Кормак Маккарти - Старикам тут не место
- Название:Старикам тут не место
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2009
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9985-0173-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кормак Маккарти - Старикам тут не место краткое содержание
Ветеран Вьетнама (в фильме его роль исполнил Джош Бролин) отправляется в техасские горы поохотиться на антилоп и обнаруживает следы бандитской разборки — мертвые тела, груз наркотиков и чемоданчик с двумя миллионами долларов.
Поддавшись искушению, он забирает деньги — и вскоре вынужден спасаться бегством как от мексиканских бандитов, так и от неумолимо идущего по его следу демонического киллера (эту роль блистательно исполнил Хавьер Бардем), за которым, отставая на шаг, движется местный шериф (Томми Ли Джонс)…
Старикам тут не место - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Закончив он продезинфицировал рану последний раз потом вскрыл упаковки больших четырехдюймовых тампонов положил на пробоины в ноге и забинтовал широким бинтом предназначенным для овец и коз. Встал наполнил водой пластмассовый стаканчик стоявший на раковине и выпил. Он еще дважды наполнял его. Затем вернулся в спальню и растянулся на кровати положив ногу на подушки. Кроме легкой испарины на лбу ничто не говорило о том каких усилий все это ему стоило.
Некоторое время спустя он вернулся в ванную достал шприц из пластикового чехольчика проткнул иглой крышку пузырька с тетрациклином наполнил шприц поднял к свету и надавил большим пальцем на поршенек пока на кончике иглы не выступила капля. Потом дважды щелкнул пальцем по шприцу наклонился вонзил иглу в четырехглавую мышцу правой ноги и медленно ввел лекарство.
Он оставался в мотеле пять дней. Спускался на костылях в кафе чтобы поесть и возвращался в номер. Он все время сидел в кровати глядя на экран работающего телевизора и не переключая каналы. Смотрел все подряд. «Мыльные оперы» новости ток-шоу. Дважды в день менял повязку прочищал раны раствором английской соли и принимал антибиотики. Когда в первое утро постучалась горничная пришедшая убраться он подошел к двери и сказал что не нуждается ни в каких ее услугах. Пусть приносит только свежие полотенца и мыло. Сунул ей десять долларов она взяла деньги и стояла в нерешительности. Он повторил ей все уже по-испански она кивнула спрятала деньги в передник и покатила свою тележку по коридору а он постоял разглядывая машины на стоянке после чего запер дверь.
На пятый день когда он сидел в кафе вошли двое офицеров из управления шерифа округа Вальдес. Уселись за столик сняли шляпы положили их на свободные стулья рядом взяли меню из хромированной подставки и принялись читать. Один из них посмотрел на него. Чигур следил за ними не поворачиваясь и не оглядываясь. Они о чем-то поговорили. Потом второй тоже посмотрел на него. Тут к ним подошла официантка. Он допил кофе встал положил деньги на столик и вышел. Костыли он оставил в номере и сейчас шел медленно и ровно мимо окна кафе стараясь не хромать. Прошел мимо своего номера до конца рамады и повернул обратно. Взглянул на «рэмчарджер» припаркованный в дальнем конце стоянки. Ни из конторы ни из ресторана его не было видно. Зашел в свой номер бросил бритвенные принадлежности и пистолет в сумку после чего направился через всю стоянку к «рэмчарджеру» завел мотор выехал через бетонный разделитель на стоянку соседнего магазина электроники а оттуда на шоссе.
Уэллс стоял на мосту и ветер с реки ерошил его тонкие соломенные волосы. Он повернулся прислонился спиной к ограде поднял к глазу маленький дешевый фотоаппарат и щелкнул особо не выбирая объект. Он находился в том же месте где и Мосс четыре ночи назад. Проследил за пятнышками крови на тротуаре и там где они исчезли постоял в задумчивости сложив руки и подперев кулаком подбородок. Фотографировать не стал. Вокруг ни души. Покосился на медленную зеленую воду. Прошел чуть вперед и вернулся. Ступил на проезжую часть и перешел на другую сторону. Мимо проехал грузовик. Мост отозвался легкой дрожью. Он пошел дальше по тротуару и тут замер. Неясный отпечаток окровавленной подошвы. Слабей другого. Он осмотрел ячейки ограды нет ли крови на проволоке. Достал носовой платок намочил слюной и провел по ячейкам. Постоял глядя на реку. Вдоль американского берега шла дорога. Между дорогой и рекой густые заросли тростника мягко качавшегося под ветром с реки. Если он переправил деньги в Мексику можно с ними распрощаться. Но он этого не сделал.
Уэллс еще раз взглянул на следы сапог. По мосту приближались несколько мексиканцев с корзинами и пакетами с завтраком. Он достал фотоаппарат и принялся снимать облака реку пейзаж.
Белл сидел за столом подписывая чеки и суммируя их на карманном калькуляторе. Закончив он откинулся в кресле и посмотрел в окно на унылую лужайку перед зданием окружного суда.
Молли, позвал он.
Появилась Молли и встала на пороге.
Узнали что-нибудь о тех машинах?
Выяснила что можно, шериф. Все те машины зарегистрированы на покойников. Владелец «шевроле-блейзера» умер вообще двадцать лет назад. Пробить по базе машины мексиканцев?
Нет. Избави боже. Забирайте ваши чеки.
Она вошла взяла со стола большую ледериновую папку с чеками. Сказала:
Агент DEA снова звонил. Хотите поговорить с ним?
Постараюсь держаться от всего этого как можно дальше.
Он сказал что снова собирается на то место и хочет знать поедете ли вы с ним.
Очень любезно с его стороны. Он может ехать куда пожелает. Благо представляет правительство Соединенных Штатов.
Он интересовался чт о вы будете делать с теми машинами.
Попробую выставить их на аукцион. Очередные деньги округа спущенные в клозет. Двигатель на одной краденный. Глядишь и удастся выручить несколько долларов. От миссис Мосс никаких известий?
Нет сэр.
Ладно.
Он взглянул на часы на фасаде суда.
Могу я попросить вас позвонить Лоретте сказать что я уехал в Игл-Пасс и звякну ей оттуда. Я бы и сам позвонил да она ж захочет чтобы я ехал домой и я просто не устою.
Мне подождать пока вы не уйдете?
Да, подождите.
Он поднялся отодвинув кресло снял с вешалки ремень с кобурой перебросил его через плечо и надел шляпу.
Как там Торберт говорит? Насчет правды и правосудия?
Каждый день мы заново посвящаем себя им. Что-то в этом роде.
Чувствую я скоро начну посвящать себя им дважды в день. А может и трижды пока не закончим это дело. Увидимся утром.
Он остановился у кафе выпил чашку на дорогу и возвращался к своей патрульной когда на улице появился пикап с безбортовым кузовом. Покрытый серой пустынной пылью. Он посмотрел ему вслед сел в машину развернулся догнал и заставил остановиться. Он вылез из машины и направился к пикапу водитель которого продолжал сидеть за рулем жуя резинку и наблюдая за его приближением с добродушным нахальством.
Белл положил руку на раму окна и посмотрел на водителя. Тот кивнул здороваясь.
Привет, шериф!
За грузом приглядываешь?
Водитель посмотрел в боковое зеркало.
А в чем дело, шериф?
Белл отступил на шаг. Сказал:
Вылезай.
Водитель выбрался наружу. Белл кивнул на открытый кузов. Сказал:
Это черт знает что такое!
Водитель обошел пикап и посмотрел.
Ну ослаб один конец.
Он закрепил болтавшийся угол брезента которым были накрыты лежавшие в кузове трупы каждый в синем пластиковом мешке и обвязан веревкой. Их было восемь и вид у них был как у трупов в пластиковых мешках обвязанных веревкой.
Сколько ты их погрузил? спросил Белл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: