Харлан Кобен - Подкрутка

Тут можно читать онлайн Харлан Кобен - Подкрутка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Харлан Кобен - Подкрутка краткое содержание

Подкрутка - описание и краткое содержание, автор Харлан Кобен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много лет назад известный гольфист Джек Колдрен проиграл Открытый чемпионат США – и теперь мечтает взять реванш за былое поражение.

Но в разгар соревнований, когда победа уже близка, неожиданно похищают его сына.

Полиция предполагает, что преступники рассчитывают не только получить выкуп, но и устроить публичный скандал.

Однако известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, по просьбе жены Джека ведущий частное расследование, убежден: мальчика похитил человек, заинтересованный в проигрыше Джека Колдрена.

Кто же из многочисленных недругов и соперников спортсмена решился на преступление?

Майрон должен узнать это как можно скорее – иначе сына Джека не спасти…

Подкрутка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подкрутка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как ты сюда попала? – поинтересовался Майрон.

– Ну гусеничном бронетранспортере, – ответила она.

Он не мог прийти в себя.

– Нет, серьезно? Взяла такси?

– А ты что, из бюро путешествий? Ну да, взяла такси.

– Просто спросил.

– Болван водитель три раза переспрашивал у меня адрес. Наверное, не привык возить в эти места латиноамериканцев.

Майрон пожал плечами:

– Может, он принял тебя за домработницу.

– В таких туфлях? – Она подняла ногу, чтобы он мог посмотреть.

– Очень мило. – Майрон поудобнее улегся на кровати, чувствуя, что все его тело еще спит. – Не хочу выглядеть назойливым, но какого черта ты тут делаешь?

– У меня есть информация о старом кэдди.

– О Ллойде Реннарте?

Эсперанса кивнула:

– Он мертв.

– Да? – Мертв. Ну вот, сразу тупик. Хотя ничего еще толком и не началось. – Могла бы просто позвонить.

– Да, но обстоятельства его смерти, – она задумалась, прикусив губу, – немного необычны.

Майрон слегка приподнялся.

– Необычны?

– Судя по всему, Ллойд Реннарт покончил с собой восемь месяцев назад.

– Как именно?

– В том-то и странность. Они с женой проводили отпуск в одном из горных районов Перу. Однажды утром он проснулся, написал короткую записку и прыгнул со скалы.

– Ты шутишь?

– Нет. Подробностей пока очень мало. В «Филадельфии ньюс» есть только краткое описание истории. – На ее лице мелькнуло подобие улыбки. – Но если верить статье, труп так и не нашли.

Майрон сразу проснулся.

– Что?

– Похоже, Ллойд Реннарт выбрал какую-то очень глухую пропасть. Вероятно, потом его тело обнаружили, но мне не удалось отыскать продолжения статьи. По крайней мере в местной прессе некрологов не было.

Майрон покачал головой. Труп не найден. Вопрос напрашивался сам собой: а мертв ли Реннарт? Может, он имитировал собственную смерть, чтобы затем осуществить свою месть? Но если это так, зачем он ждал целых двадцать три года? Да, чемпионат снова проходил в «Мэрионе». Старые раны закровоточили. Хотя…

– Странно, – пробормотал Майрон и поднял голову. – Об этом ты тоже могла сообщить по телефону. Вовсе не требовалось ехать сюда.

– Господи, да что тут такого? – взвилась Эсперанса. – Мне захотелось провести выходные за городом. Поглазеть на чемпионат. Ты против?

– Я только спросил.

– Иногда ты ведешь себя как зануда.

– Ладно, ладно. – Он поднял руки, показывая, что сдается. – Забудь.

– Уже забыла, – отозвалась она. – Не хочешь рассказать мне, что тут происходит?

Он ввел ее в курс дела, сообщив о погоне за парнем в черном. Когда он закончил, Эсперанса покачала головой.

– Боже милостивый, – протянула она. – Без Уина ты как ребенок.

Мисс Воспитательница.

– Кстати, о Уине, – заметил Майрон. – Не говори с ним о деле.

– Почему?

– Он плохо реагирует.

Эсперанса уставилась на него.

– Насколько плохо?

– Ночью опять ездил с визитами.

Молчание.

– Я думала, он это бросил, – пробормотала она.

– Я тоже так думал.

– Ты уверен?

– Возле дома стоял «шевроле». Вчера вечером он на нем уехал и вернулся только в половине четвертого.

Молчание. У Уина имелась коллекция старых незарегистрированных «шевроле». Одноразовые машины, как он их называл. Их было невозможно проследить.

Эсперанса заговорила мягким тоном:

– Нельзя делать две вещи одновременно, Майрон.

– Ты о чем?

– Нельзя просить Уина о помощи, когда тебе это надо, и отворачиваться от него, если он делает это сам.

– Я никогда не просил его устраивать самосуд.

– Нет, просил. Ты требовал от него насилия. Когда тебе было нужно, ты спускал его с поводка, словно какого-то опасного зверя.

– Неправда.

– Правда! – возразила она. – Все именно так и было. Когда Уин отправляется в свои ночные рейды, он не причиняет вреда невиновным?

– Нет.

– Тогда в чем проблема? Он наказывает виновных. Только не тех, которых ты ему указываешь.

Майрон покачал головой:

– Это другое дело.

– Почему? Разве ты судья?

– Я не желаю, чтобы он кого-нибудь наказывал. Просто прошу меня прикрыть или проследить за кем-то.

– Не вижу разницы.

– Знаешь, чем он занимается во время своих поездок, Эсперанса? Таскается среди ночи по самым скверным кварталам города. Его старые приятели из ФБР показывают ему места, где собираются наркодилеры, уличные бандиты и торговцы детской порнографией – темные переулки, брошенные здания, – и он лезет в такие дыры, куда даже копы не заглядывают.

– Смахивает на Бэтмена, – заметила Эсперанса.

– Тебе не кажется, что это неправильно?

– Ну, я-то знаю, что это неправильно, а вот ты – вряд ли.

– Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать?

– Сам подумай. Насчет того, что, собственно, тебя так бесит.

Послышались шаги. Уин просунул голову в дверь. Он сиял улыбкой, как приглашенная звезда в заставке телесериала.

– Всем привет! – произнес он и с наигранным весельем чмокнул в щеку Эсперансу.

Уин был в классическом элегантном костюме для гольфа. Рубашка «эшуорт». Простая кепка с козырьком. Небесно-голубые брюки.

– Ты останешься с нами, Эсперанса? – Уин был сама любезность.

Девушка взглянула на Локвуда, потом на Майрона и кивнула.

– Чудесно. Можешь занять спальню в конце коридора. – Уин обратился к Майрону: – Знаешь, какие у меня новости?

– Я весь внимание, мистер Блеск, – отозвался Болитар.

– Криспин все еще хочет с тобой встретиться. Похоже, твое вчерашнее исчезновение произвело на него впечатление. – Он широко улыбнулся и развел руками. – Агент, который бежит от клиента. В этом что-то есть.

Эсперанса переспросила:

– Тэд Криспин?

– Он самый, – ответил Уин.

Она бросила на Майрона одобрительный взгляд:

– Ух ты!

– Еще бы, – кивнул Уин. – Ладно, мне пора идти. Увидимся в «Мэрионе». Я почти весь день проведу на трибуне «Лок-Хорн». – Новая улыбка. – Тра-та-та.

Уин направился к двери, остановился и щелкнул пальцами.

– Чуть не забыл. – Он бросил Майрону видеокассету. – Может, она сэкономит тебе немного времени.

Кассета упала на кровать.

– Что это?

– Видеозапись из «Первого филадельфийского банка». Вторник четверга, шесть восемнадцать. Как заказывали. – Еще улыбка и широкий жест руками. – Удачного дня.

Эсперанса проводила его взглядом.

– Удачного дня? – повторила она.

Майрон пожал плечами.

– Кем, черт возьми, он себя вообразил? – воскликнула Эсперанса.

– Уинком Мартиндейлом. [23] Диск-жокей и ведущий телешоу. Ладно, пойдем вниз и посмотрим, что там такое.

Глава 12

Линда Колдрен открыла дверь раньше, чем Майрон успел постучать.

– Что случилось? – спросила она.

Усталость заострила черты ее лица, подчеркнув резко выступившие скулы. Взгляд растерянный и тусклый. Она не спала всю ночь. Стресс становился невыносимым. Постоянная тревога. Полное отсутствие информации. Линда была сильной. Она пыталась справиться. Но страх за сына разъедал ее изнутри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харлан Кобен читать все книги автора по порядку

Харлан Кобен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подкрутка отзывы


Отзывы читателей о книге Подкрутка, автор: Харлан Кобен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x