Ли Чайлд - Джек Ричер, или Гость
- Название:Джек Ричер, или Гость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82743-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Гость краткое содержание
Джек Ричер, или Гость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Где стояла коробка?
– В подвале. Но ее забрали.
Гость кивнул.
– Знаю. Но ты помнишь, где именно она стояла?
– Да, – кивнула Симека. – Коробка простояла там долго.
– Я хочу, чтобы ты отнесла банку туда. Поставила на то самое место, где стояла коробка. Сможешь?
– Да, смогу.
Она подняла проволочную ручку. Развернула ее вдоль неприкрытой крышки. Подняла банку перед собой, придерживая ее другой рукой под низ. Спустилась вниз, прошла по коридору, спустилась через подвал в гараж. Постояла босиком на холодном бетонном полу, стараясь вспомнить, как именно все было. Шагнула влево и поставила банку на пол, на то самое место, где стояла коробка.
Такси с трудом взбиралось на затяжной подъем мимо торгового центра. Супермаркет и два ряда магазинчиков по бокам. Стоянка, почти совсем пустая.
– Почему мы приехали именно сюда? – спросила Харпер.
– Потому что следующей будет Симека, – объяснил Ричер.
Такси натужно ползло вверх. Харпер покачала головой.
– Скажи мне кто.
– А ты подумай как, – ответил Ричер. – Вот в чем абсолютное и неопровержимое доказательство.
Симека передвинула пустую банку на дюйм вправо. Оценивающе посмотрела на нее. Удовлетворенно кивнула, развернулась и взбежала вверх по лестнице, чувствуя, что ей нужно поторопиться.
– Запыхалась? – участливо спросил гость.
Симека кивнула, жадно глотая воздух.
– Всю дорогу бежала.
– Хорошо, отдохни немного.
Глубоко дыша, она смахнула с лица волосы.
– Все в порядке.
– Теперь тебе нужно залезть в ванну.
– Я же вся стану зеленой, – улыбнулась Симека.
– Да, – подтвердил гость, – ты станешь зеленой.
Подойдя к ванне, Симека подняла ногу. Вытянула пальцы и пощупала воду.
– Теплая.
Гость кивнул.
– Это хорошо.
Симека перенесла всю тяжесть своего тела на ногу, которая стояла в ванне, затем поставила в воду другую ногу. Вода доходила ей до икр.
– А теперь садись. Аккуратно.
Взявшись за края ванны, Симека медленно опустилась.
– Вытяни ноги.
Она вытянула ноги, и ее колени исчезли в зеленой воде.
– Опускай руки.
Отпустив края ванны, Симека вытянула руки вдоль туловища.
– Хорошо, – сказал гость. – А теперь сползай вниз, медленно и осторожно.
Симека подвинулась вперед. Колени показались над водой. Выпачканные в зеленой краске, стекающей по коже тонкими струйками. Симека откинулась назад, ощущая, как теплая вода ласкает ее тело, поднимаясь до плеч.
– Запрокинь голову.
Откинув голову назад, Симека уставилась в потолок, чувствуя, как ее волосы намокают в воде.
– Ты когда-нибудь ела устриц? – спросил гость.
Симека кивнула. Движение ее головы подняло рябь на поверхности воды.
– Один или два раза.
– Помнишь, какие они на вкус? Вот ты берешь устрицу в рот, а затем резко заглатываешь ее целиком. За один прием.
– Устрицы мне очень понравились, – сказала Симека.
– Представь, что твой язык – это устрица, – сказал гость.
Симека удивленно повернулась.
– Не понимаю.
– Я хочу, чтобы ты проглотила свой язык. Проглотила одним резким движением, словно устрицу.
– Не знаю, получится ли у меня.
– Ты можешь попробовать?
– Конечно, попробовать я могу.
Сосредоточившись, Симека предприняла попытку. Резко глотнула язык. Однако у нее ничего не получилось. Все ограничилось лишь булькающим звуком в горле.
– Не выходит, – пожаловалась Симека.
– Помоги пальцем, – сказал гость. – Остальным тоже пришлось так делать.
– Пальцем?
Гость пояснил:
– Протолкни язык пальцем. У остальных получилось.
– Хорошо.
Симека подняла руку. Краска потекла по локтю, оставляя густые капли в тех местах, где она не растворилась до конца.
– Каким пальцем?
– Попробуй средним, – сказал гость. – Он самый длинный.
Выпрямив средний палец, Симека согнула остальные. Открыла рот.
– Просунь палец под язык. И с силой нажми назад.
Раскрыв рот еще шире, Симека с силой нажала на язык.
– А теперь глотай.
Она глотнула. В ее глазах мелькнул ужас.
Глава 30
Такси остановилось бампер к бамперу перед полицейской машиной. Ричер выскочил первым, отчасти потому, что был взведен до предела, отчасти потому, что Харпер осталась расплачиваться с водителем. Постояв, Ричер огляделся вокруг. Шагнул вперед, направляясь к сидящему за рулем полицейскому.
– Все в порядке? – спросил он.
– Кто вы такой?
– ФБР, – ответил Ричер. – У вас все в порядке?
– Можно взглянуть на значок?
– Харпер, покажи ему свой значок, – окликнул Ричер.
Такси, сдав назад, развернулось. Харпер убрала бумажник в сумку и достала значок – золотой орел на золотом фоне, с головой, повернутой влево. Полицейский взглянул на значок и успокоился. Убрав значок в сумочку, Харпер посмотрела на дом.
– У нас все спокойно, – сказал полицейский.
– Симека дома? – спросил Ричер.
Полицейский указал на ворота гаража.
– Только что вернулась из магазина.
– Она выезжала из дома?
– Я же не могу ей препятствовать.
– Машину вы проверяли?
– На заднем сиденье два пакета с покупками. К Симеке приходил священник. Военный священник, предлагал свою помощь. Она отказалась.
Ричер кивнул.
– Не сомневаюсь. Особой набожностью Симека не отличалась.
– Это я уже успел понять, – согласился полицейский.
– Хорошо, – сказал Ричер. – Мы идем в дом.
– Только не проситесь воспользоваться туалетом, – предупредил полицейский.
– Почему?
– Симека не любит, когда ее беспокоят.
– Ничего, я все же рискну.
– Не отдадите ей заодно вот это?
Нагнувшись, полицейский поднял с пола пустую кружку и протянул ее в окно.
– Она угостила меня кофе, – объяснил он. – Очень милая дама, когда познакомишься с ней поближе.
– Да, вы совершенно правы, – подтвердил Ричер.
Он взял кружку, и они вместе с Харпер пошли по дорожке. Поднялись на крыльцо к входной двери. Харпер позвонила. Внутри в тишине полированного дерева прозвучали громкие отголоски. Выждав десять секунд, Харпер снова нажала кнопку. Взрыв металлического ворчания, отголоски, снова тишина.
– Где она? – спросила Харпер.
Она позвонила в третий раз. Звонок, эхо, тишина. Харпер встревоженно повернулась к Ричеру. Тот посмотрел на замок. Большой, солидный. Вероятно, новый. Вероятно, с пожизненной гарантией и скидкой на страховку жилья. Язычок из закаленной стали аккуратно входит в отверстие стальной накладки, закрепленной в выдолбленном в косяке углублении. Дверной косяк, вероятно, из орегонской сосны, срубленной сто лет назад. Лучшая строительная древесина в мире, за целый век высушенная до твердости железа.
– Проклятье, – выругался Ричер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: