Картер Браун - Своенравные сестрички
- Название:Своенравные сестрички
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-42114-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Своенравные сестрички краткое содержание
Своенравные сестрички - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Чем же этот тип так тебя обворожил, Эрика? – спросил Веринг. – Уж не своим ли природным шармом и любезностью?
– Бэт сама напросилась, – добродушно вмешался Тайзек. – Ничего страшного не случилось. Кто знает, может быть, Дэнни прав. Вполне возможно, что именно она задавила мужа однажды темной ночью. Мы все знаем, как она его ненавидела.
– Нельзя ли сменить тему? – нервно воскликнула Эрика.
– Люк Поллард рассказывал мне о первоклассном публичном доме, который обслуживает только местных жителей, – продолжал я светским тоном. – Уж не вам ли принадлежит эта недвижимость, Тайлер?
– Эрика собирается за вас замуж, а я гость в ее доме. Но если вы будете хамить, Бойд, получите по зубам, – резко ответил он.
– Я дерусь не по правилам. Спросите Дейна, – подначил его я.
– Готов за это выпить. – Тайзек поднял свой бокал и пошлепал губами. – Честно говоря, Дэнни Бойд, публичный дом больше не принадлежит Тайлеру. Он продал его мне полгода назад.
– Публичному дому, чтобы обслуживать богатую клиентуру, требуется первоклассная мадам, – продолжал я и сделал интуитивный выбор. – Сэнди Керзон?
Тайзек с уважением посмотрел на меня:
– Точно в яблочко, Дэнни-бой.
– Я хочу знать, с кем имею дело, – заявил я. – Эрике и Элисон кучу денег оставил папочка. Бэт – богатая вдова, а Сэнди заправляет публичным домом. С дамами все ясно. Маркус Лоример – адвокат. Люк Поллард имеет разнообразные интересы, включая скотоводство и нефть. Тайлер торгует недвижимостью. Остались только вы, Дейн.
– Я занимаюсь людьми, – ответил он.
– Вы их покупаете и продаете?
Он усмехнулся:
– В известном смысле вы правы.
– Дейн неоправданно скромничает, – холодно вмешался Веринг. – Он дипломированный психиатр, только сейчас не практикует.
– Меня отстранили от практики из-за несчастного случая, – тихо произнес Тайзек. – Умерла молоденькая девчонка, и ее смерть повесили на меня.
– Значит, теперь вы управляете публичным домом, – констатировал я.
– Сэнди управляет им для меня, – самодовольно ответил он. – А я только владею им и проверяю счета.
– Фу, как скучно, – вмешалась Эрика. – Давайте перейдем в другую комнату и выпьем.
– Думаю, что перед выпивкой нам нужно определиться с твоим суженым, – предложил Веринг.
– Послушайте, нет ли у вас тайного эликсира молодости? – спросил я. – Кроме шуток, я умираю от любопытства. Скажите, ваши волосы преждевременно поседели или только на них не действует эликсир?
– Кончайте хамить, Бойд, – сквозь зубы сказал он.
– Хочу внести ясность, – медленно продолжил я. – Я собираюсь жениться на Эрике, и никто меня не остановит. Как она вела себя до встречи со мной, ее личное дело. Мне – наплевать. Но с этой минуты вашей групповой сделке, как бы вы ее ни называли, пришел конец.
Веринг ухмыльнулся:
– С вами все ясно, Бойд. Но этот вопрос будет решать только Эрика.
– Пожалуйста, прекратите! Давайте лучше выпьем! – воскликнула Эрика отчаянным тоном.
Мы перешли в другую комнату, и Эрика Рэдклифф взяла на себя роль бармена.
Французские двери были распахнуты, и я подошел к ним полюбоваться ночным пейзажем. Серп луны низко висел над океаном, бросая в его воды серебряные россыпи. Ночь стояла теплая, роскошная и полнокровная, как и компания, собравшаяся в доме.
«Все, кроме меня», – кисло подумал я. Но тут же вспомнил, что я тоже был полнокровным и теплым, и пришел к выводу, что два очка из трех не так уж и плохо.
– Я принес твой напиток, Дэнни-бой, – сказал гигант Тайзек, подходя ко мне.
Я взял бокал из его рук и поблагодарил.
– Не слышал, как вы подошли. Для человека ваших размеров двигаться бесшумно – удивительная способность. Где вы научились этому трюку? Наверное, когда ходите на цыпочках по вашему борделю?
Дейн добродушно усмехнулся:
– Вы, кажется, сегодня настроены оскорблять всех подряд. Меня лично это не задевает, но оскорбление Тайлера вряд ли принесет вам большую пользу.
– Я просто отвечаю на его выходки, – заметил я.
– Разве это мудро?
Мой собеседник не торопясь отпил из стакана.
– Сейчас очень трудное время для Эрики. Она поступила очень отважно. Не только возвратилась сюда, чтобы противопоставить себя всем, но и привезла вас с собой. Мне кажется, оскорбляя Тайлера, вы только осложняете ей ситуацию.
Я попал в дурацкое положение с самого начала, оказавшись в роли любящего будущего мужа. Это лишало меня возможности играть по моему сценарию и сохранять достоверность. Моя новая роль также исключала интимные отношения с Элисон, Бэт и Сэнди. Об этом я размышлял, отпивая из своего бокала.
– Давайте прогуляемся, – предложил Тайзек. – Тайлер и Эрика о чем-то серьезно беседуют около бара. Пожалуй, лучше оставить их в покое, пока они выясняют свои отношения. Ваше присутствие сейчас только помешает.
– И куда же мы отправимся гулять? – проворчал я. – Опять к обрыву, чтобы проверить, насколько я боюсь высоты?
– Я имел в виду всего лишь легкую прогулку вокруг бассейна, – предложил Дейн.
Я пожал плечами:
– Согласен.
Под покровом темной ночи мы зашагали вокруг бассейна. В комнате Эрика и Тайлер, склонившись над стойкой бара, увлеченно беседовали. Лицо Эрики было хмурым и напряженным, ей явно не нравился разговор. И я усомнился, стоило ли слушать Тайзека. Может, лучше было остаться в комнате, чтобы окончательно вывести Веринга из себя.
– Я знаю, что, видимо, зря теряю время, – продолжал Тайзек. – Но все же сделаю еще одну попытку, потому что вы мне нравитесь, Дэнни-бой.
– Я восхищаюсь вами, Дейн, – в свою очередь проговорил я. – Из всех моих знакомых вы единственный, кому подходит определение «декадент».
Он негромко вздохнул.
– У вас природный талант наживать себе врагов, – заметил Тайзек. – Смотрите, как бы он не погубил вас. Вы спокойно можете занять место лидера группы вместо Тайлера, но если попытаетесь вырвать Эрику из группы, это грозит вам гибелью.
– Неужели вы думаете, что меня интересует групповой секс? – спросил я. – Я хочу жениться на Эрике, а не делить ее с вами, Берингом и Поллардом. Да еще чтобы Лоример любовался этим зрелищем!
– Групповой секс не так уж много значит для нас, Дэнни-бой, – продолжал он. – Хотя я советую вам подумать о преимуществах половой жизни с четырьмя привлекательными женщинами вместо одной. Добавьте сюда еще девочек из моего борделя, которые будут к вашим услугам, если захотите разнообразия. Но главное не в этом. Каждый человек принадлежит к какой-то группе. Племена образовались еще в каменном веке. Каждый должен примкнуть к той или иной группе; выбор очень широк: от индейских племен до мафии. Так что каждый находит свое место. Наша группа очень тесно связана и в самом деле уникальна. Несмотря на небольшие размеры, она обладает колоссальными преимуществами и властью. Задумайтесь хотя бы на минуту. Подумайте, что вы могли бы приобрести, встав во главе такой группы как лидер?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: