LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Джеймс Хедли Чейз - Выбор пал на меня

Джеймс Хедли Чейз - Выбор пал на меня

Тут можно читать онлайн Джеймс Хедли Чейз - Выбор пал на меня - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Крутой детектив, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Хедли Чейз - Выбор пал на меня
  • Название:
    Выбор пал на меня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Издательство Центрполиграф
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-227-04992-6
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеймс Хедли Чейз - Выбор пал на меня краткое содержание

Выбор пал на меня - описание и краткое содержание, автор Джеймс Хедли Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Корридон — типичный «солдат удачи», работающий на тех, кто платит больше. Поэтому, когда бывший армейский сослуживец полковник Ричи предлагает ему опасное, но хорошо оплачиваемое дело, он смело бросается в водоворот событий и внедряется в банду.

Удастся ли ему обнаружить и перехитрить главаря их группировки и не навредить полковнику? Теперь не только успех предприятия, но и жизнь Корридона зависит от его хитрости и умения быстро ориентироваться в сложившейся ситуации… В противном случае ему уже никогда не видеть парижской весны…

Книга также издавалась под названиями «Почему выбрали меня?», «Почему я?», «Весна в Париже», «Подсадная утка», «Солдат удачи», «Грязная репутация для чистого дела», «Продается агент»

Выбор пал на меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выбор пал на меня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хедли Чейз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А, это ты, — буркнул Корридон. — Чего тебе надо?

— Уже позавтракал? — оставил без внимания его недовольство Роулинс. — Я бы не отказался от чашечки чаю.

— Заходи, — нехотя отозвался Корридон. — Чая не будет. Если хочешь, могу предложить кофе.

Инспектор прошлепал за ним вверх по лестнице в маленькую темную гостиную. Пока Корридон варил кофе, Роулинс медленно бродил по комнате, насвистывая себе под нос и ничего не упуская из виду.

— Не могу понять, почему ты живешь в такой дыре, — наконец произнес он. — Почему не найдешь себе что-нибудь поудобнее?

— Эта квартира меня устраивает, — пожал плечами Корридон. — Ты же знаешь, я не домосед. Как твоя жена?

— Прекрасно. — Роулинс приступил к кофе. — Сейчас небось гадает, где я. Нелегко быть женой полицейского.

— Изумительная возможность обманывать супругу и рассказывать ей сказки. — Корридон закурил сигарету и задумчиво глянул на инспектора. Обычно тот не приходил в гости просто так. Любопытно, что же привело его с утра пораньше?

— Брось, я уже вышел из того возраста… А где ты провел прошлую ночь, старина? — вдруг поинтересовался Роулинс.

Корридон стряхнул пепел на ковер и растер его подошвой ботинка.

— Когда-нибудь я упаду в обморок от твоих хитростей, Роулинс. Говори прямо — что случилось?

Инспектор наивно улыбнулся:

— Вечно ты торопишься с выводами, старина, это твой недостаток. Ты мне нравишься, Корридон. Конечно, ты скользкий тип, порой излишне жестокий, к тому же тебе не мешало бы хоть иногда быть честным, но…

— Ладно, ладно, — махнул рукой Корридон. — Мне не до шуток. Что произошло?

Роулинс вроде бы смутился. Но Корридон не принял смущения всерьез, поскольку великолепно знал хитрюгу полицейского.

— Ты разговаривал с Милли Льюис вчера вечером? — Полицейский окинул Корридона быстрым проницательным взглядом.

«О боже, — подумал Корридон. — Я как чувствовал… девчонка влипла в историю из-за этого кольца…»

— Да. Мы встретились в клубе. А что?

— Ты был у нее дома?

— Пытаешься острить? Думаешь, я имею обыкновение посещать таких, как Милли, на дому?

Роулинс отхлебнул кофе, и выражение его лица стало очень серьезным.

— Ты ведь по-дружески относился к ней, не так ли?

— Да. У нее неприятности?

Роулинс покачал головой:

— Уже нет.

Корридон замер, недоверчиво глядя на инспектора.

— Как это?

— Она умерла, приятель.

Корридон резко отодвинул чашку и вскочил. Холодная дрожь пробежала по спине.

— Умерла? Что случилось?

— Ее убили. Вчера вечером. Около половины двенадцатого.

— Понимаю…

Корридон, засунув руки в карманы, беспокойно прошелся по комнате. Он был потрясен. Милли успела стать частичкой его жизни. Теперь ему будет недоставать ее доброй улыбки.

— Вот я и подумал, — продолжал Роулинс, — может, тебе что известно. Она не упоминала, случайно, что у нее свидание?

— Милли ушла из «Аметиста» в одиннадцать, — отозвался Корридон. — Я вышел минут через десять и видел, как она разговаривала с мужчиной на углу Пикадилли. Потом они вместе пошли в сторону ее квартиры.

— Значит, это было примерно в двадцать минут двенадцатого?

Корридон кивнул.

— Только не проси меня описать того мужика. Я не обратил на него внимания. Проклятье! Помню, он худощавый, в темном пальто и шляпе…

— Жаль. — Роулинс задумчиво потер подбородок. — Обычно ты бываешь наблюдательнее. Да, от этого проку мало.

Корридон зло выплюнул сигарету и тут же закурил новую. Он хмуро смотрел в окно. У Милли осталась дочь. Надо чем-то помочь. У Милли не было ни пенса за душой… Значит, еще больше нужны деньги.

— Довольно грязная смерть, — бесстрастно сообщил Роулинс. — Очевидно, маньяк.

Корридон повернулся к нему.

— Перерезано горло, — ответил на невысказанный вопрос инспектора. — Должно быть, парень совсем потерял голову. Придется присмотреть за другими «девушками». Немотивированные преступления на сексуальной почве всегда очень трудно раскрывать.

— Немотивированное преступление? Ты уверен?

— Во всяком случае, так оно выглядит. Молли — не первая из проституток, убитая таким образом. — Роулинс горько усмехнулся. — И не последняя. — Он резко выпрямился. — Ты что-то знаешь?

— Что-нибудь украдено? — проигнорировал вопрос Корридон. — Сумочка на месте?

— Да. Насколько я могу судить, ничего не пропало. Выкладывай, что тебе известно.

— Вчера вечером Милли показала мне нефритовое кольцо. Нашла у себя в комнате, — видно, обронил кто-то из ее клиентов. Она интересовалась, представляет ли кольцо какую-нибудь ценность.

— Нефритовое кольцо? — Роулинс выглядел изумленным. — Что за кольцо?

— Копия кольца, которыми пользовались лучники. Во всяком случае, я думаю, что копия. Если оно подлинное, то стоит больших денег. Такие вещи изготавливались лет за двести до нашей эры.

— Вот как? — Инспектор в волнении встал. — Значит, она показала кольцо тебе?

— Да. А в чем дело? Ты смотришь на меня так, будто подозреваешь в чем-то.

— Я? — Роулинс пожал плечами. — Поехали на квартиру Милли, ненадолго. Поможешь найти это кольцо. Машина на улице.

— Жизнь полна дьявольских неожиданностей, а? — внезапно произнес инспектор, когда они спускались по лестнице.

— Согласен, — кивнул Корридон. — К чему ты это сказал?

— Так, взбрело в голову…

Они сели в машину, и Роулинс опять завел разговор:

— Милли хотела продать кольцо?

— Если бы сумела найти покупателя, я думаю, она бы его продала. Я советовал ей сдать вещь в полицию. Пытался втолковать, что, если с кольцом что-нибудь неладно, ее разыщут в два счета.

В этот час на Пикадилли было немного машин, и до квартиры Милли они добрались уже через несколько минут.

— Тело увезли, — пояснил Роулинс. — Но в комнате ничего не тронуто. Зрелище не из приятных.

— Перетерплю, не волнуйся, — буркнул Корридон.

— Не сомневаюсь.

Полицейский, дежурящий у входа в квартиру, отдал им честь.

— Йетс еще здесь? — спросил Роулинс.

— Да, сэр.

— Пошли. — Роулинс кивнул Корридону: — Ты захаживал сюда прежде?

— Нет, — покачал головой Корридон.

Роулинс толкнул дверь, и они ступили в светлую спальню. Сержант Джон Йетс и два детектива в штатском занимались отпечатками пальцев на двери в ванную.

В дальнем конце комнаты Корридон увидел кровать. Постельное белье, стена у изголовья и ковер были забрызганы кровью.

— Кровь Милли, — мрачно произнес инспектор. — Убийца перерезал ей горло, она не успела закричать…

— Оставь подробности при себе, — оборвал его Корридон.

Роулинс подошел к комоду. Из верхнего ящика он достал сумочку Милли, открыл ее и вывалил содержимое на стол. Пудреница, портсигар, кошелек с шестью пятифунтовыми банкнотами, грязный носовой платок, несколько визитных карточек… Роулинс сунул в сумку нос.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Хедли Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Хедли Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выбор пал на меня отзывы


Отзывы читателей о книге Выбор пал на меня, автор: Джеймс Хедли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img