LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно

Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно

Тут можно читать онлайн Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Крутой детектив, издательство Издательство газеты "Учитель Казахстана", год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно
  • Название:
    Перереж мое горло нежно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство газеты "Учитель Казахстана"
  • Год:
    1991
  • ISBN:
    5628-01229-7(т.1)
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно краткое содержание

Перереж мое горло нежно - описание и краткое содержание, автор Майкл Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Майкл Бретт "Перереж мое горло нежно"- крутой детектив.              К частному детективу Мак Грету обращается влиятельная и богатая особа с просьбой разыскать ее пропавшую дочь ,которая довольно длительное время ничем не дает о себе знать.Пытаясь ее найти детектив постоянно попадает во всевозможные передряги и переделки. Не раз оказывается на "острие " - между жизнью и смертью...

  А развязка наступает буквально на последних страницах и оказывается весьма неожиданной.

Сюжет и стиль изложения романа чем-то напоминают детективы  Д.Х.Чейза.

Перереж мое горло нежно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перереж мое горло нежно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бретт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Типичные признаки сведения счетов между бандами, как напишут газеты,

В машине не было ни ножа, ни пистолета. Кровь залила сиденье, пол, белую рубашку и его костюм. Рана влажно блестала, Я сплюнул в грязь.

Мне не хотелось ни к чему прикасаться. Мне хотелось; сесть в мою машину и уехать отсюда, но я должен был найти девушку. В его кармане я нашел счет за домик номер 18.

Я разорвал его на кусочки и разбросал по дороге.

Дверь в комнату была приоткрыта. Внутри горел свет. Я достал пистолет и распахнул дверь ногой. Там никого не было. В двухспальной кровати кто‑то недавно лежал. Одна из подушек пахла тяжелыми духами. На комоде осталось несколько черных волос и следов пудры.

Я ни к чему не прикоснулся. Я не хотел иметь ничего общего с убийством. Вид окровавленного тела пробудил во мне осторожность. Когда я включил зажигание, я казался себе старым, отслужившим свое механизмом, которому не дает рассыпаться только одна какая‑то проволочка.

По радио передавали песенки. Я думаю, что молодежи не достает сейчас по–настоящему великой музыки. Я думаю, что ей недостает многого. Я думаю, что танцевать самому для себя очень печально. Я думаю, что мужчина и женщина должны танцевать вместе.

Я старался прогнать из своего сознания образ Ларкина, но это мне не удалось,

Я пришел домой, разделся, налил себе двойную порцию виски и стал смотреть в окно… Женщина в розовом халатике из квартиры напротив ответила мне взглядом. Я помахал ей и она немедленно задернула занавески, но оставила щель шириной в палец. Я знал, что она там стоит. Я помахал ей еще раз, чтобы она тоже знала.

Я думал, что ж собственно произошло?

Я не сомневался, что Занга добрался до Ларкина. Он потребовал уплаты, а когда не получил, приказал убить его. Я думал о трупе в машине. Мотель был близко, кто‑нибудь мог услышать выстрел. Хотя, наверняка воспользовались глушителем. Я позвонил в полицию и не называя себя сообщил об убийстве в «Камео».

Я забрался в постель, но не мог уснуть. Я нашел Ларкина, но не девушку. Если она была с Ларкиным, когда он получил свое, она может теперь лежать на дне залива. Прозвучал звонок и сразу же кто‑то забарабанил в дверь. Я повеселился вовсю. С Брехемом, с Шерманом, с окровавленным трупом. А девушка, которую я ищу, уже наверняка мертва. Нервы у меня напряжены, глаза красные от недосыпания и ни малейшего желания слышать звонки и грохот в дверь в 5 часов утра. Я снова потянулся за пистолетом. Постепенно он лег в мою руку.

Снова звонки и стук.

Я на цыпочках подошел к двери и прижался к ней ухом. Этот идиот по ту сторону чуть не порвал мне барабанную перепонку.

—Убирайтесь!

Сердитый голос приказал:

— Полиция, откройте! Я сказал:

— Уходите. Позвоните мне завтра.

Я не мог впустить его. Он говорит, что он коп, но это ни о чем не говорит. Брехем, Шерман, теперь это может быть Гарри Кларк.

— Мак Грэт, открой, перестань валять дурака.

Я узнал голос Хагена и открыл дверь. Хаген и кислого вида коп вошли в квартиру. Хаген показал на мой пистолет.

— Дай мне это.

Я подал ему пистолет. Он прижался глазом к дулу, потом пересчитал патроны. Своим видом он давал понять, что ситуация пахнет плохо.

— Что такое? Появляешься в пять утра, чтрбы понюхать мою пушку?.

Он ухмыльнулся, от ответа уклонился и сказал: — Мак Грэт, ты всегда берешь оружие, когда идешь открывать дверь?

— Иногда. Все зависит от того, как у меня идут дела. В последнее время они идут не очень хорошо.

— Одевайся, Мак Грэт. Ты поедешь с нами.

— О чем ты говоришь? Что вы собираетесь мне пришить?

— Убийство, — мягко сказал Хаген. —Твой приятель, лейтенант Фаулер, послал меня за тобой. Он хотел бы с тобой поговорить. Ясно?

— Ясно, — ответил я. Буду готов через 10 минут.

— Управишься за пять.

— Спокойно, спокойно, не подгоняй меня, я измотался. Я не принял еще таблеток.

— Где ты был сегодня ночью, Мак Грэт?

— На благотворительном балу в клубе Дрейка. — Тебя там кто‑нибудь видел?

— Уйма людей.

— Давай, Пит, пошли, — сказал Хаген вежливо.

Полицейская машина привезла нас в северный район на 66 улицу. Это было недалеко от конторы Занга. Патрульные машины, полицейские в форме, детективы, фотографы из полиции и газет. Фары освещали тело, лежащее на тротуаре, прикрытое простыней. Полицейский как раз очерчивал тело.

На краю тротуара стоял детектив. Дон Фаулер, коп из отдела убийств и мой хороший знакомый. Стройный, загорелый, серебряные волосы. Ему было около 50. И он был честный и твердый человек.

Он сказал:

— Извини, Пит, что вытащил тебя среди ночи.

— Неважно. Я знаю, что ты не послал бы за мной Хагена, если бы не думал, что это необходимо.

— Это необходимо.

— Кто там у вас?

— А ты не догадываешься?

Это не был Виктор Ларкин, вряд ли они стали бы его перевозить.

— Нет, — ответил я.

— Иди сюда, Пит, — сказал Фаулер.

Я пошел за ним. Он наклонился.

— Джодж Занга, — сказал он и повернул край простыни. Мне было уже по–настоящему тошно смотреть на людей с перерезанным горлом. К этому не привыкаешь никогда, каждый раз это новый шок. Здесь работа была выполнена аккуратно. Лишь десятисантиметровый разрез над кадыком. Шея, галстук, рубашка, костюм–были заляпаны грязью. Аккуратный разрез, но также ужасный.

— Красиво, а? — спросил Фаулер.

— С эстетической точки зрения не очень.

— Он сам вытворял такое, — заметил Фаулер. — У него была паршивая репутация, а прошлое еще паршивее.

— Паршивая, — повторил я.

И вдруг мне в голову пришла мысль.

— Он был также застрелен? Фаулер выглядел озабоченным.

— Огнестрельная рана на 5 сантиметров ниже сердца. Он прикрыл труп простыней и встал.

— Откуда ты это знаешь, Пит?

— Предчувствую. Это второе убийство этого мясника, которое я вижу сегодня ночью. Первым был Виктор Ларкин. Я нашел его в мотеле «Камео».

—Так это ты сообщил об убийстве? — Да.

— Почему ты не назвал своего имени?

— Мне было достаточно волнений для одной ночи. Я хотел отдохнуть от всего.

Фаулер понимающе кивнул.

— Хаген!

— Да, сэр.

— Скажи Пирсону, пусть позаботится об этом. Мы идем за угол пить кофе.

— Хорошо, сэр.

Хаген дал указания Пирсону и вернулся. Мы уселись в боксе и заказали кофе.

— Как провели отпуск, лейтенант?

— Прекрасно. Песок, солнце, море. Рыба хорошо клевала,

— он вздохнул. — Слишком рано кончился. — Он помолчал.

— Хаген рассказал мне, чем ты занимался, Пит; о Брехеме, пропавшей девчонке, о Ларкине. А теперь Занга. Я думаю, что знаю, как все это было, но хотел бы знать всю историю от тебя. Хаген говорит, что ты был вчера вечером на благотворительном балу в яхт–клубе Дрейка.

— Это правда.

— Как долго ты там находился?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бретт читать все книги автора по порядку

Майкл Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перереж мое горло нежно отзывы


Отзывы читателей о книге Перереж мое горло нежно, автор: Майкл Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img