Бретт Холлидей - Как это случилось
- Название:Как это случилось
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом журнала «Смена»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 0131-6656
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бретт Холлидей - Как это случилось краткое содержание
Как это случилось - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спуститесь на землю. Я — детектив, а не актер. Вам придется отправиться в полицию и дать подробные показания о вашей вчерашней встрече с Элен Тейлор.
— Именно так! — возликовал Прентисс. — То, что надо. У вас — изумительный тембр. Прямо сейчас я набросаю коротенький сценарий, и мы сделаем настоящие пробные записи.
Шейн покачал головой и мрачно ответил:
— Прямо сейчас вы отправитесь со мной в полицейское управление и поговорите с Уиллом Джентри. Пойдете босиком, или у вас имеется какая-нибудь обувь?
Глава 17
У Гарольда Прентисса действительно имелась пара сандалий. По настоянию Шейна, он неохотно извлек их из-за двери, выражая громкие протесты — у него полно работы на студии, и это просто возмутительно насильно тащить человека в полицию, когда он и так уже все рассказал.
Однако Шейн был неумолим и решительно проводил его до машины, на минуту задержавшись у выхода, пока Прентисс кричал кому-то в студии, что скоро вернется.
Детектив припарковался перед зданием полицейского управления, и, выйдя из машины, они вдвоем направились к кабинету Уилла Джентри. Дверь была приоткрыта, и Шейн без стука толкнул ее.
Джентри сидел за письменным столом и с нахмуренным видом изучал лежавший перед ним листок бумаги. Он поднял на Шейна усталые глаза.
— Уилл, у меня для тебя небольшой подарок, — сказал Шейн. — Если бы я не так спешил, то завернул бы его в тонкую оберточную бумагу и повязал бы вокруг шеи красную ленточку.
Джентри переместил сигару в угол рта и внимательно осмотрел Прентисса — от лысеющей головы до пурпурных ногтей, выглядывавших сквозь прорези на сандалиях.
— На этом, — согласился он, — оберточная бумага с красной ленточкой выглядела бы совсем неплохо.
Прентисс откашлялся и открыл было рот, но Шейн его тут же перебил:
— Он хочет тебе рассказать, что ужинал вчера вечером с Элен Тейлор. Не суди его слишком строго за то, что он не пришел раньше, ведь в утренней газете была лишь небольшая заметка о ее смерти, к тому же ни слова о том, что ее отравили… Я сейчас убегаю, — поспешно добавил он, — а его историю я уже слышал. Что-нибудь стоящее откопали?
— Немного. — Кивком головы Джентри предложил ассистенту режиссера сесть. — Вот читаю отчет из Детройта, но он мало что дает. Только подтверждает, что ты был на правильном пути.
— Она была замужем? — спросил Шейн.
— Никаких сведений о замужестве, — проворчал шеф.
Шейн задумался.
— Джек Гарли был знаком с ней в Детройте?
— Нет. Это я проверил тщательно. Никаких упоминаний о Фонаре.
— У вас уже есть что-нибудь на Гарли?
— Мы его взяли, но еще не допрашивали. Он остервенело держится за свои конституционные права и требует, чтобы мы предъявили ему обвинение, а до тех пор не произнесет ни слова.
Шейн пожал плечами.
— А как он объясняет письмо Ванды, в котором она пишет, что он уже несколько раз пытался ее убить?
— Никак. Он вообще отказался говорить что-либо.
— Помнишь, я упоминал о возможной связи Ванды с порнобизнесом? — небрежно заметил Шейн, подходя к двери. — Прентисс, возможно, проконсультирует тебя в этой области. Он — ассистент режиссера на телевидении. — И прежде чем Джентри успел спросить его о чем-нибудь еще, детектив поспешно вышел из кабинета.
Сев в машину, он развернулся и поехал в редакцию «Ньюс».
Тимоти Рурк сидел в углу репортерской за своим рабочим столом. Перед ним лежала раскрытая толстая картонная папка и груда газетных вырезок, которые он периодически просматривал и делал краткие выписки на листке бумаги.
Когда детектив поставил рядом с ним стул, он поднял глаза и раздраженно сказал:
— Не знаю, что ты ищешь на Гарли, Майк.
— Тим, я еще сам не знаю, что мне нужно. Но, во-первых, ты узнал насчет Хендерсона?
— Этот мерзавец, кажется, чист. Том Меркл готовил репортаж об этом собрании и по ходу делал краткие заметки. Из них следует, что Хендерсон совершенно определенно был там примерно с половины десятого до одиннадцати. Он председательствовал, ему приходилось представлять выступавших и так далее.
— Так я и думал, — отозвался Шейн. Он наклонился вперед, чтобы взглянуть на досье. — Нашел что-нибудь интересное?
— Почти ничего. — Рурк посмотрел на свои записи. — В первый раз Фонаря сцапали за незаконное хранение оружия. После освобождения он обратился за лицензией на открытие бара, но получил отказ из-за своих прошлых связей. Но постепенно он становился вполне респектабельным гражданином. Вместе с Джорджем Стюартом купил фабрику по производству джина, и с того момента — когда речь пошла о настоящих деньгах — о его прошлом никто уже не вспоминал. В дальнейшем он еще больше упрочил свое положение, когда женился на некоей Изабель Ланкастер. У них была пышная свадьба, а во время медового месяца они ездили в круиз по Южной Америке. — Рурк перелистал вырезки и внимательно прочитал заметку светской хроники: — «Новобрачная — единственная дочь мистера и миссис Сэмюэль Ланкастер из Корал-Гейблс. Недавняя выпускница Брин-Мора, она достаточно известна в молодежных кругах Майами»… Ля-ля-ля…
— А там не говорится, что Гарли — вдовец? — поинтересовался Шейн. — Или что у него есть ребенок?
— Нет. — Рурк нехотя перелистал еще несколько заметок и вдруг оживился: — Совершенно верно! У него сейчас взрослая дочь, да?
— Она собирается замуж, значит, ей как минимум восемнадцать.
— Вот. — Рурк, взяв другую вырезку из раздела светской хроники, показал Шейну фотографию молодой женщины с девочкой лет двенадцати. — «Миссис Дж. Пирсон Гарли из Коконат-Гроув, — вслух прочитал он, — и ее падчерица Дженет, недавно закончившая закрытое учебное заведение и вернувшаяся в дом своих родителей».
— Думаю, Тим, это как раз то, что нам нужно, — тихо произнес Шейн. — Узнай в бюро лицензий — может, он раньше был женат — когда получал лицензию. И позвони Джентри.
Рурк с любопытством взглянул на него, но промолчал, снял трубку и набрал номер.
— Уилл? Майк хочет с тобой поговорить, — сказал он и передал трубку Шейну.
— Господи, Майк, — угрюмо проворчал Джентри, — где ты подцепил этого гомика? Он хочет снять на телевидении меня.
Шейн улыбнулся и радостно ответил:
— Это миллионное дело, Уилл. А пока ты еще не занят на съемках, свяжись еще раз с Детройтом и проверь списки Бюро статистики естественного прироста населения. Узнай, упоминается ли там Ванда Уэзерби и ее ребенок, и кто зарегистрирован как отец. Пол, имя и дальнейшую судьбу ребенка. — Он положил трубку и повернулся к Рурку: — Это может быть как-то связано. С самого начала я не мог понять, черт возьми, что же это за причина — достаточно веская, чтобы вынудить Гарли желать смерти женщины типа Ванды Уэзерби.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: