Джеймс Чейз - Кто останется жив – будет смеяться
- Название:Кто останется жив – будет смеяться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-825-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Кто останется жив – будет смеяться краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Кто останется жив – будет смеяться» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Кто останется жив – будет смеяться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы меня ставите в неловкое положение, Джо. Говорил вам Менсон, что я сам эту систему разработал?
– Он заявил, что убежден: никто не может забраться в банк. Это все.
– Он до некоторой степени прав, но всегда существует возможность, которую никто не может предвидеть.
– Послушайте меня, гражданин. Я уже три года шериф и предвижу все, что здесь может случиться. У меня прекрасные подчиненные, мы прогоним нежелательных лиц. Именно поэтому уровень преступности у нас в городе самый низкий в штате. Я хочу, чтобы так продолжалось и дальше. Эта красотка Марш меня беспокоит. Она может быть из банды, которая нацелилась на банк. Это не исключено. Я, именно я должен приглядывать за такими людьми. Она изо всех сил старалась получить от Менсона сведения о системе безопасности, но это ей не удалось. Однако банда, если она существует, не откажется от своих планов. Представьте, банк ограбят, тогда меня не изберут на следующий срок. Я потеряю свой кусок хлеба. Понятно?
– На мой взгляд, вам просто нечего беспокоиться, Джо. Я отлично понимаю всю ответственность и ситуацию, но банк нельзя было сделать более надежным.
– То же самое говорил и Менсон, но, по вашим словам, он надежен на 99,9 процента.
– Не знаю. У гения может появиться гениальная идея. Нужно всегда иметь в виду что-то непредвиденное.
Он погасил окурок и зажег другую сигарету.
– Да, это так. Систему безопасности знают, получается, только вы и Менсон, да?
Моя секретарша приоткрыла дверь:
– Мистер Лукас, вас ожидает мистер Гарриман.
– Пусть немного подождет. – Затем, повернувшись к Томсону, я продолжил: – О ней знает также мистер Браннигам…
– Если вы или Менсон или вы оба будете схвачены бандой, то они заставят вас заговорить. Такое случается. Смогли бы грабители войти в банк без вашей помощи?
– Нет.
Он вопросительно посмотрел на меня:
– Даже если они будут вас пытать?
– Ну, они могут заставить нас рассказать, как она действует, но не смогут этим воспользоваться.
– Тем не менее вы полагаете, что может возникнуть гениальная идея. Объясните это, пожалуйста.
Я почувствовал, как по моему лицу потек пот.
– Все же существует некая возможность, что какой-то суперспециалист обнаружит секреты. Но это маловероятно.
Он немного подумал, кивнул и поднялся.
– Благодарю, что уделили мне время. Жду новостей из Вашингтона. Если она судима и на нее есть дело, я к вам еще зайду. Пока я шериф, ни одна банда не проникнет в банк. Я получу у мистера Браннигама разрешение, чтобы вы или Менсон объяснили мне принципы системы безопасности для обеспечения ее защиты. Я распознаю этих типов за километр, и сейчас мой нос что-то чует.
Три вечера я провел, ломая голову, что ответить Клаусу. Угроза, которая нависла над Глендой, и риск самому попасть в пожизненное заключение, не давали мне возможности блефовать. Это означало: мне придется уступить давлению Клауса. Когда эти люди проникнут в банк, я стану подозреваемым номер один, и полиция возьмется за меня. Тогда в Шарновилле для меня все будет кончено. Следовательно, надо подумать о будущем, своем и Гленды.
Поскольку днем я был очень занят, то ночи проводил в разработке планов, как обезвредить преступника и как обеспечить мне и Гленде достаточно надежное будущее вдали от Шарновилла.
Утром на шестой день, когда я выходил из автомобиля, ко мне подошел шериф Томсон.
– Привет, гражданин!
– Привет, Джо!
Он потер кончик носа и сказал:
– Гленда Марш несудима. Вы правы. Возможно, она просто упомянула этот журнал, чтобы получить интервью, а потом уехала, боясь быть разоблаченной.
– Хорошо, – спокойно сказал я.
– Тем не менее я присматриваю за банком.
– Мистер Браннигам будет вам очень благодарен за это.
– Вы могли бы ему сказать об этом во время одной из ваших игр в гольф? – Он несколько секунд смотрел на меня, прежде чем продолжил: – Полагаю, вас или Менсона могут похитить. Вам не казалось, что за вами наблюдают или следят? Если это случится, предупредите меня, организуем вам охрану. То же самое я сказал Менсону.
– Спасибо, – поблагодарил я. – У вас своя работа, у меня тоже она есть. До свидания.
И я поднялся в офис. В настоящий момент, видимо, я отделался от Томсона, но как только люди Клауса проникнут в банк, Томсон не даст мне покоя.
В тот день мне удалось быстро закончить дела. В девятнадцать часов я пошел перекусить, затем вернулся домой и стал ждать.
В двадцать один час зазвонил телефон, я снял трубку. Послышались звуки негритянской песенки, исполняемой на гармошке.
– Мой ответ «да», – произнес я.
– Очень хорошо. Через пять минут я буду у вас, – радостно проговорил Джо.
Когда я вышел из дома, меня ожидал пыльный «шевроле». Джо открыл дверцу, и я сел в машину.
– Вы поступаете правильно, старина, – сказал он. – Я боялся, вдруг начнете хитрить. Хотите, я вам скажу кое-что, мистер Лукас? Я только негр, но мне жаль миссис Гленду. Бенни разрежет ее на кусочки, если вы попытаетесь обмануть Клауса.
Я немного поколебался, потом, понимая, что буду вынужден общаться с этим типом, решил действовать в том же духе.
– У меня нет выбора, обещаю делать то, что мне скажут.
– Отлично, мистер Лукас, и не ломайте себе голову. Скоро будем купаться в деньгах.
– Ну, это вы мне так говорите. Клаус может думать иначе.
– Мистер Лукас, я бы не рисковал своей шкурой, если бы не был уверен. Я уже два года работаю на Клауса, и он меня ни разу не обманул. До этого я проводил время в основном в тюрьмах. Очень неприятно. Знаете, если ограбление Национального коммерческого банка сорвется, то вы, мистер Лукас, и миссис Гленда будете ликвидированы. Думайте сами, как поступить. Думаю, у вас нет желания, чтобы вами занялся Бенни.
– Я могу объяснить Клаусу, как войти в банк, но это дело рискованное. Если вас схватят, то получите по двадцать лет тюрьмы.
Джо взглянул на меня, улыбка исчезла с его лица.
– Не надо шутить. Если я получу двадцать лет, вам и Гленде конец.
Наклонившись вперед, он нажал на клавишу магнитофона. Салон наполнился звуками джазовой музыки, и разговор пришлось прекратить.
Мы приехали на ранчо. Гарри открыл ворота. Бенни встретил у входа и проводил меня в просторную гостиную.
– Выпьешь немного, сволочь? – спросил он. – Патрон занят.
– Нет, – отказался я.
Минут через десять вошел Клаус и сел за письменный стол.
– Поздравляю, мистер Лукас. Вы здесь, значит, решили работать с нами. Это хорошо, я считаю, вы поступаете правильно.
– Хоть вы хитры и умны, но есть одно «но». Вы совершили ошибку, послав Гленду в Шарновилл делать репортаж. Узнав о ее вопросах Менсону о системе безопасности банка, шериф Томсон предположил, что на банк собираются напасть. Зажегся красный свет. Томсон опасен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: