Джеймс Чейз - За все рассчитаюсь с тобой!
- Название:За все рассчитаюсь с тобой!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-001337-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - За все рассчитаюсь с тобой! краткое содержание
Роман Джеймса Хедли Чейза «За все рассчитаюсь с тобой!» наполнен головоломными сюжетными хитросплетениями, динамичными приключениями и ошеломляет неожиданной развязкой. Герои романа вызывают искренние симпатии – они, как и все обычные люди, любят и ненавидят, радуются и страдают. Но вот что касается подлинных преступников – их злодеяния должны быть обязательно наказаны.
За все рассчитаюсь с тобой! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И что ты об этом подумала?
– Я не знала, что и думать. Деньги были очень большие, а я очень хотела вернуться домой. Но по тому, как Спераца говорил об этом, что-то подсказывало мне не соглашаться. Передо мной ставилась задача, чтобы я любой ценой попала в твой номер и даже легла в постель. Я не должна буду беспокоиться на этот счет, так как тебя усыпят наркотиками. Необходимо, чтобы я провела ночь в твоей спальне. Я подумала, что речь идет о разводе и тебя пытаются шантажировать. Мне это не понравилось, и я отказалась. – Она задрожала, глядя на освещенный луной берег. – Он пытался меня убедить, но чем больше настаивал, тем решительнее я отказывалась, убежденная, что за всем этим кроется что-то подлое. Убедившись, что слова на меня не действуют, он предложил проехаться с ним. – Она замолчала и посмотрела на руки. Я не торопил ее. Спустя некоторое время она продолжала: – Он привез меня к дому на набережной. Взглянув на отвратительную старую каргу, на девиц, глазевших на меня с лестницы, я тут же поняла, какого рода это заведение.
Я протянул ей сигарету. Несколько минут мы молча курили.
– Он припугнул, что поместит тебя туда, если ты будешь упорствовать, не так ли?
Она утвердительно кивнула.
– Мне ничего не оставалось, как согласиться, и он отвез меня в казино, но пригрозил, что за мной будут наблюдать.
– А что произошло, когда я потерял сознание?
– Они предупредили, что бренди напичкано наркотиками. Когда ты потерял сознание, я впустила Спераца и Флаггерти. Они осмотрели тебя и уложили на кровать. Затем сказали, чтобы я легла рядом и оставалась до утра. Я была так напугана, что во всем слушалась их, хотя и была уверена, что произойдет нечто ужасное. Я слышала, как они ходили по гостиной, и теперь знаю, что там делалось. Я не сомкнула глаз всю ночь, а утром… Ты знаешь, что произошло потом…
Я подошел к ней.
– И все же ты не оправдала их надежд, – сказал я. – Почему? Почему ты пошла на такой риск?
Она отвела глаза.
– Я не могла обвинить невинного человека в убийстве… Кроме того, я же сказала, что буду на твоей стороне, помнишь?
– Помню. И все же ты замешана в этом деле. Я не хочу тебя винить, но ты все же играла в их игру.
– Но я же перешла на твою сторону.
Я повернул ее лицо к себе, внимательно вглядываясь в глаза.
– Я могу влюбиться в тебя.
Она обняла меня.
– Со мной это уже случилось, – прошептала она, целуя в шею. – Я не могу скрывать это. И не хочу, чтобы они причинили тебе зло.
Мы ласкали друг друга. Действительно, любить – это приятное занятие!
– Но что мне делать с тобой? – наконец спросил я.
– Делать? – она села, ее глаза испуганно смотрели на меня. – Что ты имеешь в виду?
– Могу я оставить тебя здесь? Как ты переносишь одиночество?
Она вцепилась в мою руку.
– Что ты собираешься делать?
– Ну, ты же не глупый ребенок. У меня достаточно дел. Прежде всего займемся Киллиано. Помнишь его? Такой маленький, похожий на Муссолини.
– Но ведь ты не вернешься в Парадиз-Палм?
– Разумеется, вернусь. Я приехал сюда лишь с целью поместить тебя в надежное убежище.
– Ты сошел с ума! – закричала она. – Что ты можешь, один против всех этих людей?
– Пусть это будет для тебя сюрприз, – улыбаясь, ответил я. – Нас обвиняют в убийстве. Прежде всего я ликвидирую это обвинение. Пока я не найду убийцу Херрика и не заставлю сознаться в этом преступлении, мы не будем в безопасности.
– Но ты не можешь вернуться один! – с ужасом воскликнула она.
– Я вернусь туда, и как можно скорее, – твердо сказал я. – Единственная вещь, в которой я должен быть уверен, так это то, что ты в безопасности.
– Я не могу находиться здесь! – быстро проговорила она.
Я покачал головой.
– Послушай, я вернусь завтра вечером. У меня есть катер. Тебе я оставляю карабин. Еды на первое время хватит. Если кто-то появится, закройся в доме. Но я надеюсь, никто здесь не появится.
– А вдруг ты не вернешься? – дрожащими губами спросила девушка.
– Но ты же взрослая девочка. Я оставляю тебе семнадцать грандов. Тебя найдет Тим и поможет вернуться в Нью-Йорк. Я переговорю с ним.
– Нет, – возразила она. – Лучше не надо! Пусть никто не знает, что я осталась здесь одна.
Это была здравая мысль.
– Не покидай меня! – она прижалась ко мне. – Я не хочу потерять тебя так быстро, едва встретив.
Мы долго и упорно спорили, но я уже принял решение. Она это наконец поняла и перестала уговаривать. Сложив руки на коленях, она села. Вид у нее был грустный и встревоженный.
– Что ж, пусть будет по-твоему!
– Херрик знал что-то очень важное. Настолько важное, что они пошли на убийство. Ты не представляешь, что бы это могло быть?
Она покачала головой.
– Я едва знала его. Он достаточно часто приходил в казино, но я никогда не разговаривала с ним.
– У него была женщина?
– Он часто появлялся с одной рыжей девицей. Она певица и живет на Лансинг-авеню. Дом из черного мрамора и хрома. Слева, если ехать отсюда.
– Ты ее знаешь?
– Нет, но я слышала о ней. Она жестокая и жадная.
– Как ее зовут?
– Лоис Спенс.
– О'кей, может быть, она что-нибудь знает.
– Ты будешь осторожен? – спросила она, кладя руку на мое колено.
– Конечно. Теперь Киллиано. Что ты о нем знаешь?
– Только то, что это важная шишка в городе. Ему принадлежит казино, и он мэр города.
– Ты никогда не задумывалась, почему это Херрик так часто наведывался в казино? Ведь он не игрок?
– Нет.
– Хорошо, – сказал я, вставая. – Возможно, мисс Спенс сможет ответить на мои вопросы. А теперь, любовь моя, мне нужно одеваться.
Я облачился в костюм из темно-голубой легкой ткани, темно-голубую рубашку и темно-красный галстук. Мисс Уондерли ждала меня в гостиной. Она пыталась держать себя в руках, но я видел, что глаза ее на мокром месте. Я передал ей коробку из-под сигар.
– Хорошенько береги ее, дорогая. Здесь весь наш фонд, и мне стоило больших трудов заработать эти деньги. Спрячь ее где-нибудь возле пристани.
Она прижалась ко мне.
– Не уходи…
Я поцеловал ее.
– Со мной ничего не случится… Проводи меня до катера.
Жара еще не спала, но воздух заметно посвежел. Освещенная светом луны девушка была настолько прекрасна, что я уже готов был остаться, послав все к чертям. И все же я удержался. Я отвязал катер.
– Вряд ли нам придется спать завтра ночью! – крикнул я, когда катер отошел от причала.
Она махнула мне рукой. Мне показалось, что она плакала.
4
Парадиз-Палм ночью был еще более прекрасен, чем днем. Издали я увидел зарево огней над казино. Мне хотелось бы знать, не ожидает ли меня на пристани армия вооруженных охотников. Было десять тридцать, и, насколько я мог заметить, пристань была пустынной. Я выключил двигатель, пододвинул поближе автомат Томпсона, направляя катер к молу. Из темноты появилась коренастая фигура. Я узнал Тима Дувала. Он схватил канат, брошенный мной, и закрепил его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: