Ли Чайлд - Джек Ричер, или Гость
- Название:Джек Ричер, или Гость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82743-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Чайлд - Джек Ричер, или Гость краткое содержание
Джек Ричер, или Гость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А лицо она ей оцарапала потому, что ненавидела ее.
Ричер покачал головой.
– Нет, боюсь, это моя вина. Я не переставал спрашивать, почему отсутствует жестокость. Вот она и предоставила нам жестокость в следующий раз. Мне надо было держать язык за зубами.
Харпер ничего не сказала.
– И вот как я понял, что Ламарр будет здесь, – продолжал Ричер. – Она с самого начала пыталась подражать такому человеку, как я. А я сказал, что следующей навестил бы Симеку. Поэтому я понял, что рано или поздно Ламарр появится здесь. Но она оказалась расторопнее, чем я предполагал. А мы, наоборот, замешкались. Ламарр же времени даром не теряла.
Харпер посмотрела на дверь в ванную. Поежилась. Отвела взгляд.
– А как ты догадался насчет гипноза?
– Так же, как и насчет всего остального. Я вроде бы понял, кто и почему, но как – это оставалось совершенно невозможным. Поэтому я продолжал и продолжал думать. Вот почему мне нужно было уехать из Квантико. Мне требовалось спокойно подумать. На это ушло много времени. Но в конце концов осталась единственная возможность. Объясняющая все: пассивность, покорность, содействие. То, почему места преступлений выглядели именно так. Жертвы выглядели так, словно убийца не притрагивался к ним и пальцем, потому что Ламарр действительно и пальцем к ним не притрагивалась. Она снова погружала их в гипноз и приказывала, что надо делать, шаг за шагом. Они все делали сами. Вплоть до того, что наполняли краской ванну и проглатывали свой язык. Ламарр сама делала только то, что сделал я, – вытаскивала язык, чтобы патологоанатом ничего не мог обнаружить.
– Но как ты догадался насчет языка?
Ричер ответил не сразу.
– Целуя тебя.
– Целуя меня?
Он улыбнулся.
– У тебя потрясающий язык, Харпер. Он заставил меня задуматься. Язык – это единственное, что подходит под объяснение доктора Стейвли. Но я не мог найти способа заставить человека проглотить свой язык, пока наконец не понял, что это Ламарр, а она владеет гипнозом, и тогда все встало на свои места.
Харпер молчала.
– И знаешь еще что?
– Что?
– В тот самый первый вечер, когда мы с ней встретились, Ламарр хотела меня загипнотизировать. Она сказала, что это якобы для того, чтобы заглянуть в самые глубины моей памяти, но, несомненно, на самом деле она собиралась приказать мне с убедительным видом завести расследование в тупик. Блейк настаивал на том, чтобы я согласился, но я сказал, что тогда Ламарр заставит меня бегать голышом по Пятой авеню. Это была шутка, но она оказалась страшно близка к правде.
Харпер поежилась.
– Когда Ламарр остановилась бы?
– Думаю, после еще одного убийства. Шести было бы достаточно. На шести можно было бы остановиться. Песчаный пляж.
Харпер подошла к нему и присела рядом на край кровати. Посмотрела на Симеку, застывшую под халатом.
– С ней все будет в порядке?
– Надеюсь, – сказал Ричер. – Она чертовски крепкая девчонка.
Харпер взглянула на него. Его рубашка и брюки промокли и испачкались в краске. Руки были зеленые по самые плечи.
– Ты весь промок, – рассеянно промолвила она.
– И ты тоже. Еще хуже, чем я.
Харпер помолчала.
– Мы оба промокли. Но по крайней мере, теперь все кончено.
Ричер ничего не ответил.
– Отпразднуем наш успех, – сказала Харпер.
Обняв его мокрыми руками за шею, она притянула его к себе и поцеловала в губы. Ричер ощутил во рту движение ее языка, и вдруг Харпер остановилась и отпрянула назад.
– Странное чувство, – сказала она. – Теперь я больше никогда не смогу делать это без того, чтобы у меня не возникали всякие плохие мысли.
Ричер продолжал молчать.
– Ужасная смерть, – не унималась Харпер.
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
– Когда падаешь с лошади, надо вставать и снова садиться в седло.
Обхватив ладонью ее затылок, Ричер привлек ее к себе. Поцеловал в губы. Мгновение Харпер оставалась неподвижной. Затем начала отвечать. Поцелуй продолжался долго. Наконец она оторвалась от него и робко улыбнулась.
– Иди, буди Ламарр, – сказал Ричер. – Арестовывай ее, начинай допрос. Тебя ждет большое дело.
– Она не будет со мной говорить.
Ричер посмотрел на лицо спящей Симеки.
– Будет. Скажи, что, если она откажется, я сломаю ей руку. А если она будет и дальше упорствовать, я начну тереть кости друг о друга.
Поежившись, Харпер отвела взгляд. Встала и вышла в ванную. В спальне стало тихо. Ни звука, только дыхание Симеки, ровное, но шумное, словно механизм. Харпер отсутствовала долго. Наконец она вернулась, бледная как полотно.
– Она не будет со мной говорить, – сказала Харпер.
– Как ты это определила? Ты ее ни о чем не спрашивала.
– Потому что она мертва.
Молчание.
– Ты ее убил.
Молчание.
– Когда ударил.
Молчание.
– Ты сломал ей шею.
Вдруг из коридора внизу донеслись громкие шаги. Заскрипели ступени лестницы. Шаги раздались в коридоре за дверью. В спальню вошел полицейский. В руке он держал кружку, которую взял с перил на крыльце. Полицейский изумленно огляделся вокруг.
– Черт побери, что здесь происходит?
Глава 31
Семь часов спустя было уже за полночь. Ричера заперли одного в камере предварительного заключения в портлендском отделении ФБР. Он знал, что полицейский связался с сержантом, а тот, в свою очередь, позвонил в Бюро. Знал, что Портленд связался с Квантико, из Квантико позвонили в штаб-квартиру ФБР имени Гувера, а из штаб-квартиры позвонили в Нью-Йорк. Все это сообщил ему полицейский, задыхаясь от возбуждения. Затем прибыл сержант, и полицейский умолк. Харпер куда-то исчезла, а подоспевшая карета «скорой помощи» отвезла Симеку в больницу. Местное отделение полиции без споров передало дело в ведение ФБР. Приехали два агента из Портленда и арестовали Ричера. Надели на него наручники, доставили в город, бросили в камеру и оставили одного.
В камере было жарко. Одежда Ричера, перепачканная в зеленой краске, высохла за час и стала жесткой как фанера. В остальном с ним абсолютно ничего не произошло. Ричер рассудил, что пройдет какое-то время, прежде чем соберутся все заинтересованные. Ему стало любопытно, прилетят ли все в Портленд, или же его самого доставят в Квантико. Никто ему ничего не сообщил. Никто к нему не приходил. Он оставался в полном одиночестве. Это время Ричер провел, беспокоясь о Симеке. Он представлял себе, как вокруг нее суетятся санитары в приемном покое больницы.
Тишина продлилась до полуночи. Затем поднялась суматоха. Из здания донесся шум. Кто-то приехал, начались разговоры на повышенных тонах. Первым, кого увидел Ричер, был Нельсон Блейк. Он понял, что все приехали сюда. Наверное, обсудили создавшееся положение и снарядили «лир». По времени это как раз подходило. Внутренняя дверь открылась, Блейк прошел мимо решетки и заглянул в камеру. У него на лице было написано: «Вот теперь ты точно наломал дров!» Блейк выглядел усталым и измученным, бледным и в то же время раскрасневшимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: