Сью Графтон - С - значит сыщик
- Название:С - значит сыщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Графтон - С - значит сыщик краткое содержание
С - значит сыщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взгляд, которым она меня одарила, не был дружелюбным.
— Что случилось с тобой вчера? — спросила она ядовито.
Я очень устала, и мои нервы были на пределе, и мне не нравился ни ее тон, ни ее поведение.
— Ну, слушай, Вера. Агнес Грей мертва, кроме всего прочего. Я не ложилась до трех часов.
А ты?
Вера подошла к раковине, ее высокие каблуки стучали по керамической плитке. Она включила воду слишком сильно и обрызгала себя.
— Черт!
— Агнес Грей? — спросила Дарси. Она настороженно изучала наши отражения в зеркале.
— Мать моей клиентки, — пояснила я. — Умерла от сердечного приступа.
Дарси нахмурилась. — Странно.
— Вообще-то, это было странно, но откуда ты знаешь?
— Ты не возражаешь? — обратилась Вера к Дарси. Видимо, она хотела поговорить со мной наедине. До меня с опозданием дошло, что они меня обсуждали, как раз перед моим приходом. О, боже.
Дарси послала мне извиняющийся взгляд. Она наскоро подержала руки под сушилкой, вытерев остаток влаги о юбку.
— Пока, девушки.
Она взяла сумочку и удалилась с явным облегчением.
Не успела закрыться дверь за ней, как Вера повернулась ко мне.
— Мне не нравится дерьмо, которое ты наговорила Неллу вчера вечером.
Ее лицо было напряженным, взгляд — яростным.
Меня обдало жаром. Мне хотелось в туалет, но это казалось неуместным.
— Неужели? Какое, например?
— Я вовсе не без ума от него. Мы просто друзья, вот и все. Поняла?
— Почему же ты так психуешь?
Она облокотилась на раковину и уперла руку в бок.
— Я познакомила тебя с мужиком, потому что думала, что вы найдете общий язык, а не для того, чтобы ты… манипулировала обстоятельствами.
— Как я это делала?
— Ты знаешь, как! Ты сказала ему, что я в него влюблена, и теперь он ведет себя, как идиот.
— Что он сделал, порвал с тобой?
— Конечно, он не порвал со мной! Он вчера сделал мне предложение!
— Правда? Как здорово! Поздравляю. Надеюсь, ты сказала «да».
Верин рот опустился, и она залилась слезами. Это захватило меня врасплох. Опытная женщина рыдала, как малое дитя. Я обняла ее, неуклюже похлопывая. Не так просто успокаивать человека вдвое больше тебя. Ей пришлось немного наклониться, а мне — привстать на цыпочки.
— Что же мне де-елать? — всхлипывала она в мое правое ухо.
— Можешь подумать о том, чтоб выйти замуж.
— Я не могу-у.
— Конечно можешь, Вера. Люди это делают каждый день.
— Я слишком старая и слишком высокая, и он говорит, что хочет детей.
Во мне поднимался смех, но я удержалась от резких комментариев. Я говорила, как мамаша ребенку: «Ну-ну» и «Все в порядке». Удивительно, но это помогло. Через минуту она успокоилась до всхлипывания и шмыгания носом. Она глубоко вздохнула и громко высморкалась в бумажный платок, который нашла в кармане. Промокнула глаза и фыркнула, проверяя макияж.
— Когда я вчера увидела, как вы с Неллом склонили головы вместе, я готова была убить тебя.
— Да, я заметила твой взгляд. Только не была уверена, что он значит.
— С этим все ясно. Но Мак начал свою речь, и вы тут же исчезли. Что случилось?
Я посвятила ее в свои ночные приключения (в некоторые, но не во все) и затем спросила, чем занималась она. Вера рассказала о продолжении банкета, которое я пропустила.
Нелл проскользнул на место Дица, пока Мак заканчивал свою речь. Принесли напитки.
Вера так расстроилась из-за предполагаемого интереса Нелла ко мне, что начала глушить бренди, и следующее, что она помнит — они с Неллом в ее комнате занимаются любовью.
Она снова начала смеяться.
— Мы даже не добрались до постели. Пришла горничная сменить белье и застала нас на полу.
Мы даже не слышали, как она стучала. Она оказалась его пациенткой. Знаешь, как бывает, когда звонит телефон, а ты сидишь на горшке? Он поднялся на ноги и поковылял в ванную, с брюками, спущенными до колен.
— Вера, если я рассмеюсь, то написаю в штаны.
Я похлопала ее по руке и направилась в ближайшую кабинку, продолжая разговор.
— Что случилось с горничной? Она должна была быть в ужасе. Ее доктор, без штанов, с какой-то девкой. Мой бог.
— Ее как ветром сдуло, и тогда он сделал предложение. Он кричал, что я во всем виновата.
Если бы я вышла за него, мы могли бы сколько угодно валяться на своем собственном полу, и никто бы не мешал…
— Он совершенно прав.
— Ты действительно так думаешь?
Я спустила воду и вышла.
— Вера, сделай мне одолжение. Просто выходи за этого парня. Он прелесть. Ты будешь обалденно счастлива навеки. Я обещаю.
Я вымыла и высушила руки и взяла сумку.
— Диц ждет меня. Нужно идти, а то он решит, что меня похитили. Делаю заявку на то, чтобы быть подругой невесты, но ни за что не надену розовое. Сообщи, когда назначите дату.
Когда я уходила, Вера смотрела на меня, с изумлением на лице.
Проходя мимо Калифорния Фиделити, я заметила Дарси, у шкафа за стойкой секретаря. Она еле двигалась, очевидно желая охладить свою горящую голову, прислонив ее к металлической поверхности шкафа. Она умудрилась поднять глаза, не шевельнув головой.
— Досталось тебе?
— Все в порядке. Она выходит замуж. Ты можешь быть девочкой с цветами. Я хочу узнать, что ты имела в виду, когда я сказала о смерти Агнес Грей. Ты сказала, что это странно. Что странно?
— Я не говорила о ее смерти. Это имя из книги.
— Из книги?
— Агнес Грей. Это роман Энн Бронте, написанный в 1847 году. Я знаю, потому что писала о нем доклад в университете в Лас-Вегасе.
— Ты училась в университете в Лас-Вегасе?
— А что такого? Я выросла там. В любом случае, я специализировалась на литературе, и это была единственная работа, за которую я получила пятерку с плюсом.
— Я думала, что ее звали Шарлотта Бронте.
— Это сестра. Младшая. Большинство знают только о двух старших, Шарлотте и Эмили.
По спине пробежал холодок.
— Эмили…
— Она написала «Грозовой перевал».
— Правильно, — сказала я тихо.
Дарси продолжала говорить, рассказывая о сестрах Бронте. Я вспоминала рассказ Агнес о смерти Эмили, о незадачливой Лотти, которая была дурочкой и не могла вспомнить, как войти в дом через заднюю дверь. Ее звали Шарлотта? Может быть, настоящее имя Агнес было Энн, или это просто совпадение?
Я двинулась назад в коридор.
— Кинси?
Дарси была удивлена, но мне не хотелось останавливаться и объяснять, что происходит. Я сама этого не понимала.
Когда я вошла в свой офис, Диц клал на место телефонную трубку.
— Ты говорил с Рошель?
— Все в порядке. Она садится в машину и едет прямо сюда. Ее знакомая управляет мотелем на Кабана, он называется Оушен Вью. Мы договорились встретиться там в четыре. Ты знаешь, где это?
— Вообще-то, да.
В Оушен Вью произошла моя последняя и наиболее впечатляющая встреча с моим бывшим мужем Дэниелом Уэйдом. Не лучший день, но освободивший меня, после всего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: