Росс Томас - Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
- Название:Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АДА
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-7794-0050-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Томас - Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры краткое содержание
Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной...
Содержание:
Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера)
Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Он охранял и африканскую выставку? – спросил я.
– Да. Очень интересная экспозиция. Вам удалось осмотреть ее?
– Нет.
– Напрасно. Там есть удивительные экспонаты.
– Мне понравились маски, – вставил Фастнот. – Никогда не видел таких страшилищ.
– Так вот, – продолжал Деметер. – Сэкетт попросил, чтобы его включили в охрану африканской выставки. В этом нет ничего необычного. Охранники постоянно меняют смены. Некоторым нужно поработать ночью, чтобы иметь свободные дни. Другие предпочитают побродить по музею от четырех дня до полуночи. Музей закрывается в шесть, и число охранников уменьшается на сорок процентов. Сэкетта включили в охрану африканской выставки, потому что он первый попросил об этом. За месяц до ее открытия.
– К тому времени он уже кололся? – спросил я.
– Скорее всего. Как мне представляется, те, кто украл щит, понимали, что в музей им не проникнуть, не имея там своего человека. В музее потрясающая система охранной сигнализации. Сплошная электроника. Поэтому они подкатились к Сэкетту, пообещали ему жирный куш, пристрастили к героину, давая его так много, что хватило и жене, а после открытия выставки умыкнули щит.
– Как они его вынесли? Через парадную дверь?
– Едва ли они заходили в музей. – Деметер выпустил к потолку струю дыма и посмотрел на меня, ожидая моей реакции.
– А что им мешало?
– Двери. В шесть часов они блокируются электронными замками, – ответил Фастнот.
– Кроме одной, – добавил Деметер.
– Совершенно верно, – согласился Фастнот. – Кроме одной.
– Эта дверь ведет из подвала на грузовую площадку, – пояснил Деметер. – Она тоже блокируется электронным замком, но лишь снаружи. А изнутри ее можно открыть, не поднимая тревоги. Вы меня понимаете?
Я кивнул.
– Она служит для пересменки охранников. Кроме того, наличия такой двери требуют правила противопожарной безопасности. Сэкетт отнес щит к этой двери, открыл ее, передал сообщникам, а потом еще и сообщил, что щит украден.
– Он сообщил о пропаже щита?
– Именно так.
– А у этой двери не было круглосуточной охраны?
– Нет.
– Вы поговорили с ним? Я имею в виду Сэкетта.
– Мы в тот день не работали. Я спал дома, в собственной постели. А в чьей постели был Фастнот, известно только Господу Богу.
Фастнот мечтательно улыбнулся.
– Ей исполнилось восемнадцать. Как раз в тот день. Я принес ей красивый подарок.
– Нам-то голову морочить не обязательно, – пробурчал Деметер.
– Когда вам поручили это дело? – спросил я.
– В пятницу. Когда началась наша смена. Мы сразу отправились к Сэкетту, но тот испарился. И знаете, каков итог, Сент-Ив?
– Каков же?
– Едва ли не единственная наша ниточка – жена Сэкетта.
– И она ничего не знает, – добавил Фастнот.
– Честно говоря, я в этом не уверен. Возможно, что-то и знает, но не хочет поделиться с нами. Но, кроме этой ниточки, у нас есть и маленькая зацепка.
– Неужели? – удивился Фастнот.
– Конечно, зацепка эта – посредник из Нью-Йорка, что сидит перед нами.
Фастнот опустил ноги на пол, наклонился вперед, его челюсти ритмично двигались, пережевывая резинку, синие глаза впились в меня. Я заметил, что белки чуть покраснели, возможно от недосыпания.
– Это точно. У нас есть Сент-Ив.
– Который намерен всемерно сотрудничать с нами. – И Деметер так радостно, так дружелюбно улыбнулся, словно я только что сообщил о присвоении ему очередного звания.
Я решил, что пора трогаться. Встал и направился к двери.
– Премного благодарен за полученную от вас информацию, господа. Если вы найдете грабителей до половины девятого, дайте мне знать в отель «Мэдисон». Если позже – я буду в Нью-Йорке.
– Вы слышали, сержант Фастнот? Мистер Сент-Ив будет в «Мэдисоне» до половины девятого.
– Я предполагал, что он поселился в «Мэдисоне», – ответил Фастнот. – В «Хилтоне» для него слишком много коммивояжеров.
– Если вы что-нибудь услышите, пусть даже это будут шутки безответственных подростков, касательно щита Компорена, вы позвоните нам, не так ли? – Деметер глубоко затянулся, выпустил дым. – Пусть и не по своей вине, но вы замешаны в деле об убийстве, мистер Сент-Ив, и мы хотим, чтобы вы поддерживали с нами связь, если это не слишком обременительно.
– Отнюдь. Я всегда готов помочь муниципальной полиции.
– Рад это слышать, ибо у меня такое чувство, что в ближайшем будущем нам предстоят довольно частые встречи. И еще…
– Да?
– Будьте осторожны. – И Деметер ухмыльнулся, словно рассказал мне остроумный анекдот.
– Осмотрительны, – добавил Фастнот, когда я уже выходил в коридор, выстланный плитками белого и черного мрамора.
Оказавшись на улице, залитой яркими солнечными лучами, я отыскал окно, закрытое жалюзи. И удовлетворенно отметил, что из него хорошо видна автомобильная стоянка.
Глава 5
Я удивился, услышав в трубке женский голос. Она позвонила около шести, как раз после того, как я добил вторую бутылку пива и дочитал передовицу «Вашингтон стар», посвященную ответу русских на ноту государственного департамента с протестом по поводу некорректного обращения с парой американских туристов в Москве. «Стар» не столько возмущалась тоном ответа, сколько недоумевала по поводу решения туристов поехать в Москву, а не в Большой каньон или Рехобо-Бич.
– Будьте добры внимательно выслушать все, что я вам сейчас скажу, мистер Сент-Ив, – женщина, похоже, читала записанный на бумажке текст.
– Я слушаю.
– Завтра утром вы вернетесь в Нью-Йорк и останетесь в своей комнате в отеле «Аделфи» до шести вечера. Если вам не позвонят до этого срока, остаток вечера можете провести по своему усмотрению. Если вам не позвонят во вторник, то в среду, ровно в одиннадцать утра, вам нужно зайти в первую слева телефонную будку в вестибюле отеля «Юбенкс» на 33-й улице. Ровно в одиннадцать вам позвонят. Мне повторить?
– Нет. Я все понял.
Она повесила трубку не попрощавшись, а я вернулся к пиву и газете. Но опасность загрязнения окружающей среды более не волновала меня, а пиво не доставляло удовольствия. Я старался вспомнить, сколько раз за последние четыре года мне приходилось заходить в телефонные будки, чтобы услышать вибрирующие от нервного напряжения голоса людей, желающих обменять украденное на деньги бывших владельцев. Они говорили шепотом, через носовые платки, иной раз с иностранным акцентом. Каждый из них предлагал свой вариант хитроумных указаний, призванных запутать всех и вся, за исключением автора.
Минусов в моей профессии хватало, но они компенсировались одним большим плюсом. И, чтобы еще раз убедиться в этом, я достал бумажник, вытащил чек и пару минут любовался им. А потом подошел к телефону и набрал номер. Когда на другом конце сняли трубку, попросил позвать лейтенанта Деметера. Он не заставил себя ждать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: