Линкольн Чайлд - Злая река

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Злая река - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линкольн Чайлд - Злая река краткое содержание

Злая река - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию. Какие-то могущественные силы противодействуют ему, не давая добраться до истины…
Впервые на русском!

Злая река - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Злая река - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как это человечно с вашей стороны.

— А теперь я вас покину.

Пендергаст посмотрел в окно. Гладстон находилась в середине лаборатории, по-прежнему обездвиженная в кресле. Судя по ее виду, она пребывала в ужасе. С одной стороны от нее стоял доктор с нетерпеливым выражением на лице, с другой стороны торчали два санитара. Доктор опять снял очки и протер стекла.

Пендергаст повернул голову к Алвес-Ветторетто. Женщина ответила ему холодным взглядом.

— Изабель, вы проделали немалый путь. В последний раз я видел вас в роскошном нью-йоркском офисе, в качестве советника богатого предпринимателя, ныне, увы, скончавшегося. Очень интересно было встретить вас здесь, среди флоридских болот, в окружении банды наемников.

Женщина в ответ только выгнула брови.

— Насколько я понимаю, вы следуете собственному превосходному совету не разговаривать со мной. При всем при том, я надеюсь, вы не будете возражать, если я скажу вам несколько слов.

Единственным ответом на это был отведенный в сторону взгляд.

Пендергаст мягко продолжил:

— Не могу вами не восхищаться. Вы способны выжить в любых обстоятельствах.

Как и прежде, ответа не последовало.

— Полагаю, что в какой-то период своей карьеры вы пережили серьезное предательство, — тихо сказал он. — Иначе мне было бы трудно представить, что вы примете взгляды генерала.

Она погладила свой жемчуг.

— Однако я допустил ошибку, сказав, что вы принадлежите к военной касте. Думаю, сказать «к правительственной» было бы точнее. Скорее всего, к ЦРУ. — Он пристально посмотрел на нее напряженным взглядом. — Ирак?

Ее губы сжались.

— Могу предположить, как это произошло. Они все погибли, верно?

Ноль реакции.

— Вы были хорошим куратором. Я могу представить, что вы сблизились с ними и их семьями.

Алвес-Ветторетто снова погладила свой жемчуг, на этот раз немного нервно.

— Они научились верить вам, а вы — им. Но когда Штаты отстранились от дела, в наступление перешло ИГИЛ и убило всех шпионов и информаторов. Вместе с их семьями. Это старая история.

— Откуда вы это знаете? — тихо спросила она наконец.

— Вы пытались их спасти, — продолжил Пендергаст. — Но администрация бросила их, отказала в обещанных выездных визах. Это источник вашего разочарования.

Она повернулась к нему:

— Если вы не прекратите изображать из себя Свенгали [78] Свенгали — зловещий гипнотизер, главный герой романа Дж. Дюморье «Трильби». , я прикажу, чтобы солдаты и вам засунули кляп в рот.

— И никто в ЦРУ не пожелал помочь. Они сказали вам: «Это война. На войне люди умирают». Я слышал те же слова на одном из этапов моей прежней карьеры.

— И что? — сказала Алвес-Ветторетто с неожиданной горячностью. — Люди на войне и в самом деле умирают. Точка.

— В масштабе истории их жизни вряд ли имеют значение. Так вам сказали, верно? Военные действия — это победы и поражения. Мораль не должна вмешиваться в военные действия.

— Конечно не должна, — подхватила она. — Цель войны — убивать.

— Что возвращает меня к этому вашему оружию, — сказал Пендергаст. — Оно восхитительно в своей простоте. Его способность оставлять инфраструктуру нетронутой… разве что немного липкой…

— Какая разница между миной, отрывающей ногу противнику, и принуждением оторвать эту ногу самому?

— Оба средства в равной мере отвратительны.

— Верно, и потому большое лицемерие делать вид, что вас приводит в ужас средство, тогда как сама война — это убийство, пожары, членовредительство. Вы думаете, это менее человечно, чем сжечь напалмом деревню, уничтожив в ней все живое?

— Напалм определенно вещь жестокая, а то и еще хуже. — Голос Пендергаста звучал спокойно, почти гипнотически.

— Так почему вы не хотите сотрудничать? Я здесь только потому, что это средство положит конец тем военным действиям, какие нам известны.

— То же самое говорил Альфред Нобель, когда изобрел динамит. Но вы упускаете из виду одну вещь.

— А именно?

— Вы можете выбрать вообще не участвовать в жестокостях войны.

— То есть стать пацифистом? Вот уж воистину жалкая философия, если ее можно так назвать.

— Человеку не обязательно быть пацифистом, чтобы противостоять глупостям войны. Вот вы, например. У вас есть выбор — вы можете выйти из игры. Вам не обязательно быть здесь, в этой комнате, наблюдать отвратительное, жестокое действие.

Алвес-Ветторетто покачала головой:

— Со мной у вас ничего не получится, Пендергаст, так что не тратьте попусту время.

Гладстон издала приглушенный звук, почти стон, пытаясь сказать что-то через кляп. Сделала еще одну попытку. Затем принялась выкручиваться из своих пут, хрипеть, стонать, мотать головой. Пендергаст увидел, что ее глаза изменились. Стали шире, глубже, в них появилось странное, пугающее выражение.

— В таком случае, — тихо сказал Пендергаст, обращаясь к Алвес-Ветторетто, — следующие полчаса станут для вас весьма поучительными.

В этот момент вернулся генерал:

— О, как раз вовремя! — Он уселся, словно в кинотеатре, наклонился вперед и нажал кнопку интеркома. — Доктор, пожалуйста, вытащите кляп у нее изо рта.

63

Памела Гладстон, прикрученная к креслу-каталке, сидела в сверкающей белой лаборатории. Ее губы чуть покалывало от липкой ленты, которую только что снял доктор. Он сделал это осторожно, чтобы причинить ей как можно меньше боли. Странно, что этот дьявол в человеческом обличье мог все же действовать с присущей докторам мягкостью.

Кляп почему-то был хуже всего остального, хуже даже пут на руках и ногах. Гладстон широко раскрыла рот, глотая воздух, потом заставила себя дышать нормально. Отчаянная потребность кричать ослабла. Частота сердцебиения уменьшилась… но не намного.

В течение нескольких последних часов Гладстон то и дело переходила от нарастающего ужаса к отстраненному недоверию. Все случилось так быстро: это неожиданное бегство, эта жуткая погоня по болоту, прожектора и очереди из пулемета, ужасная смерть Уоллеса, полет на вертолете… а теперь это.

Она всегда гордилась своим мужеством и независимостью. Все это время она демонстрировала невероятную отвагу. Но эта инъекция… Гладстон отчаянно надеялась, что это какая-то уловка, чтобы развязать им языки. Несмотря на весь ужас последних часов, одна мысль поддерживала ее — мысль, что Пендергаст их спасет. Она с самого начала чувствовала, что он человек редких способностей. Но теперь Пендергаста увезли, и остались только доктор и его санитары, они наблюдали за ней и ждали… ждали. А ее кресло было поставлено в центре помещения… где кафельный пол имел легкий уклон к большому сверкающему сливному отверстию.

Неожиданно на нее нахлынула волна ужаса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злая река отзывы


Отзывы читателей о книге Злая река, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x