Эд Макбейн - Белоснежка и Аллороза

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Белоснежка и Аллороза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белоснежка и Аллороза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7001-0169-6
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Макбейн - Белоснежка и Аллороза краткое содержание

Белоснежка и Аллороза - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как у сказочной принцессы, у Сары Уиттейкер в романе «Белоснежка и Аллороза» есть все — молодость, красота, богатство, положение в обществе. Все, кроме… свободы. Заключенная в психиатрическую клинику, она просит Хоупа стать ее адвокатом. Сюда запрятала ее собственная мать. Причина — огромная сумма, оставленная Саре умершим отцом. Взявшись за дело, Хоуп оказывается в королевстве кривых зеркал, где ему угрожает страшная и неожиданная опасность…

Белоснежка и Аллороза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белоснежка и Аллороза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На комоде стояла фотография в рамке, изображавшая стройную красивую блондинку со светлыми волосами.

— Это Трейси, — сказала Табита.

— Нам бы хотелось взять с собой фотографию, — сказал Блум.

Оба детектива занимались делом Трейси Килбурн с пятнадцатого апреля, но только сейчас — первого мая — увидели, как она выглядела при жизни.

Блум вынул фотографию из рамки.

Постель, поистине королевских размеров, доминировала в комнате. С обеих сторон к ней прижимались белые тумбочки. Белый телефон отдыхал на ближайшей стене у окна. Роулз поднял трубку.

— Нормально работает, — установил он.

Блум удивился.

Роулз осмотрел телефон.

— Есть номер, — сказал он. — Запишешь?

Блум извлек блокнот. Роулз продиктовал номер.

— Почему же телефонная компания не зарегистрировала его? — осведомился Роулз.

— Пардон? — переспросила Табита.

У нее, по-видимому, неважно со слухом, подумал Роулз. Такое предположение сделало Табиту еще более желанной. Он уже подумывал, не сделать ли ей предложение, но Блум прервал его мечты.

— Надо проверить ящики и шкафы. О’кей, мисс Хейс?

— Да, конечно.

Детективы начали с ящиков комода.

В одном из верхних ящиков они нашли кожаный футляр с драгоценностями, в котором — среди прочих побрякушек — лежало золотое кольцо с крупным бриллиантом.

Рядом в ящике хранились трусики всех цветов радуги, отделанные кружевами.

В других ящиках лежало прочее дамское белье, свитера, блузки. В шкафу на плечиках тоже висели блузки, а кроме того — брюки, платья, плоды трудов модельеров — нарядные костюмы и прочее. Туфельки выстроились в ряд, словно вышколенные кавалерийские офицеры.

У Трейси Килбурн было куда больше нарядов, чем у всех трех сестер детектива Блума.

Имелось и норковое манто.

На некоторых чемоданах сохранились ярлыки.

— «Америкэн экспресс», — кивнул на них Роулз.

— Да, — согласился Блум.

— Пардон? — вмешалась Табита.

В ванной, за дверью, висел шелковый пеньюар. Множество разноцветных бутылочек стояли вдоль стены, отделанной кафелем, позади ванны, в которую нужно было спускаться, так как находилась она ниже уровня пола. Блум только раз в жизни видел такое изобилие духов, кремов и шампуней — в массажном салоне в Хемпстеде Лонг-Айленда, куда он заглянул как-то в поисках букмекера.

— Она прекрасно жила, — сухо сказала Табита.

— Как вы полагаете, кто платил за все это? — спросил Блум.

— Я полагаю — она сама…

— Видели когда-нибудь ее дружка? — спросил Роулз.

— Не в наших правилах проверять, кто навещает наших жильцов. — Табита смотрела ему прямо в глаза.

— Не хотите ли пообедать со мной сегодня вечером? — заикнулся Роулз.

— Пардон?

— Не хотите ли…

— Нет, — отрезала она.

Первое, что сделали детективы, вернувшись в свой офис, — набрали номер телефонной компании. Блум разговаривал с контролером по имени Марсия Гристед. Он сказал ей, что ему нужно, дал адрес Трейси Килбурн, сообщил номер ее телефона. Марсия Гристед обратилась к своей картотеке.

— Да, сэр, у нас есть этот номер, — заявила она.

— За кем он числится?

— «Арч риелти корпорейшн», Стамфорд, Коннектикут, — ответила Марсия.

— Им посылается счет каждый месяц?

— Да, сэр.

— Когда был оплачен последний?

— Мы оформили счет семнадцатого, сэр. Он был оплачен шесть дней тому назад.

Блум проверил дату по настольному календарю.

— Это было двадцать пятое апреля? — уточнил он.

— Да, сэр.

— Всегда платили вовремя?

— Да, сэр.

— «Арч риелти корпорейшн», город Стамфорд, штат Коннектикут. Правильно?

— Да, сэр. По этому адресу мы посылаем счета.

— А телефон корпорации у вас есть?

— Да, сэр.

— И адрес?

— Да, сэр.

— Можете сообщить мне?

— Конечно, сэр. — Она продиктовала ему адрес. Адрес был тот же, что и на бланке регистрации «мерседеса». Записав его, Блум поинтересовался, известно ли Марсии Гристед, что ряд бакалейных лавок в Нью-Йорке носят ее имя.

— Мисс Гристед, — спросил он напоследок, — не знаете ли вы, кто подписывает эти чеки от имени корпорации?

— Не имею понятия, — ответила она.

Пока Блум висел на телефоне, беседуя с Марсией Гристед, я разговаривал с Сарой Уиттейкер. Она позвонила мне, очень взволнованная, и сразу же объявила, что доктор Пирсон настаивает на том, чтобы Брунгильда сопровождала нас к Южным Медикам.

— Ну и что тут такого?

— Как? — возмутилась Сара. — Я, кажется, ясно дала понять, что питаю к ней отвращение.

— Здесь всего час езды, — заметил я. — Как только мы…

— Целая вечность, — перебила меня Сара. — Мэтью, меня будут осматривать и обследовать врачи, которые никогда не видели меня раньше. Я не хочу предстать перед ними расстроенной только потому, что эта сука будет сидеть рядом со мной в машине.

— Это простая формальность, — объяснил я. — «Убежище» не может отпустить вас без сопровождающего.

— Но это выводит меня из себя, — заявила Сара. — Я знаю — им нужен кто-нибудь со смирительной рубашкой наготове. Я возражаю, чтобы Брунгильда была сопровождающей.

— Что ж… Кого бы вы предпочли? — спросил я.

— Уж лучше Джейк, — сказала она.

— Мне всегда казалось, что вы не слишком к нему привязаны.

— По крайней мере, Джейк не подглядывает за мной, когда я иду в туалет.

— Если вы предпочитаете Джейка, то я уверен, что доктор Пирсон…

— Он уже сказал — нет.

— Но почему?

— У Джейка выходной сегодня.

— Тогда… кто-нибудь другой, с кем вы чувствуете себя более комфортно.

— Я просто не хочу, чтобы эти мерзкие тетки сидели в одной машине со мной, потупив взор и восхищаясь — «о, каким великолепным!» воздухом. Это очень важно для меня, Мэтью. Я думала, вы понимаете…

— Я понимаю. Но не вижу…

— Поговорите с Циклопом, пожалуйста! Если нет Джейка, подойдет любой из служителей-мужчин. Мне хочется выглядеть свежей, красивой и передохнуть немного, пока мы будем ехать. Я…

— Я уверен, вы будете выглядеть замечательно.

— Спасибо, но только не тогда, когда рядом Брунгильда, Илзе или одна из этих сук, которые сторожили меня, как сволочи, все время, пока я была здесь.

— Поговорю с Пирсоном, — сказал я. — Посмотрим, что можно сделать.

— Я люблю вас, Мэтью, — сказала Сара и повесила трубку.

Блум позвонил в Национальный банк Калузы. Трубку сняла женщина по имени Адель Холлидей. Блум сразу сказал, что расследует убийство и что, как ему стало известно, корпорация «Морской пейзаж» имеет счет у них в банке.

— Да, — осторожно подтвердила мисс Холлидей. Блум испугался, не повторится ли история с миссис О’Хара.

— Насколько я знаю, — сказал он, — недели две назад вы получили чек от «Арч риелти», Стамфорд, Коннектикут…

— Да…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белоснежка и Аллороза отзывы


Отзывы читателей о книге Белоснежка и Аллороза, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x