Джеймс Чейз - Кто останется жив – будет смеяться
- Название:Кто останется жив – будет смеяться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-825-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Кто останется жив – будет смеяться краткое содержание
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Кто останется жив – будет смеяться» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Кто останется жив – будет смеяться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Остаток дня я приводил в порядок свои бумаги. Если буду вынужден уехать, я не хотел Биллу оставлять невыполненные задания. В девятнадцать часов я отпустил Мэри. После ее ухода я положил копию письма Браннигаму и две записи в кейс, взял маленький магнитофон, запер контору и спустился вниз. В тот момент, когда я открывал дверцу машины, из темноты появился Джо.
– Вы встречаетесь с патроном сегодня вечером, мистер Лукас? – В его голосе слышалось беспокойство.
– Совершенно верно, Джо. Не нужно за мной следить. Я буду у него в десять часов.
– Патрон приказал следить за вами, мистер Лукас. Я делаю то, что он говорит.
– Я еду ужинать. Поехали со мной! – пригласил я и сел в машину. Джо смотрел на меня открыв рот.
– Я не могу с вами ужинать.
– Ладно, Джо. Если вы за мной следите, то поехать обязаны.
Поколебавшись, он сел рядом со мной. Я направился к маленькому ресторанчику, в котором обслуживали негры. Там готовили прекрасные бифштексы, и я довольно часто там ужинал. Джо уселся в углу и, кажется, успокоился. Большинство клиентов были цветные, и черный метрдотель дружески ему улыбнулся.
– Два бифштекса, – заказал я, потом достал пачку сигарет и протянул Джо.
Он покачал головой:
– Я не курю, мистер Лукас.
Закуривая, я сказал:
– Остается немного времени, Джо.
Он заерзал на стуле.
– Я так же, как и вы, мистер Лукас, вынужден делать то, что мне приказали.
– Не совсем. Вы можете сесть в автобус и исчезнуть.
– А зачем я буду это делать?
– Вам лучше исчезнуть, чем получить пулю в лоб.
Он вздрогнул:
– Вы говорили, чтобы Гарри и я присматривали за Бенни. Я об этом говорил с Гарри. Он тоже так думает.
Принесли тарелки. Я принялся за бифштексы, а Джо сидел, не прикасаясь.
– Ешьте, Джо. Я, может, зря не доверяю Бенни, но если бы я был черным, то быстро бы скрылся из Шарновилла. Лучше спасти шкуру, чем попасть в лапы Бенни.
– Мне некуда ехать, – пробормотал он. – У меня нет денег.
Пока он размышлял, я спросил:
– Как поживает миссис Гленда, Джо?
– С ней сурово обращаются, мистер Лукас. Бенни… – Он внезапно замолк.
– Что делает Бенни, Джо? – Я напрягся.
– Видите ли, мистер Лукас, я нечасто там бываю, Гарри тоже, но Бенни находится там все время. Он телохранитель босса и не оставляет в покое миссис Гленду.
– Вы понимаете, что ваш босс держит ее как заложницу?
Он проглотил кусок бифштекса и ответил:
– Нет, мистер Лукас, она работает на него.
– По принуждению. Более того, ее держат там против ее воли. По закону ваш патрон, Гарри, Бенни и вы – похитители, а похищение карается более сурово, чем даже ограбление банка.
Он отвел глаза и пробормотал:
– Я не знаю законов, а делаю только то, что мне говорят.
– Вы поможете мне ее освободить, Джо?
Его глаза выпучились.
– Патрон будет недоволен, мистер Лукас.
– Пусть это вас не беспокоит. Думайте о себе. Если поможете освободить ее, вас не будут судить за похищение.
– А как я смогу вам помочь, мистер Лукас?
Я отрезал кусок мяса.
– Гарри сегодня вечером там?
– Он поехал в Сан-Франциско за фургоном.
– Значит, там Бенни, ваш патрон и Гленда?
Он кивнул.
– Вы знаете, где она?
– Да, в комнате в глубине дома.
– Двери заперты на ключ?
– Нет, дверь закрывается на защелку снаружи.
Я отодвинул тарелку и осторожно достал пачку банкнотов, которую взял из банка. Отсчитал пять купюр по тысяче каждая и сказал:
– Операция в банке отменяется, Джо. Не задавайте вопросов. Верьте мне на слово. Сейчас как раз время сматываться. Я дам вам пять тысяч долларов, если выведете Гленду из дома.
Его глаза, казалось, были готовы выскочить из орбит.
– Пять тысяч долларов! – Положив нож и вилку, он смотрел на меня. – Вы мне дадите пять тысяч долларов?
Соседние столики пустовали, и я показал ему деньги. Открыв рот, он смотрел на них.
– Теперь слушайте, Джо, что следует делать. Поедем туда, вы выйдете в начале аллеи. А я пойду разговаривать с Клаусом. В это время вы незаметно войдете в дом, отыщете Гленду, выведете ее и отвезете на моей машине в отель «Шервуд». Затем вы вернетесь, поставите мою машину около входной двери и можете скрываться. Имея такие деньги, удрать совсем нетрудно. И никакого риска быть осужденным как за похищение, так и за ограбление банка. Что вы на это скажете?
Он раздумывал, а я ждал. Наконец он отрицательно покачал головой:
– В банке три миллиона долларов. Пять тысяч – это немного.
– Не глупите, Джо. Я же вам сказал: ограбления не будет. – Достав из кейса письмо, адресованное Браннигаму, я протянул ему. – Читайте!
Джо понадобилось почти десять минут, чтобы прочитать послание. Нахмурив брови, он водил по строчкам толстым пальцем, уткнувшись носом в эти листки, как близорукий. Наконец он закончил чтение и поднял глаза.
– Он убьет вас, мистер Лукас.
– Первый экземпляр заявления уже находится в полиции. Маклейн ознакомится с ним в понедельник утром и примется за Клауса. А завтра вы, Джо, будете уже далеко.
– Здесь говорится обо мне. – Джо ткнул пальцем в текст.
– Не выдавая ваших примет, Джо. Имея деньги, которые вы заработаете, освободив миссис Гленду, считайте себя в безопасности.
Он снова нахмурился.
– Да, мистер Лукас, я подумал об этом. Если мы проникнем в банк, едва ли Бенни даст мне уйти с такими деньгами. Да, мне лучше быть с вами заодно.
Я глубоко вздохнул. Бессонные ночи дали наконец свои плоды.
– Так, Джо, вы выведете ее из дома и отвезете в отель?
– Да, сделаю. Затем я пригоню вашу машину и быстро смоюсь.
Я внимательно смотрел на черное лицо, покрытое потом. Мне казалось: ему можно доверять.
– Не беспокойтесь о Бенни. Дайте мне десять минут, начиная с того момента, когда я войду в дом. У вас есть часы?
– Да, конечно, мистер Лукас.
– Я уверен, что входная дверь не заперта на ключ. Вы даете мне десять минут и увозите миссис Гленду. Понятно?
– Да, десять минут, и я ее увожу. Договорились.
Я посмотрел на часы. У меня оставалось двадцать минут до встречи с Клаусом в двадцать один час. Я попросил счет, заплатил, и мы направились к машине. Через несколько минут мы выехали из города.
– Когда же я получу деньги, мистер Лукас? – спросил Джо.
– Уже скоро.
Мы ехали молча. На полдороге я остановился.
– Поговорим. – Я вытащил деньги из кармана и осторожно разорвал их.
– Эй, мистер Лукас, что вы делаете?
Я протянул ему половину разорванной пачки, а другую положил в карман.
– Как только миссис Гленда окажется в отеле, я передам вам другую половину, Джо. Не беспокойтесь, я хочу только убедиться, что вы меня не обманываете. Понятно?
– И вы их мне принесете сами?
– Да, когда я покончу с вашим патроном, поеду в отель, повидаю миссис Гленду, а затем отправлюсь к вам. Вы возьмете деньги и исчезнете. У вас будет для этого достаточно времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: