Ли Чайлд - Джек Ричер, или Гость

Тут можно читать онлайн Ли Чайлд - Джек Ричер, или Гость - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джек Ричер, или Гость
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-82743-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Гость краткое содержание

Джек Ричер, или Гость - описание и краткое содержание, автор Ли Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.

Джек Ричер, или Гость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джек Ричер, или Гость - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ли Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что?

– Можно воспользоваться вашим туалетом?

Холодный ветер с улицы кружился у ног Риты. Она чувствовала, как он забирается под джинсы.

– Ну конечно.

Рита закрыла за полицейским дверь, чтобы хоть как-то сохранить тепло. Осталась ждать в коридоре. Он скрылся в туалете и тотчас же вернулся назад.

– Как здесь тепло и уютно!

Рита кивнула, хотя на самом деле это было не совсем так. Она поддерживала в доме такую низкую температуру, какую только могла выдержать. Делалось это ради рояля. Рита не хотела, чтобы дека рассохлась.

– А в машине холодно, – продолжал полицейский.

– Заведите двигатель и включите отопитель, – предложила Рита.

– Не положено, – отказался полицейский. – Нельзя гонять двигатель вхолостую. Загрязняет окружающую среду.

– Тогда сделайте небольшой перерыв. Покатайтесь, согрейтесь. За меня не беспокойтесь. Мне здесь ничто не угрожает.

Определенно полицейский рассчитывал не на такое приглашение. Подумав, он покачал головой.

– Меня выгонят со службы. Нет, я должен оставаться здесь.

Рита ничего не сказала.

– Извините за то, что побеспокоил вас этим полковником, – сказал полицейский, намекая на то, что именно он своим вмешательством положил конец инциденту.

Она кивнула.

– Я принесу вам горячий кофе. Дайте мне пять минут, хорошо?

Он радостно улыбнулся.

– Тогда мне снова придется воспользоваться вашим туалетом. Кофе просто пролетает сквозь меня.

– Неважно.

Закрыв за полицейским дверь, Рита вернулась на кухню и включила кофеварку. Села на табурет, дожидаясь, когда кофе будет готов. Нашла самую большую кружку, какая только была в доме, и налила в нее кофе. Достала из холодильника сливки, а из буфета сахар. Ей показалось, полицейский из тех, кто любит сливки и сахар, – молодой, а уже с брюшком. Взяв кружку, Рита вышла на улицу. Спустилась вниз. Над кофе поднимался пар, стелившийся горизонтальной полоской вдоль дорожки. Рита постучала по крыше машины, полицейский обернулся, улыбнулся и опустил стекло. Неуклюже взял кружку обеими руками.

– Спасибо.

Он прикоснулся к кружке губами, выражая свою признательность, а Рита вернулась по дорожке, поднялась на крыльцо и вошла в дом. Закрыла за собой дверь, заперла ее на замок и, обернувшись, увидела, что гость, которого она ждала, тихо стоит на лестнице, ведущей из гаража.

– Здравствуй, Рита, – сказал гость.

– Здравствуйте, – ответила она.

* * *

Такси проехало на юг по 205-му шоссе и свернуло налево на 26-е.

Машина вела себя так, словно следующим ее рейсом станет последняя поездка на свалку металлолома. Цвет дверей внутри не совпадал с цветом кузова. Судя по всему, машина уже отработала три года в Нью-Йорке, а затем еще три в пригородах Чикаго. Но все же она катила вперед довольно бойко, а счетчик тикал значительно медленнее, чем тикал бы в Нью-Йорке или Чикаго. И это было очень важно, так как до Ричера только сейчас дошло, что у него в карманах почти нет денег.

– Почему такое большое значение имеет демонстрация мобильности? – спросила Харпер.

– Это тоже крупная ложь, – объяснил Ричер. – И мы ее заглотили.

Симека спокойно стояла перед входной дверью. Гость вопросительно глядел на нее из противоположного конца коридора.

– Ты купила краску?

– Отлично. Ты все сделала правильно.

Симека зарделась от удовольствия. Розоватый румянец на бледном как полотно лице.

– Теперь ты должна сосредоточиться, – продолжал гость. – Потому что я выдам тебе много информации.

– О чем?

– О том, что ты должна будешь сделать.

Симека молча кивнула.

– Во-первых, ты должна улыбаться, – сказал гость. – Это очень важно. Для меня это имеет очень большое значение.

– Хорошо.

– Ты сможешь улыбаться?

– Не знаю.

– Ну-ка попробуй.

– Я теперь больше почти не улыбаюсь.

Гость сочувственно кивнул.

– Знаю, но ты все-таки попробуй, ладно?

Опустив голову, Симека сосредоточилась, и, когда подняла ее снова, на лице была робкая, бледная улыбка. Лишь чуть изогнувшиеся губы, но это уже было что-то. Она старалась изо всех сил.

– Очень мило, – похвалил ее гость. – И помни: я хочу, чтобы ты улыбалась все время.

– Хорошо.

– То, что тебе предстоит, будет доставлять тебе радость.

– Да.

– Нам нужен какой-нибудь инструмент, чтобы открыть банку.

– Все инструменты в подвале.

– Отвертка у тебя есть?

– Конечно, – с гордостью ответила Симека. – Восемь или девять.

– Принеси мне большую, хорошо?

– Хорошо.

– И не забывай улыбаться.

– Извините.

* * *

Кружка оказалась слишком большой и не помещалось в гнездо на подлокотнике, поэтому полицейскому пришлось выпить весь кофе за раз, так как некуда было ставить кружку в перерывах между глотками. Вечно так происходит. На вечеринке, если он пьет, стоя с бутылкой, а не сидя за стойкой, куда бутылку можно ставить время от времени. То же самое с сигаретами. Если есть пепельница, сигарета растягивается значительно дольше, чем если курить ее на ходу, когда она полностью исчезает за каких-то полторы минуты.

Полицейский сидел, поставив на колено пустую кружку, размышляя о том, не отнести ли ее назад в дом. Можно будет сказать: «Вот ваша кружка. Огромное спасибо». Это даст возможность намекнуть еще раз, как он замерз. Быть может, удастся уговорить Симеку вынести стул в коридор, и тогда он сможет досидеть смену до конца в тепле дома. Тут уж никто не пожалуется. Так охрана будет еще надежнее.

Но он никак не мог решиться снова позвонить в дверь. Эта Симека – определенно дамочка нервная. Кто знает, как она отнесется к этому, если он всего лишь проявит вежливость и отнесет кружку? Хотя именно он помог ей избавиться от этого полковника в сутане. Полицейский постукивал кружкой по колену, пытаясь найти золотую середину между нарастающим чувством холода и боязнью снова вызвать гнев Симеки.

* * *

Такси проехало через Грешам, Келсо, Санди. Шоссе номер 26 приобрело собственное имя: шоссе Маунт-Худ. Дорога стала подниматься в гору. Старый восьмицилиндровый двигатель надрывно ревел.

– Кто это? – спросила Харпер.

– Ключ в ответе Пултона из Спокана.

– Да?

Ричер кивнул.

– Все очевидно, как на ладони. Но мне потребовалось какое-то время, чтобы это разглядеть.

– Ты имеешь в виду службу доставки? Мы ведь это уже обсудили.

Он покачал головой.

– Нет, раньше. Агентство «Херц». Прокат машин.

* * *

Симека поднялась из подвала с отверткой в руке. Не самой большой, дюймов восемь в длину, шлиц достаточно тонкий, чтобы просунуть его под крышку, и в то же время достаточно широкий, чтобы служить действенным рычагом.

– Думаю, это как раз то, что нужно. Для нашей цели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Чайлд читать все книги автора по порядку

Ли Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Ричер, или Гость отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Ричер, или Гость, автор: Ли Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x