколько еще времени вы будете возиться?

Болан не ответил на ее вопрос: на пороге, из-за спины женщины, возник еще один охранник. Он казался встревоженным и сжимал в руке пистолет.

— Ничего не работает, — буркнул он, подозрительно осматривая Болана.

— А зачем вам пистолет? — спросил тот, лукаво улыбаясь. — Вы хотите убить меня из-за того, что нет света?

Охранник, злобно глянув на Мака, сунул пистолет под мышку и мрачно спросил:

— Вы надолго отключили электричество?

— Если двое ваших ребят помогут мне, то через пару минут все будет о'кей.

Охранник сухо кивнул:

— Я помогу вам. Что нужно делать?

— Мне требуются два человека, — настойчиво повторил Болан.

— Тут, где-то во дворе, ходит один парень. Он…

— Но он чем-то занят, а мне надо… — возразил Болан.

— Послушай, ты! Пошел бы ты к чертовой матери! — рявкнул охранник. — Здесь больше никого нет. Так что…

— Ну ладно, ладно… — примирительно ответил Болан и, взяв того за руку, повел к бассейну.

Повариха снова скрылась на свою кухню.

— Я думаю, что вдвоем мы управимся быстро, — успокаивающе сказал Мак, обращаясь к подручному Сеймура. — Видите ли, вся проблема кроется здесь. Вот смотрите.

Они обогнули лесополосу, направились к бассейну, и охранник остолбенел, увидев царивший там беспорядок:

— Черт! Что здесь произошло?

— Электронная буря, — с серьезным видом заявил Болан. — Магнитный контакт между водой и кабелем высокого напряжения, — продолжал он нести околесицу, чувствуя, что громила принимает все за чистую монету. — Идите сюда, я вам покажу…

Мак стоял на краю бассейна и смотрел в воду. Нащупывая под мышкой пистолет, охранник направился к Болану, затем остановился рядом с ним и, потирая затылок, с изумлением уставился на красную воду и плавающие в ней шезлонги.

— Эти электроны — настоящие маленькие бестии, — нравоучительным тоном завершил Мак свой урок физики.

— Все равно не понимаю, — пробормотал охранник и для большей уверенности еще крепче сжал рукоятку пистолета, начиная вытаскивать его из кобуры. Но и Болан не стал больше играть комедию. Его охотничий нож как молния сверкнул снизу вверх, распарывая вены, артерию и сухожилия на руке вооруженного телохранителя Сеймура. Охранник вскрикнул от неожиданности и сделал шаг назад, но было уже поздно. Лезвие ножа сверкнуло второй раз, вонзившись в живот и распарывая наискось брюшную полость. Другой рукой Болан слегка подтолкнул мафиози, и алая вода бассейна приняла еще один труп.

Сполоснув в воде нож, Мак вернулся в дом.

Кухарка ожидала его на пороге.

— Света все равно нет, — пожаловалась она.

— Тем не менее сейчас все должно быть нормально, — ответил Болан. — Дайте-ка я посмотрю проводку в самом доме.

Женщина жестом пригласила его войти и скрылась в коридоре. Болан последовал за ней. Осмотревшись в кухне, он вдруг с подозрительностью потянул воздух носом.

— Вы чувствуете? — спросил он.

— Это только жаркое, я готовлю обед, — встревоженно пояснила повариха.

— Нет, нет. Не думаю… Пахнет чем-то странным. Вам лучше выйти из дома.

Она кивнула в знак согласия и направилась к двери.

— В доме больше никого нет? — остановил ее Болан. В ответ кухарка покачала головой и поспешила к выходу. Предоставленный сам себе, Болан быстрым шагом пересек кухню, затем столовую и поднялся на второй этаж. Там он снова вытащил нож из ножен и, переходя из одной комнаты в другую, одним взмахом вспорол мягкую мебель и подушки, оказавшиеся в его поле зрения. На это у него ушло не более двух минут. Вернувшись в гостиную и заметив на стене, над камином, большой портрет Сеймура, Болан достал револьвер и спокойно, как в тире, целясь в самые глаза мафиози, выпустил последние шесть патронов. Затем, удовлетворенно разглядывая дырки вместо глаз, Болан перезарядил опустевший барабан револьвера, сунул его за пояс и вышел из дома. На газоне перед входом его ожидала взволнованная женщина.

— Я слышала выстрелы! — нервно сказала она.

— Да, мэм, — бросил Болан, проходя мимо нее. Повариха проворно следовала за ним по пятам.

— Может быть, следует вызвать пожарных? — спросила она.

— Нет, мэм, — ответил Мак, оборачиваясь наконец к ней лицом. — Э-э, а вы, случайно, не член семьи?

Она отрицательно покачала головой и вскрикнула высоким, резким голосом:

— Я только работаю здесь на кухне.

— В таком случае я советую вам поискать другую работу в самое ближайшее время.

— Почему?

— Потому что вашему хозяину недолго осталось жить, вот почему. Можете ему это передать.

Болан порылся в сумке и сунул в руку остолбеневшей поварихи небольшой металлический предмет.

— Что это? — испуганно спросила она.

— Передайте это мистеру Сеймуру и все. От имени Мака Болана Палача. Скажите ему еще, что когда пробьет его час, все будет так же легко, как и сегодня.

Немея от ужаса, она затрясла головой, уставившись на предмет, который держала в руке:

— У моего сына тоже есть такая штука. Это ведь снайперская медаль?

— Вы совершенно правы, миссис. Так вы передадите ее мистеру Сеймуру, не правда ли? А заодно и мое послание.

— Значит, вы не из компании по снабжению электричеством? — дрожащим голосом спросила женщина, только сейчас начиная вникать в суть происходящего.

— Нет, миссис. Вы можете, кстати, вернуться в дом, никакой опасности нет.

Но она все стояла на аккуратно подстриженной лужайке перед домом, прижимая к груди кулаки, в одном из которых осталась снайперская медаль, превратившаяся в символ смерти.

Болан пересек сад и, обогнув забор, вышел к своей машине. Сумку с инструментами и комбинезон он сунул в багажник, сел за руль, глядя на свои руки. Потом закурил. Руки слегка дрожали. «Так и должно быть, — подумал он, — только теперь они могут дрожать». Мак завел мотор и медленно поехал по проселку. Вообще-то ему хотелось остаться здесь, чтобы посмотреть на реакцию Сеймура, когда тот вернется. Но всему свое время. Если, конечно, его хватит. Сейчас в прессе поднимется страшный шум. Газеты начнут совать свой нос во все подробности этого дела, станут давить на полицию, чтобы заставить ее действовать активнее. Еще бы! По Питтсфилду ходит вооруженный псих. Надо же! Болан хмыкнул, представив себе заголовки завтрашних газет, и нажал на акселератор, выезжая на главную дорогу. Ему было приятно осознавать, что все здание мафии сейчас сотрясается от подвала до чердака. Он показал им, как они уязвимы на самом деле. Настоящая схватка еще впереди, и она будет носить личный, сугубо личный характер. О контрактах они больше не вспомнят, потому что началась война эмоций и постоянной угрозы внезапной смерти. Именно такую войну затеял Болан, когда-то прослыв в ней большим специалистом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Пендлтон читать все книги автора по порядку

Дон Пендлтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Палач. Цикл романов отзывы


Отзывы читателей о книге Палач. Цикл романов, автор: Дон Пендлтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x