Питер Чейни - Ночной клуб
- Название:Ночной клуб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Дабахов, Ткачев, Димов
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - Ночной клуб краткое содержание
Ночной клуб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Частный детектив Гаунт. Я работал на мистера Зонаса перед тем, как его… Могли бы вы сообщить мне кое-какие сведения?
— Все, что пожелаете, сэр. Что вас интересует? — Гаунт предложил портье сигарету и закурил сам.
— Сегодня в Скотланд-Ярде я беседовал с детектив-инспектором Рикетом. Вы его, конечно, знаете, он проводил здесь расследование. Так вот, по его словам, вы сообщили ему, что мистер Зонас в шесть пятьдесят шесть звонил вам из своей квартиры.
— Совершенно верно.
— Вы уверены, что он звонил вам именно в это время?
— Да, сэр. Абсолютно уверен. Как видите, здесь, в холле, есть часы, они видны с моего места. Часы электрические, они всегда правильно показывают время.
— Понятно. Ну, а теперь повторите мне, что именно он вам сказал.
— О, ничего особенного. Он просто попросил меня принести ему в квартиру бутылку виски. Эти просьбы относительно спиртного страшно надоедают, но что делать. Я сказал, что сейчас принесу. Достал бутылку и уже направился к лифту, когда телефон снова зазвонил. Пришлось вернуться. Это опять был мистер Зонас. Он сказал, что отменяет свой заказ: виски ему не нужно.
— И вы уверены, что с вами говорил именно Зонас?
— Еще бы! Его голос я узнал бы из миллиона!
— Благодарю вас. Это все, что я хотел узнать, — сказал Гаунт. Выйдя из «Клиндейл Эпартментс», он поймал такси и поехал к Миранде Грей. У двери он оглянулся и заметил мужчину на другой стороне улицы, старавшегося укрыться в тени. Рикет определенно решил не рисковать. Гаунт усмехнулся и позвонил.
Ему открыла служанка, которая приняла у него плащ и шляпу и проводила в гостиную. Сидевшая в кресле Миранда, смотрела на пылающие угли в камине. За этот день девушка изменилась до неузнаваемости. Ее глаза, обведенные черными полукружиями, запали; она была бледна и казалась больной. Услышав его шаги, она повернула голову.
Гаунт дружески улыбнулся ей.
— Послушайте, Миранда, мне кажется, что вы принимаете происходящее слишком близко к сердцу. Успокойтесь и постарайтесь расслабиться.
Он угостил ее сигаретой и щелкнул зажигалкой, чтобы она могла прикурить.
— А разве можно воспринимать это иначе? Как я могу быть веселой? Поймите, только теперь я многое поняла, только теперь взглянула в глаза действительности. Назовем вещи своими именами: я — убийца, это я убила Зонаса. — Гаунт покачал головой.
— Так думаете вы, но я так не думаю. — Ее взгляд задержался на его лице.
— Я не верю, что вы в самом деле так считаете. Вы просто хотите вселить в меня хоть какую-то надежду.
— Нет, Миранда, это не мой стиль, и я не привык бросаться словами. Я не считаю, что вы совершили убийство. И я это докажу, хотя для этого потребуются некоторые усилия. Видите ли, наш инспектор удвоил свою бдительность, после того, как Линел сказал ему, что я подменил патроны в вашем пистолете после убийства. Сказал… с моего посыла.
Она с удивлением взглянула на него.
— Так значит, вы сами натолкнули Линела на то, чтобы он рассказал инспектору о патронах?
— Угу, — кивнул он. — С пользой для дела. Я был уверен, что Рикет поверит этому типу, если он скажет, что мое заявление о холостых патронах — лжесвидетельство и вызовет вас в Ярд. В результате мы обеспечили его ум работой, что при данных обстоятельствах нам необходимо.
Она недоуменно покачала головой.
— Мистер Гаунт, вы все еще пытаетесь доказать мне, что Зонаса убил кто-то другой?
— Естественно, коль скоро вы его не убивали. Я это знаю, понимаете, знаю!
— Но, почему?
— Разрешите мне задать вам несколько вопросов, воздержавшись пока от ответа на ваш. Так вот, слушайте меня внимательно. Вчера вечером вы позвонили мне в контору из бара и сказали, что застрелили Зонаса. Скажите, сколько времени прошло между вашим уходом из его квартиры и этим звонком ко мне?
— Около пятнадцати минут, — ответила она, немного подумав.
— Так я и предполагал. А теперь, обещайте мне оставаться здесь, не выходить из дома, кто бы вас ни вызывал, никого не принимать и никому не звонить, пока я не разрешу. Договорились?
Девушка слабо улыбнулась.
— Мистер Гаунт, я сейчас никому не верю, кроме вас. Сама не знаю, по какой причине.
— Вот и отлично, — сказал с улыбкой Гаунт. — Теперь еще один вопрос. Вы знаете, что Зонас завещал вам деньги?
Немного помолчав, она ответила:
— Вообще-то он несколько раз говорил, что упомянет меня в завещании, что хочет кое-что сделать для дочери старого друга, но я как-то не задумывалась над этим.
— Если бы вам сказали, что он оставил вам двадцать пять тысяч фунтов, вас это удивило бы?
— Разумеется, — ответила она.
— Так вот, именно так он и поступил. Он оставил завещание, мне о нем рассказал Линел. Такие вот дела… Ну, я пошел. Да, еще одно: по всей вероятности, я позвоню вам ночью. Обязательно возьмите трубку. Хорошо?
— Я сделаю все, что вы сказали. Ведь я доверяю только вам.
— Вы — умница. И не терзайте себя. Все будет хорошо. Я позвоню. До свидания.
Выйдя из дома, он взглянул на часы. Они показывали шесть тридцать. Гаунт немного постоял на тротуаре, прикуривая сигарету и обдумывая план действий, а потом остановил такси и поехал в «Серебряное Кольцо».
В этот ранний час клуб был почти пуст. Девушка наводила порядок в гардеробе. Две уборщицы, закончив протирать пол, расставляли стулья.
Гаунт прошел по балкону в коридор, на минуту задержался у двери кабинета покойного Зонаса, а потом без стука отворил ее и вошел.
Линел, как обычно, сидел за письменным столом. Напротив него расположилась Джеральдин, курившая сигарету.
— Добрый вечер, — приветствовал их Гаунт.
Он вынул из кармана портсигар и тоже закурил. Линел холодно и недружелюбно наблюдал за его действиями.
— Я пришел сюда, чтобы поговорить с вами, Линел. То, что Джеральдин здесь, упрощает дело.
Линел передернул плечами.
— Не думаю, что смогу услышать от вас что-нибудь такое, что заинтересовало бы меня. Полагаю, что последняя встреча с инспектором Рикетом доставила вам удовольствие.
Гаунт презрительно поморщился.
— Не старайтесь казаться более глупым, чем вы есть на самом деле, Линел. Вы думаете, что до смерти напугали меня, выложив все Рикету?
Он придвинул стул к столу и сел.
— Вы пришли ко мне вчера и предложили соглашение, — сказал Линел, — и обещали молчать о том, что Джеральдин посещала квартиру Зонаса. Я должен был показать, что Лоример говорил, что переданный им Миранде пистолет был заряжен холостыми патронами. Я согласился. И как же поступили вы? Сразу же после разговора со мной отправились к Джеральдин и выведали у нее, как проходило наше посещение квартиры Зонаса. Тем самым, вы нарушили наше соглашение. В ответ на это я рассказал Рикету о том, что вы лжесвидетельствовали относительно холостых патронов в пистолете Миранды Грей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: