Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поймай мне птицу Феникс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-43879-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Картер Браун - Поймай мне птицу Феникс краткое содержание

Поймай мне птицу Феникс - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Харизматичный частный детектив Дэнни Бойд на самом деле гораздо лучше, чем его репутация. Однажды ему предлагают поучаствовать в качестве телохранителя хозяйки галереи в подпольном аукционе по продаже украденных кувшинов эпохи Тан.

Поймай мне птицу Феникс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поймай мне птицу Феникс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаешь, Дэнни, – восхищенно сказал Донаван, когда я закончил, – я думаю, что ты величайший комический актер, которого мне доводилось встречать в жизни. – Он медленно покачал головой. – Пришел к нам с такой ерундой по горячим следам – и даже ни разу не запнулся! У меня нет слов!

– Но это правда, – сказал я ему.

– Правду мы теперь знаем, – бросила Лора. – Слейтер нанял тебя, чтобы устроить для него дельце, но кроме того, ему был необходим некто, представляющий его в Лондоне. Вот почему ему пришлось нанять Шэрон О’Берн в качестве своего официального представителя. Он надеялся, что она обеспечит тебя надежным прикрытием, верно?

– Послушай-ка, шарики твоих изобретательных мозгов не иначе как закатились за ролики! – сообщил я ей.

– А ты, умник, расстанешься со своей дорогой шкурой, если не скажешь нам, где находится Анна! – зашипел Баллард.

И тогда я решил, что единственный способ выпутаться из всех проблем – воспользоваться одним убедительным аргументом – «магнумом» под мышкой.

– О’кей. – Я слегка пожал плечами. – Я понял. Нет смысла больше вас дурачить. Так? И если вы посмотрите сюда, это убедит вас, что я…

Тут я сунул руку под пиджак – отработанным неторопливым жестом, и кончики моих пальцев коснулись ствола «магнума».

Но правая рука Донавана мгновенно дернулась, и содержимое его кружки вместе с ослепляющим потоком благоуханного пива ударило мне в лицо. В следующий миг Баллард заломил мою руку за спину, рывком поставил меня на ноги и вытащил «магнум» из кобуры. Проделав все это, он толкнул меня обратно в кресло. Я отыскал в кармане носовой платок, промокнул пиво с глаз и стал вытирать лицо.

– Мы совершили сделку, Бойд, – коротко сказал Донаван. – Я согласился помочь Рэнцу вернуть эту девчонку, предоставив тебя Полу. За это Рэнц согласился торговаться со Слейтером на аукционе. Это, конечно, означает, что торговаться он будет с мисс О’Берн.

– А малышка Шэрон обладает всеми полномочиями торговаться на аукционе от его имени! – слабо улыбнулась Лора. – Ему пришлось предоставить их ей, чтобы она перестала подозрительно относиться к тебе, Дэнни! Вероятно, для него будет большим сюрпризом узнать, что в конце концов аукцион все-таки состоится!

– Дело – прежде всего, – тихо сказал Баллард. – Так где Анна, Бойд?

– Не знаю, – прорычал я.

Он мгновение играл своими накладными плечами, затем посмотрел на брюнетку.

– Не хотите ли прогуляться? – спросил он. – Вероятно, здесь будет грязновато.

– Я вовсе не против крови, – сказала она равнодушно. – Не обращайте на меня внимания, Пол. – Она сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула. – Более того, – ее язычок чувственно облизал верхнюю губку, – мне это доставит удовольствие!

Глава 7

Баллард вручил «магнум» Донавану, затем снял пиджак и стал неспешно закатывать рукава своей рубашки с решительным видом, который, как я понял, имел цель напугать меня до смерти. Так оно и вышло. Но я решил: если Пол и в самом деле считает, что это я похитил пышнотелую блондинку, то не станет пользоваться моментом и убивать меня прежде, чем я расскажу, где она спрятана. И Донаван не воспользуется «магнумом», потому что его сделка с Рэнцом предполагает сперва вернуть девушку. С другой стороны, складывалась именно та ситуация, которая определенно была мне нужна.

– Последний шанс, Бойд, – сказал Баллард, лениво приближаясь ко мне. – Что ты сделал с девушкой?

– Я продал ее мисс Смит, – поведал я. – Которая, в свою очередь, перепродала ее загадочному восточному работорговцу белыми. Он, кажется, намеревался продать ее в подпольный бордель в Пекине, чтобы отдать на растерзание этим непостижимым восточным коммунистическим главарям…

Баллард потерял терпение, и я получил удар ребром ладони по лицу; мне нужно было время, чтобы прийти в себя, как гонщику, сорвавшему первый поворот, требуются секунды, чтобы выровнять свой гоночный автомобиль перед вторым, более опасным поворотом, – так и мне нужно было время прийти в себя, и я не оказал никакого сопротивления, когда Баллард схватил меня спереди за пиджак и вытряхнул из кресла. Я даже помогал ему, следуя за пиджаком и не натягивая его. Потому-то очень быстро поднялся из кресла с согнутым и приподнятым правым коленом. Оно попало Балларду в пах, и тот застонал от боли, взяв тайм-аут, – роскошь, которую не мог себе тогда позволить, поскольку это дало мне шанс обрушить ребро своей ладони на его кадык. Глаза его вылезли из орбит – ведь я перекрыл доступ воздуха в его легкие, и Баллард выпустил мой пиджак, поскольку руки его рванулись к горлу. Я тут же обеими руками схватился за его рубашку и притянул снова к своему согнутому колену. Он, полагаю, снова застонал бы, если бы в этот момент у него были на то силы. Затем, удерживая Балларда за рубашку обеими руками, я подтолкнул его и усадил спиной на колени Донавана.

Едва сотни фунтов живого веса Балларда обрушились на колени Билла, он издал испуганный рык. Затем кресло накренилось назад и выбросило их обоих бесформенной грудой на пол. «Магнум» вылетел из руки Донавана и услужливо приземлился на пол в нескольких футах от меня. Я подобрал его и увидел, что Лора Донаван пристально смотрит на меня с оценивающей улыбкой.

– Ничего нет интересней доброй потасовки, – радостно заявила она. – По тому, как круто вел себя этот Баллард, я подумала, что он и в самом деле опасный парень. Но за какие-то шестьдесят секунд ты сделал из него паршивого безработного!

К тому времени ее братцу удалось с трудом встать на ноги и поднять перевернутое кресло. Баллард тоже сделал героическую попытку подняться: ему даже удалось привстать на одно колено. Но тут же его лицо исказилось от приступа боли, и он, перевернувшись на бок, рухнул на пол. Донаван бросил на него взгляд, полный отвращения, затем с силой потянул себя за бакенбарды в форме бараньих отбивных и задумчиво пнул Балларда ботинком под ребра.

– Мерзкий дилетантишка! – прорычал он.

– Ваша сестра отвезет нас назад в город. – Я направил «магнум» в его кругленькое брюшко. – Есть возражения?

Билл пожал плечами:

– Дьявол, нет! Нет, пока ты тычешь в меня эту кровавую гаубицу, Дэнни-бой!

– Я хочу убедить тебя, что говорил чистую правду обо всем, что случилось сегодня днем! – заорал я.

– Вот именно в данный момент, старик, я верю каждому твоему слову, – сказал Донаван со своей хищной улыбкой.

Я решил, что напрасно трачу время, пытаясь убедить его. Да, в конце концов, какое мне дело – поверил он или нет.

– Ладно, пошли, – сказал я брюнетке.

В замок снаружи был вставлен ключ, и я повернул его, едва мы вышли из кабинета в коридор. Затем мы вернулись в гостиную и обнаружили Шэрон, тихонько похрапывающую не подобающим леди образом – с задранной до бедер юбкой. Пустой стакан на полу безмолвно свидетельствовал о причине ее неожиданного утомления. Я попытался растолкать ее, но через тридцать секунд понял, что напрасно трачу время. Я кое-как взвалил ее себе на плечо, отволок к машине и запихал на заднее сиденье. Сам забрался на переднее – рядом с Лорой Донаван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поймай мне птицу Феникс отзывы


Отзывы читателей о книге Поймай мне птицу Феникс, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x