Джеймс Чейз - В зыбкой тени

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - В зыбкой тени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Чейз - В зыбкой тени краткое содержание

В зыбкой тени - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «В зыбкой тени» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

В зыбкой тени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В зыбкой тени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Приедет сюда?

– Так она сказала. Что мне делать? Встретить ее на вокзале или она возьмет такси?

– Езжайте и быстрее везите ее сюда. Эмми что-нибудь говорила еще?

– Она сказала, что это очень важно, но не уточнила деталей.

– Ну так поторопитесь!

Я зашел в свою комнату, надел пальто и спустился вниз. Рита как раз вышла из курятника, когда я открывал дверь.

– Куда это вы направляетесь? – неприязненно спросила она.

– Малышка Перл едет сюда. Я встречу и привезу ее.

Лицо Риты посуровело. Она прошла мимо меня и поднялась по ступенькам. Я и раньше подозревал, что Рита и Эмми живут друг с другом, как кошка с собакой. Видимо, это так.

Эмми вышла из здания вокзала с портфелем под мышкой. На ней была кроличья шубка и черная шляпка, украшенная фазаньим пером. Она выглядела настолько безобразно, что могла с успехом играть роль огородного пугала.

– Доброе утро, мисс Перл. Надеюсь, путешествие было приятным?

Секретарша холодно взглянула на меня и молча влезла в машину. Я захлопнул за ней дверцу и, обойдя машину с другой стороны, сел за руль.

– У вас очаровательная шляпка. Вы сами убили этого фазана или он свалился на вас?

Ее лицо стало пунцовым.

– А вы считаете себя неотразимым, не так ли?

– Ну, не знаю. – Я вырулил на магистраль и обогнал автобус, только что отъехавший от остановки. – Я не такой симпатичный, как вы, мисс Перл, но все же не обижен вниманием женщин.

– Я ненавижу вас, Митчел. Если мне представится хоть малейшая возможность причинить вам боль, я воспользуюсь случаем, – ее голос дрожал от бешенства и презрения.

– Сомневаюсь, чтобы у вас был этот шанс. Мистер Зерек уволил меня, так что вряд ли мы когда-нибудь встретимся.

Я видел, как она сжала жирные кулачки, и улыбнулся. Конечно, она уже прочла письмо и знала реакцию Зерека на угрозы. Эмми с удовольствием уничтожила бы письмо, но не посмела. Она слишком предана ему. Вот почему она здесь.

Какой был верный ход – это письмо!

Рита открыла дверь и впустила Эмми. Я же занялся перекладыванием дров в сарае, сделав вид, что не тороплюсь заходить в дом. Мне, разумеется, очень хотелось присутствовать при разговоре, но об этом не могло быть и речи. Нужно было сделать вид, что происходящие события меня совершенно не интересуют. Если я понадоблюсь Зереку, он меня обязательно вызовет.

Я почти уверен, что обе фурии уговаривают Зерека поменять телохранителя. Но им вряд ли удастся уговорить его уволить меня, так как он помнит урок, который я преподал Леману. Он помнит наши шахматные партии и мое заботливое обращение с ним прошлой ночью. Он, конечно же, понимает, что невозможно быстро найти действительно преданного и сильного человека, шахматиста в придачу.

Так что я не удивился, увидев приближающееся городское такси.

Эмми вышла из дома. Она выглядела больной и подавленной. Ее лицо осунулось, а глаза покраснели от слез. Даже перо на шляпке грустно поникло.

Наблюдая, как она садится в машину, я понял, что победил. Зерек так напуган, что даже не послал меня отвезти Эмми на вокзал. Это совершенно очевидно. Сейчас я, как тень, буду всюду следовать за ним.

Примерно через десять минут после того, как такси уехало, я услышал позади себя шаги. Я положил топор на плечо и повернулся. Рита стояла в нескольких футах от меня, бледная, с вызовом в глазах и ничем не прикрытой злобой.

– Он хочет вас видеть.

Рита говорила сдавленным голосом, словно перед этим пробежала по крайней мере милю. Мы смотрели друг на друга в течение трех секунд, затем она повернулась и ушла. Черт побери, все-таки она красива. Эта походка, эта грация дикой кошки…

Я отложил топор и вытер пот носовым платком. Я уже не был уверен в своей победе. Что она замышляет? Я ожидал, что Рита заговорит со мной, но этого не произошло. Трехсекундный поединок только вызвал неприятную дрожь в коленях.

Я поднялся по лестнице и нашел Зерека панически распростертым на кровати с мокрым от пота лицом. Он напоминал затравленного зверя, его губы дрожали. Я хотел его напугать, но результат превзошел все мои ожидания: хозяин был наполовину мертв от страха.

– Неприятности, мистер Зерек?

– Фрэнки…

Уже лучше. Многообещающее начало.

– Что вас так расстроило, мистер Зерек?

– Прочтите это…

Он попытался взять письмо, лежащее на ночном столике, но его пальцы так дрожали, что письмо упало на пол. Я поднял и пробежал глазами свое собственное сочинение. Какое приятное чтение!

– Когда вы получили это?

– Эмми привезла только что. Вы останетесь со мной, Фрэнк? Вы понимаете?

Я мог вить из него веревки, но меня это не устраивало.

– Конечно, мистер Зерек. Предоставьте это мне. Успокойтесь. Никто не посмеет приблизиться к вам.

– Вы уверены, что сможете держать их на расстоянии?

– Не волнуйтесь. Если бы на самом деле кто-то захотел причинить вам зло, он не прислал бы этих писем. Вас просто хотят запугать. Со мной рядом вы в такой же безопасности, как королева Англии.

Он облизал тонкие сухие губы, паника постепенно исчезала из его глаз.

– Они хотели, чтобы я уволил вас. Рита только и твердила об этом. Уж простите тон, которым я разговаривал с вами прошлой ночью. Вы понимаете… Надеюсь, вы забудете об этом?

– Все в порядке. Я же видел ваше состояние. Я буду рядом столько, сколько вам будет нужно. Я буду рад хоть чем-то помочь вам.

– Вы не покинете меня? – Он протянул ко мне худую дрожащую руку. – Не покинете, Фрэнк?..

Я пожал ему руку. Как бы мне хотелось, чтобы Рита присутствовала при этом спектакле.

Я проспал почти час, как вдруг что-то разбудило меня. Комната была погружена во мрак. Я ничего не видел, но чувствовал, что Рита где-то рядом. Я узнал легкий запах мускуса – ее запах. Сердце мое учащенно забилось, и я протянул руку, чтобы включить свет.

– Не включайте.

– Чего вы хотите?

Мы шептались в темноте.

– Вы написали это письмо?

Наверное, я улыбнулся.

– А кто еще мог написать его?

– Зачем вы это сделали?

– Я хочу остаться в доме. Я не мог не использовать такую возможность.

– Но почему? Зачем?

Она здесь, такая желанная… Я даже не мог дышать.

– Вы знаете почему. С первой же минуты, как я увидел вас, я вас хочу. И вам это известно. Вот почему я написал письмо. Что вы на это скажете? Или вы хотите, чтобы я сообщил мистеру Зереку, кто написал предыдущие письма?

Молчание.

– Итак…

Молчание.

Я включил свет. Пот заливал мне глаза, капал на подушку.

Она ушла.

Глава 8

Фактически я не спал этой ночью. Вначале я хотел было пойти в ее спальню и уже там расставить точки над «i», но по зрелом размышлении решил этого не делать. Хотя я и загнал ее в угол, но до победы еще далеко. Она необычная женщина, и сражаться с ней нужно не простым оружием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В зыбкой тени отзывы


Отзывы читателей о книге В зыбкой тени, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x