Линкольн Чайлд - Злая река

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Злая река - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линкольн Чайлд - Злая река краткое содержание

Злая река - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию. Какие-то могущественные силы противодействуют ему, не давая добраться до истины…
Впервые на русском!

Злая река - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злая река - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колдмун с растущим удивлением принялся просматривать фотографии. На них можно было увидеть, как контейнер поднимают краном, наклоняют над бортом и непонятный груз плюхается в море.

— Черт побери, это же очевидная улика!

— Не совсем. Есть две проблемы. Первая в том, что груз, выброшенный за борт, тут же пошел на дно. Обрубки остались бы на поверхности, поскольку на них были плавучие ботинки.

— Мм…

— Вторая проблема в том, что наш океанограф доктор Гладстон не смогла определить место, в котором были выброшены обрубки, она также проанализировала оценку коммандером места выброса и утверждает, что такая вероятность очень низка, по крайней мере согласно ее алгоритмам. — Он убрал фотографии. — Ну, вы готовы к неожиданной высадке?

Колдмун достал свой «браунинг-хай-пауэр», проверил магазин:

— Готов.

Вертолет ФБР пролетел над сухогрузом, и пилот сказал в наушники:

— На корме есть посадочная площадка, я могу сесть там.

— Отлично. Свяжитесь с ними, сообщите, что у нас ордер и мы ждем, что капитан будет готов нас принять. А потом сразу же садитесь, чтобы они не успели подготовиться.

Пилот связался с мостиком сухогруза, выслушал в ответ бурю возражений и угроз.

— Садитесь, — велел Пендергаст.

Пилот заложил вираж и вышел на посадку в тот момент, когда на палубу выбежали несколько членов команды, заблокировав площадку и протестующе размахивая руками.

— Скажите им, чтобы очистили площадку, иначе мы вызовем береговую охрану и арестуем капитана за воспрепятствование работе правоохранительных органов.

Угроза сработала, моряки ушли с площадки. Вертолет опустился на палубу. Пендергаст и Колдмун выпрыгнули из вертолета, пригибаясь под ротором, вращающимся у них над головой. На краю вертолетной площадки стоял вахтенный помощник капитана, и рядом с ним — несколько мрачных моряков в грязной одежде. Помощник был маленький и толстый, с длинными сальными волосами, зачесанными назад, и с сигаретой в зубах.

Пендергаст размашистым движением протянул помощнику ордер:

— Проводите нас к капитану.

Вахтенный помощник взял ордер и уставился на него, поворачивая так и сяк. Потом поднял голову:

— Английский нет.

Пендергаст пристально посмотрел на него:

— Italiano? Français? Hóng bāo? Итальянский? Французский? Хун бао?

Человек снова отрицательно покачал головой.

— Капитан. — Пендергаст показал на мостик и сделал несколько движений, смысл которых был очевиден.

Вахтенный помощник повернулся и шаркающей походкой двинулся через дебри контейнеров к трапу, ведущему на мостик. Восхождение было неспешным. Когда они поднялись на длинный мостик, он был почти пуст. Кондиционера на мостике не было, и там царила духота. Человек, явно капитан судна, стоял рядом с другим человеком, видимо штурвальным, хотя ничего похожего на штурвал тут, на взгляд Колдмуна, не наблюдалось — только какие-то рычаги и джойстики, а также ряд плоских экранов, отображающих морские карты, и радар. Мостик был старый и захудалый, плексигласовые окна — исцарапанные и выцветшие. Здесь пахло дизельным топливом и рвотой.

Вся команда мостика — человек пять — прекратила работать и с неприкрытой враждебностью уставилась на незваных гостей. Колдмун спросил себя, чем это может кончиться. Большинство этих людей выглядели как преступники или громилы.

— Капитан Ярослав Олейник? — спросил Пендергаст, показывая свой значок, и Колдмун сделал то же самое. — Специальный агент Пендергаст, Федеральное бюро расследований, Соединенные Штаты Америки. И специальный агент Колдмун.

Вахтенный помощник протянул ордер капитану — высокому мрачному человеку, небритому, со впалыми щеками и слезящимися глазами. Тот взял бумаги и принялся их просматривать, листая страницы. Колдмун уловил алкогольные пары. Еще он заметил оружие в кобуре на поясе капитана.

— Вы говорите по-английски? — спросил Пендергаст.

Человек помедлил, и у Колдмуна сложилось четкое впечатление, что капитан раздумывает, солгать ему или нет.

— Говорю.

— Это судебный ордер, позволяющий нам обыскать весь корабль, — сказал Пендергаст, — и при этом требовать под угрозой ареста, чтобы экипаж и командный состав оказывали необходимую помощь для облегчения этого процесса. Напоминаю вам, что сухогруз находится в территориальных водах Соединенных Штатов и на него распространяются наши законы и правила.

Капитан зажал ордер в пальцах, поднял его обеими руками, как бы для более тщательного изучения, и медленно порвал пополам, аккуратно сложил порванные части и порвал еще раз, потом в третий раз, а обрывки уронил на пол. Он посмотрел на Пендергаста слезящимися глазами и сказал:

— Пошел в жопу.

Словно не расслышав, Пендергаст достал из кармана клочок бумаги, на котором был записан номер:

— Мы хотим обследовать этот конкретный контейнер. Он находится на носу сухогруза.

Капитан Олейник проигнорировал его слова и даже не взглянул на бумагу. Он повернулся к стоящим рядом членам команды и сказал что-то на языке, незнакомом Колдмуну. Они неожиданно бросились вперед, а капитан отступил назад и выхватил пистолет. Но прежде чем оружие покинуло кобуру, Пендергаст со скоростью атакующей змеи метнулся к капитану и ударил его в лицо кулаком, так что голова капитана откинулась назад и пистолет выстрелил в воздух, никому не причинив вреда. Одновременно два члена экипажа бросились на Колдмуна. Одного он пнул ногой в пах, вытаскивая браунинг, легко увернулся от неумелого удара второго и ударил его стволом по лицу. Оба атакующих упали, и на мостике воцарилась неожиданная тишина — остальные замерли на своих местах. Пендергаст заломил капитану руку за спину и прижал свой «лес-баер» 1911 года к его уху.

Колдмун подобрал с пола пистолет капитана — старый бесполезный немецкий люгер — и навел оба пистолета на ошарашенную команду. Похоже, оружия ни у кого, кроме капитана, не было.

— На пол, — скомандовал Колдмун. — Вы все, лицом вниз, руки в стороны.

Они стояли в оцепенении, ничего не делая.

Пендергаст пошевелил пистолетом в ухе капитана:

— Переведите им.

Капитан сказал что-то, и они быстро подчинились. «И что дальше? — подумал Колдмун. — Вызывать поддержку?» Численное превосходство было не на их стороне, и никто не знал, сколько вооруженных людей на сухогрузе.

Пендергаст мягким голосом заговорил с капитаном:

— Вы готовы проводить нас к контейнеру?

Капитан кивнул.

— Хорошо. Скажите вашей команде, чтобы никто не двигался. Ни один человек. Любое замеченное движение в любом месте и в любой момент будет считаться смертельной угрозой, виновный будет застрелен на месте. Объявите это экипажу.

Он отпустил капитана, тот снял микрофон с консоли и произнес несколько слов. Колдмун понадеялся, что слова были правильные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злая река отзывы


Отзывы читателей о книге Злая река, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x