Картер Браун - Смерть в стиле рок
- Название:Смерть в стиле рок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-42779-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Смерть в стиле рок краткое содержание
Смерть в стиле рок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Хотелось бы верить, – сказал Шелл. – Может, и поверил бы, не получай она угрожающих писем.
– Единственная альтернативная версия заключается в том, что Каддлс – с помощью Нины Шранкер или без нее – решила убить Хэнка Барроу, что и сделала, – предположил я. – Все остальное в дымовой завесе, не так ли?
– Та еще чушь! – буркнул Шелл. – Какого черта так все усложнять? Мало этой истории с Холли Райc и загадочным мстителем, так она еще нанимает для защиты частного детектива. К тому же такого идиота, как ты.
– Для пущей убедительности, – поддержал я его, в глубине души сам этому не веря.
– Кончай нести ахинею! – фыркнул Шелл. – В таком случае зачем надо было спрашивать у меня совета, кого нанимать?
– Для той же самой убедительности.
– Очередная чушь! – отрезал он. – По словам всех трех девиц, Хэнк Барроу был отличный организатор, прекрасный вежливый парень, единственным недостатком которого – если это вообще можно назвать недостатком – было излишнее пристрастие к марихуане, причем в нерабочее время. Тогда он вырубался. В наше время его можно было бы считать едва ли не святым.
– Вы проверяли данные по Холли Райc?
Выражение лица капитана дало понять, что он считает меня мусором, который давно пора выбросить на ближайшую свалку.
– Данные я проверил, – подчеркнул он. – В них упоминались наркотики. Я даже переговорил с тем капитаном, который выезжал по вызову. Но тут такой момент. До появления полиции они успели избавиться от того зелья, что у них было с собой, так что их нельзя было прихватить за наличие наркотиков. Ни у кого из них, кроме погибшей, не удалось установить пристрастия к героину. Отец Тормана, который в то время был еще жив, считался личным другом мэра города и комиссара полиции. Ни у кого из компании не было приводов в полицию, и местной прессе осталось только расписывать развлечения, которым в отсутствие родителей предаются отпрыски богатых семей. Было выдано вдоволь предупреждений, и наконец вся эта история сошла на нет.
– Отец Тормана умер, и его сын возглавил семейную компанию, – напомнил я. – Вы в курсе дела, чем она занимается?
Шелл коротко усмехнулся:
– Хочешь сказать, что никогда не ел фруктовых пирогов Матушки Торман?
– Производство готовой пищи?
– Быстрозамороженной, с сохранением естественного вкуса, – странным голосом пояснил он. – Здоровая сельская еда, где много-много сочных фруктов, а сами пироги пекутся по тайным рецептам Матушки Торман. Ням-ням!
– Вы хорошо себя чувствуете? – растерялся я.
– Спрашиваешь! – холодно отозвался он. – Моя жена обожает их. Я же эту стряпню ненавижу!
– А как насчет Френка Нейла? – наконец оставил я тему сельских пирогов, мысленно послав к черту Матушку Торман. – Вам что-нибудь известно о нем?
– Он входит в группу, занимающуюся сомнительными земельными сделками. Возглавляет ее некий тип Бен Уошберн. Они ухитряются держаться в рамках закона, но порой преступают его. Сложность в том, как найти обобранную или обиженную ими компанию, которая дала бы против них показания или хотя бы написала жалобу. Ходят слухи, что этими делами занимается Френк Нейл.
– Он крутой?
Шелл кивнул:
– Но не в старом понимании этого слова. Как я слышал, он редко прибегает к физическому насилию. Просто находит способ наиболее эффективного давления на выбранный объект – и пускает его в ход.
– Каким образом?
– Ну вот, например, у тебя есть пять акров болотистой пустоши, – пояснил Шелл. – Никакой ценности они не представляют, так? Пока кто-то не решает начать застройку соседних двадцати акров, и ему надо прикупить твои пять акров, чтобы осушить их. Ты воображаешь, что теперь-то ты кум королю. Им придется принять твою цену, потому что у них нет выбора. Они же предлагают тебе такую низкую цену, что ты фыркаешь и объясняешь, куда они могут отправляться с таким предложением. Вот тут-то на сцене и появляется Френк Нейл. Улыбаясь до ушей, он знает, как быстро тебя уговорить. И через пару минут ты уже рад-радешенек принять первоначальное предложение.
– Толковый парень!
– А я его считаю отвратительной личностью, – серьезно возразил Шелл. – Но не перестаю надеяться, что в самое ближайшее время вы с ним сцепитесь.
– Спасибо за подсказку, капитан.
– Получу искреннее удовольствие, – снова уставился он на меня. – Но пригласил я тебя, Бойд, не для того, чтобы желать будущих успехов. Я вынужден со всей серьезностью отнестись ко всей этой идиотской истории. Если Каддлс пристрелят у меня на заднем дворе, я сочту это личным оскорблением.
– Пусть даже вас при этом назовут круглым идиотом, – великодушно добавил я.
– В ходе беседы позволю тебе лишь одно оскорбление, – огрызнулся он. – Не больше. Каддлс считает, что, уединившись в коттедже на пляже в компании своих приятельниц, она в безопасности. К тому же у нее есть оружие. Я проверил разрешение. Может, она и права. Но через четверо суток, когда она предстанет перед сотней тысяч слушателей, о безопасности ей придется забыть.
Значит, в течение этих четырех дней вам предстоит оценить серьезность угрозы и обезоружить того, от кого она исходит, – подытожил я.
– И я рассчитываю на сотрудничество с тобой, Бойд, – вкрадчиво произнес он. – Ты можешь бывать там, куда мне нет ходу, и говорить то, что я не могу себе позволить. Не забывай, что я в любое время могу арестовать всю вашу четверку по подозрению в заговоре с целью убийства Барроу.
– И как долго, с вашей точки зрения, вы сможете держать нас? – хихикнул я. – Особенно такую известную личность, как Каддлс?
– Достаточно долго, – убежденно ответил Шелл. – Особенно если я арестую вас, скажем, за час до ее выхода на сцену.
– Капитан, – осторожно начал я. – Хотел бы заверить вас, что с данного момента можете полностью полагаться на меня.
– Вот это мне нравится, – улыбнулся он. – Всегда говорил, что ничего нет лучше старательного добровольца.
Покинув его кабинет, я направился к себе. День перевалил на вторую половину, и мне пришло в голову, что стоит чем-то заняться – если бы только я, черт возьми, знал, чем именно. Минут через двадцать зазвонил телефон, и я снял трубку.
– Мистер Бойд, – прозвучал приятный мужской голос. – Это Рик Торман. Жена рассказала мне, что сегодня утром вы нанесли ей визит.
– И получил массу удовольствия, – уточнил я.
– Приношу искренние извинения, – сказал он. – Не могу понять, как ей только пришла в голову эта идиотская мысль, что вы собираетесь ее как-то шантажировать.
– К вашей жене у меня нет претензий. Все дело в вашем старом приятеле, Бене Уошберне.
– Бен вечно испытывает чрезмерную готовность броситься на помощь бедной беззащитной жене своего давнего друга, – признал Торман. – И я могу только еще раз принести вам мои извинения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: