Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-9524-3166-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] краткое содержание

Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда миллионер мистер Блэндиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов — однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов...

Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он заказал ленч из фирменных блюд для них обоих и крабовый салат для Мэйзи.

— Ну, детка, как идут дела в клубе? Неплохо, по-моему?

— Неплохо. Хозяева, наверно, купаются в деньгах. — Она охнула. — Но мне платят всего тридцатку в неделю и чаевые, даже форму я должна шить сама.

— Я думал, ты зарабатываешь больше. С твоей фигурой можно выступать в стриптизе.

Мэйзи, казалось, оскорбилась.

— Меня туда можно затащить только мертвой. Я не такая, как вы про меня думаете.

— О, прошу прощения, — извинился Рокко. Принесли заказ, и некоторое время они молча ели. Время от времени Рокко поглядывал на Мэйзи, думая, как к ней получше подступиться, но уже догадываясь, что ее единственным интересом являются деньги.

Мэйзи закончила есть и с удовлетворением откинулась на стуле.

— Все было очень вкусно. Спасибо, вы очень милы.

— Я не жадный, — потупился Рокко. — Послушай, детка, не хочешь ли заработать лишние тридцать долларов?

Мэйзи насторожилась.

— А что надо делать?

— Не то, о чем ты подумала. — Он потрепал ее по руке. — У меня деловое предложение. Пойдем ко мне и все хорошенько обсудим?

— Нет, спасибо, — твердо ответила Мэйзи. — Я слыхала это и раньше.

Рокко оскорбился.

— Ты не поняла, девочка. Повторяю, у меня деловое предложение. Будешь иметь еще тридцатку в неделю. Впрочем, если тебя это не интересует…

— А почему нельзя поговорить здесь?

Рокко покачал головой и встал.

— Это серьезный разговор. Ладно, забудь, найду кого-нибудь еще.

Он помахал, чтобы принесли счет, и, расплачиваясь, постарался, чтобы она увидела толстую пачку денег. Когда он убирал деньги обратно в карман, то заметил, что Мэйзи проводила их жадным взором.

— Ну, спасибо за компанию. Я пошел.

— Эй! Не надо так спешить, может, я еще передумаю. Ты где живешь?

— Здесь рядом, за углом. Через две минуты будем дома.

Мэйзи поколебалась, потом встала.

— Как мы, бедные девушки, иногда рискуем из-за лишнего доллара, — вздохнула она. — Ладно, пошли, но предупреждаю…

— Я даже и не думал ни о чем таком, — соврал Рокко.

У него была небольшая удобная квартирка на третьем этаже с отдельным выходом во двор.

Мэйзи остановилась на пороге, приятно пораженная обстановкой большой гостиной, одновременно служившей спальней. Мебель из дуба, громадные кресла, диван, на котором свободно уместились бы четверо, несколько ковров, порядок идеальный.

Особенно восхитил ее диван.

— Слишком велик для тебя, — проговорила она, скидывая пальто на руки Рокко. — Мне кажется, ты на нем потеряешься.

— Я люблю свободу маневра, — подмигнул ей Рокко. — Если бы ты видела, что иногда на нем происходит, ты бы удивилась.

— Это точно, — хихикнула Мэйзи, глядя на него с восхищением.

Пока она ходила по комнате, разглядывая обстановку, он налил в два стакана виски.

— Иди сюда, присядь, детка, — позвал он. — У меня к тебе разговор.

Мэйзи опустилась в одно из громадных кресел. Оно было таким глубоким, что ее ноги поднялись выше головы. Протягивая ей стакан, Рокко с интересом поглядел на то, что открылось его взору.

— Говори, — произнесла она. — Я вся внимание.

Рокко поднял стакан, салютуя, и Мэйзи отпила половину.

— Эй, это может свалить беременного мула!

— Ты думаешь? — Рокко потрепал ее по коленке. — Но ты же не беременный мул.

Мэйзи захихикала. Ей не часто приходилось пить настоящее шотландское виски. Она допила содержимое стакана и закурила предложенную Рокко сигарету.

— Я налью еще. — Рокко понес стаканы к комоду.

— Только немного. — Мэйзи уселась поудобнее. — А то я окосею.

— Ну и что? — Он налил добрых четыре дюйма, разбавив немного водой. Поставив стакан рядом с ней на столик, сел напротив.

— Мне нужна умная девушка, которая сможет мне кое-что рассказать. Но это секрет, детка. Меня интересует банда Гриссона. Ты там работаешь, правда?

Мэйзи эта идея совсем не понравилась. Она до смерти боялась Ма Гриссон. Отпила еще виски, задумалась. Думать ей приходилось не часто. Рокко почти слышал, как неповоротливо шевелятся ее мозги.

— Если тебе не по нутру идея, забудь об этом. Давай я лучше включу тебе музыку. У меня прекрасные пластинки. Но если действительно хочешь заработать, подумай как следует.

— А что ты хочешь узнать? — наконец спросила она с любопытством.

— Я не был в клубе с тех пор, как Ма купила его. Там есть что-нибудь противозаконное?

— Много чего. И я постоянно боюсь, что их накроют.

— Не темни, давай поподробнее.

Мэйзи погрозила ему пальцем.

— Сначала деньги, умник.

Рокко вздохнул, современные женщины только и думают, что о деньгах.

Вытащив пачку, он отсчитал двадцать одну долларовую бумажку, думая при этом, что плакали его денежки.

— Я тебе доверяю, детка. — Он протянул ей купюры. — А теперь — рассказывай.

Мэйзи прикончила виски. Голова у нее уже кружилась.

— Ну… — Она наморщила лоб, глядя в потолок. — Там есть рулетка, это ведь запрещено, верно? Наверху бордель, это тоже запрещено. И еще я знаю кое-что, все двери и ставни на окнах стальные. Так что, пока полиция прорвется, успеют замести следы.

Рокко печально поглядел на нее, обо всем этом он знал и раньше. Потом сделал еще попытку.

— А куда поехали сейчас Уоппи, Флинн и Ловкач в «додже»?

Мэйзи закинула ногу на ногу. Ноги у нее были длинные, Рокко уже не знал, то ли слушать, то ли смотреть.

— Не знаю, — ответила она. — Флинн сказал, что на дело. — Она надула щеки. — Фу! Ну и виски! Флинн обещал вернуться к девяти. Может, еще по глоточку?

Рокко плеснул ей виски.

— Думай, детка. — Он настойчиво гнул свое. — Может быть, там происходит что-нибудь странное?

Мэйзи едва не выронила стакан.

— Ух! Чуть не разлила. Кажется, я захмелела.

— Да нет. — Рокко помог ей поставить стакан. — Просто у тебя отличное настроение, верно?

— Верно. — Она пыталась остановить на нем взгляд, но безуспешно. — Знаешь, что я скажу тебе: у Ловкача есть девушка.

Рокко покачал головой.

— Нет, детка, только не у Ловкача. У него никогда не было девушки, и навряд ли будет. Он не так устроен. Подумай еще.

Мэйзи сердито воззрилась на него.

— Ты считаешь, я вру?! Я тебе говорю, у него девушка, которую он держит наверху взаперти.

Рокко почувствовал наступающее возбуждение. Наконец-то! Неужели эта глупая телка выдаст то, что ему требуется?

— А зачем он запирает ее?

Мэйзи покачала головой:

— Убей, не знаю. Скажу одно, если бы этот кошмарный ублюдок обратил внимание на меня, я бы сошла с ума! Мне жаль эту несчастную, он почти все время у нее. Сидит там, запершись, днями и ночами.

Теперь Рокко заинтересовался по-настоящему.

— Ты видела ее?

— Только один раз. Но я знаю, что каждый день перед открытием клуба Ловкач водит ее на прогулку. Совсем ненадолго. Вокруг квартала и обратно. Как-то раз я пришла в клуб слишком рано, мои часы спешили. Тут-то я и увидела. Ловкач вел ее вниз по лестнице, и я успела только бросить взгляд, как появилась Ма и затолкала меня в дамскую комнату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939] отзывы


Отзывы читателей о книге Нет орхидей для мисс Блэндиш [No Orchids For Miss Blandish, 1939], автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x