Питер Чейни - Танец без музыки

Тут можно читать онлайн Питер Чейни - Танец без музыки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Издательство Дабахов, Ткачев, Димов, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Танец без музыки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Дабахов, Ткачев, Димов
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Чейни - Танец без музыки краткое содержание

Танец без музыки - описание и краткое содержание, автор Питер Чейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Танец без музыки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец без музыки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Чейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пэлл открыл рот, но я предостерегающе поднял руку:

— Хорошо… знаю: ты этого не делал, но тебя повесят именно за это, за то, чего не совершал. Все рассчитано. Ну выбирай: или я иду с этим рассказом как ты убил Рико в Скотланд-Ярд, или ты садишься и для начала слушаешь до конца?

Я впился в Пэлла леденящим душу взглядом. С меня слетели малейшие признаки усталости, стало даже хорошо. Пэлл сел за стол и тихо ответил:

— Это шантаж и рэкет, вместе взятые. Ты пытаешься выманить у меня деньги, имея на руках только тот факт, что я инсценировал самоубийство, ты думаешь, что я зажат в тисках. Ну, нет. — Он попытался надменно улыбнуться. — Но продолжай, даже интересно… очень интересно. Хочу узнать, к чему приведет вся эта болтовня.

— Хорошо. Расскажу, пожалуй, две истории. Одна произошла на самом деле, а другая придумана и по этой, второй, тебя ждет виселица. Улавливаешь? Слушай первую правдивую историю. В 1945 году к тебе пришла миссис Айвери и попросила проследить за разводом с Рико, проходившем в Нью-Йорке. Она не доверяла мужу, потому как знала, что он способен на все. За полторы тысячи фунтов ты отправился в Нью-Йорк. Там Рико перекупил тебя, и вы разработали хитроумный план: ты должен был сказать адвокатам миссис Айвери, что она отказывается от своего заявления, после чего вам предстояло украсть бланк из суда, заполнить его, каким-то образом поставить печать, а потом отослать миссис Айвери в Англию. Рико был восхищен простотой и гениальностью плана. Вскоре он собирался жениться на Эсмеральде, которая была без ума от него, а вместе вам предстояло тратить деньги, так как тогда у нее их было достаточно. Ну?

Пэлл неподвижно сидел в кресле, глядя прямо перед собой.

— Вот так. Все складывалось хорошо для вас обоих. Рико и Эсмеральда приехали в Англию, где состоялась их свадьба. Рико сразу же принялся пичкать ее наркотиками, чтобы подчинить себе. Если бы Эсмеральде пришло в голову развестись, то сначала нужно было проверить развод с миссис Айвери, а тогда вы оба остались бы в дураках. Наступил момент, когда миссис Рико больше не могла обходиться без героина, и муженек получил полную свободу действий. А для верности приучил еще и к алкоголю. О чем же теперь было вам беспокоиться, разве что, как потратить деньги Эсмеральды? Но вот деньги кончились, и начались неприятности.

Дрожащими пальцами Пэлл взял бутылку и, налив полный бокал виски, залпом осушил его.

— Хорошенькая пара — ты и Рико. Самая мерзкая пара ублюдков, которые делали жизнь беспомощной девушки хуже смерти.

Я закурил, чтобы немного успокоиться.

— В понедельник пришла миссис Айвери. Считая тебя человеком, которому можно доверять, она рассказала, что положение Эсмеральды очень критично, так как деньги кончились, и единственный выход из создавшегося положения она видит для себя в убийстве мужа… Затем попросила тебя навестить мистера Рико и каким-то образом напугать его. Ты направил миссис Айвери ко мне, предварительно взяв у нее адрес Эсмеральды в Монтекют. А сам немедленно двинул туда. Подождав, пока портье уйдет, ты тайно проник в квартиру миссис Рико. Вы поговорили за выпивкой. Об этом я знаю от портье, который сказал мне, что уносил два грязных стакана. Расположив к себе Эсмеральду, ты предложил ей помощь. Будучи пьяной, она поведала тебе о своих планах. После вечеринки Эсмеральда собиралась поехать в «Кроссвейз» и объясниться с мужем, а потом, возможно, прикончить его. Она, несомненно, сказала тебе об этом, потому что я тоже слышал от нее эти слова. Потом тебе в голову пришла одна мысль. Ты быстро упаковал запасной кольт тридцать второго калибра вместе с тремя запасными обоймами в сверток. Один пистолет хранился в офисе, а другой — орудие убийства — лежал у тебя дома. Ты снова незаметно проник в дом в Монтекют и оставил у портье сверток, адресованный миссис Рико. Эсмеральда не станет беспокоиться об отправителе пистолета, ей будет не до этого. А оружие окажется как раз кстати. Итак… теперь у нее есть пистолет. Именно тот, что я обнаружил в понедельник. Это был твой запасной кольт.

Я прервал свой рассказ, чтобы передохнуть.

— Ну как, Пэлл?

Пэлл сидел молча, с остекленевшими глазами, а с каждым моим словом выражение его лица изменялось в худшую сторону.

— Во вторник, — продолжал я, — мы поместили Эсмеральду в клинику, но, прежде чем поехать туда, она выпросила у меня пистолет. Обойму я, разумеется, вытащил, опасаясь несчастного случая или самоубийства. Вечером того же дня я побывал у нее на квартире. Рико оставил там записку, в которой говорилось, что он ждет Эсмеральду в «Кроссвейз» в десять часов, потому что скоро уезжает на Багамы к другой женщине. А это означало, что перед отъездом он постарается забрать с собой как можно больше денег. Он писал записку прямо там же: я заметил на чистом листе бумаги отпечатки текста. Первая записка была адресована миссис Рико, а вторая — тебе. В ней Рико просил тебя заехать к нему в полночь. Наверное, ты тоже находился под его влиянием: он постоянно угрожал тем, что мог рассказать о твоем предательстве. Он знал, что теперь миссис Айвери придется трудновато с разводом и поэтому развлекался бы на Багамах, оставаясь мужем миссис Айвери, а если бы она захотела развестись, пришлось бы выложить за согласие кругленькую сумму. Получив письмо, ты, наверное, подскочил как ужаленный. Не так ли, Пэлл?

Я подождал ответа, но не получил его. Пэлл словно окаменел.

— Ты знал, что Рико будет тебя шантажировать и приготовился платить; ведь, если бы правду узнала миссис Айвери, тебе пришлось бы не сладко. Но Эсмеральда так и не получила записку. Ее опередил я, когда она еще находилась в клинике. Приехав домой около десяти, миссис Рико приняла героин, перезарядила пистолет и принялась искать записку, о которой ей сообщил портье, но, не найдя оной, решила позвонить в «Кроссвейз». Связи не было и Эсмеральда бросила эту затею. Теперь в коробочке оставалась одна обойма. Ее, кстати, я тоже забрал, Пэлл… третью обойму и коробочку. Потом Эсмеральда отправилась в «Кроссвейз».

Я встал и сделал себе напиток. Длинная речь утомила меня.

Пэлл сидел в своем кресле, опустив руки. Он был сильно напуган.

Я вернулся на свое место и сказал:

— Итак, Эсмеральда отправилась в «Кроссвейз». Рико очень обрадовался ее приезду. Когда она вошла, он как раз писал ей прощальное письмо: только закончил первую страницу. «И все-таки пришла!» — торжествующе подумал он. Миссис Рико встала у камина. Расположившись на кушетке, он начал с того, что потребовал деньги и заявил, что едет на Багамы к другой женщине и, если Эсмеральда не заплатит, то ей и миссис Айвери придется очень и очень плохо. Она сказала, что деньги у нее кончились, и тут в Рико проснулось неудержимое желание поиздеваться: он огорошил миссис Рико тем, что никогда на ней и не женился, а с миссис Айвери никогда не разводился. Эти слова переполнили чашу терпения: Эсмеральда вытащила пистолет. И как только Рико попытался встать, приставила дуло ко лбу и нажала на спуск. Вот таким был этот Рико… Был.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Чейни читать все книги автора по порядку

Питер Чейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец без музыки отзывы


Отзывы читателей о книге Танец без музыки, автор: Питер Чейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий