Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти

Тут можно читать онлайн Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Хедли Чейз - По дороге к смерти краткое содержание

По дороге к смерти - описание и краткое содержание, автор Джеймс Хедли Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Люди будущего» — хиппи, путешествующие автостопом, — держат в страхе всех проезжающих по шоссе водителей и владельцев придорожных ресторанов. Но совсем другое дело — Гарри, бывший парашютист, три года служивший во Вьетнаме. Он не боится самостоятельно путешествовать по дорогам страны и дает достойный отпор шайке хиппи…

Но страна, в которую вернулся Гарри, за годы его службы изменилась. И готов ли он вновь научиться мириться с порой жестокой действительностью?

Книга также издавалась под названиями «Хиппи на дороге», «Каменные джунгли», «Парик мертвеца», «Доминико»

По дороге к смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По дороге к смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Хедли Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Идет.

Доминико смотрел на Гарри странным, насмешливым взглядом. Внезапно он протянул руку и сжал правое плечо Гарри.

— Силач, — сказал он, словно просто думая вслух. — Ну и удар у тебя должен быть, Гарри.

— Пожалуй, есть.

— Ты хорошо бьешь?

— Когда вынужден.

— Я тоже.

Гарри успел почувствовать, что грядет удар, короткий, быстрый, смертельный. Он инстинктивно чуть отклонился, уворачиваясь от удара, направленного в грудь, так что кулак Доминико проскочил между ребрами и локтем, а Гарри не задумываясь коротко и прямо ударил Доминико. Ему показалось, что он попал кулаком по двери сейфа.

Доминико дернулся, заморгал, у него перехватило дыхание.

Они посмотрели друг на друга, потом Доминико ухмыльнулся:

— Толковый парень. Тебя не свалить, и сам ты бьешь здорово. Толково. А удар держишь?

— Если приходится.

Доминико засмеялся. Потрепал Гарри по плечу.

— Кажется, ты мне нравишься. Располагайся. Поговорим о Вьетнаме, а? В письмах мой сын ничего не рассказывает, весь в меня. Ты мне расскажешь, что там творится, а?

— Конечно, — кивнул Гарри.

Кулак возник ниоткуда, но Гарри ждал его. Он отклонился — кулак проскользнул мимо уха: удар, от которого он мог бы и не встать. Опять он поразил широкую грудь Доминико, и опять Доминико дернулся, заморгал и перевел дыхание.

— Очень толковый парень, — произнес он, как только смог заговорить. В его глазах была смесь восхищения и досады. — Мы будем лучшими друзьями. Вот это классный удар. — Он изучал Гарри, склонив голову набок. — Превосходная реакция. Ты никогда не думал профессионально этим заняться?

— Мистер Доминико, — тихо сказал Гарри, глядя прямо в маленькие черные глазки. — Я хочу у вас работать. Мне не надо было вас бить, но если кто-нибудь пытается меня ударить, я отвечаю почти бессознательно. Простите.

Доминико широко раскрыл глаза.

— Простить? Не надо просить прощения. Я люблю хорошие удары. Они мне печенку встряхивают, а мне это полезно. Но вот что я тебе скажу: если б у тебя реакция была похуже, этот мой удар вырубил бы тебя на неделю.

— Правда? — Гарри говорил без тени иронии. — Я рад был бы оказаться вашим другом, мистер Доминико, но больше не заставляйте меня отвечать на ваши удары. Они меня нервируют. Я могу в следующий раз не сдержаться.

Улыбка исчезла с лица Доминико, но маленькие глазки усмехались.

— Так ты сдерживался, а?

— Я не хотел вас покалечить, — проговорил Гарри.

В этот раз удар Доминико почти достал Гарри. Кулак попал в подбородок, хотя Гарри пытался уклониться. Его ответный удар в челюсть отбросил Доминико на стол — Соло разнес стол и рухнул на спину. Он лежал как кит на мели, с невидящими глазами, широко раскинув руки.

— Бог мой! — задохнулся Рэнди. — Ты с ума сошел! — Он рванулся вперед, выпучив глаза, но Гарри схватил его за руку.

— Оставь его. С ним все в порядке, — сказал он. — Он любит хорошие удары. Ты же сам слышал.

Жизнь вернулась к Доминико. Он воззрился на Гарри, протер глаза, чтобы сфокусировать взгляд, потом ухмыльнулся: ухмылка не вполне удалась, но все же смотрелась не так уж плохо. Он протянул свою гигантскую руку, и Гарри взялся за нее, помогая Доминико подняться на ноги.

— Черт тебя возьми, это лучший удар, который мне довелось испытать. — Доминико потер челюсть, улыбка была уже вполне сносной. — О'кей, Гарри, кончили игрушки. Мы, похоже, будем лучшими друзьями. Что я тут наговорил? Тридцать долларов? За этот удар получаешь сорок и лучшую еду, самую лучшую. Располагайся. Рэнди, проследи. — И он тяжело, немного неуклюже зашагал по песку к своему «бьюику».

Какое-то время Гарри с Рэнди молча стояли и смотрели, как Соло залезает в машину и отъезжает, потом Рэнди с неловкостью произнес:

— Я покажу тебе твою комнату. — На Гарри он не смотрел. По его тонкому лицу можно было понять, что он шокирован и огорчен происшедшим.

— Нет! Убери его отсюда!

Девушка — как понял Гарри, это была Нина Доминико — появилась в дверях ресторана. При виде ее у него внутри что-то оборвалось: будто он дотронулся до оголенного провода и получил электрический шок.

Он вспомнил слова Рэнди: «Нина — нечто удивительное. Ты должен ее увидеть, чтобы понять, насколько она уникальна».

Что ж, подумал он, Рэнди не преувеличивал. Ей было года двадцать два — двадцать три, роста она была среднего, но казалась выше из-за стройной фигуры — красивая грудь и длинные стройные ноги. Волосы до плеч, чернее воронова крыла, — она носила их на прямой пробор, и они обрамляли лицо, придавая ему какую-то дикую чувственность, которая взволновала Гарри, — ни одна женщина еще не действовала на него с такой силой. Нина Доминико была в жуткой ярости, и он подумал, что из-за ее свирепости и сверкающих черных глаз она выглядит красивейшей женщиной, какую он когда-либо видел.

— Мне не нравится твой приятель, Рэнди! — заявила она, и голос ее дрожал от еле сдерживаемого гнева. — Убери его! Мне от одного его вида плохо.

Лицо Гарри окаменело, голубые глаза блеснули сталью.

— В чем дело, мисс Доминико? — тихо спросил он.

— В тебе!

Она отошла от дверей и встала перед ним. Он не отрываясь смотрел на нее. На девушке был алый топ, обрисовывавший ее полную грудь, и белые брюки в обтяжку, подчеркивающие красивую линию бедер и длину ее ног.

— Почему ты не врезал кому-нибудь помоложе, трусливый бандит?

— Вы хотите сказать, что ваш отец не может за себя постоять? (Ее гладкая кожа была так близко). Когда парень ищет неприятностей, как ваш отец, он безусловно их находит. Мне жаль, если я вас расстроил. Мне было бы совсем жалко, если бы я оказался тюфяком и дал ему поколотить меня.

— Если ты думаешь, что найдешь здесь работу, подумай лучше о чем-нибудь другом! — заорала она. — Мне ты не нужен. Вон отсюда и больше не показывайся здесь!

Лицо Гарри осталось совершенно бесстрастным.

— Я не слушаюсь приказов маленьких девочек. Меня нанял ваш отец. Если он прикажет мне уйти, я уйду, но не из-за ваших слов.

Она размахнулась, чтоб влепить Гарри жестокую пощечину, но тот с легкостью увернулся. Инерция ее пропавшего впустую замаха повела ее вперед и бросила на него. Прежде чем она отскочила, он на секунду почувствовал прикосновение ее груди. Она стояла, задыхаясь, не сводя с него полыхающих глаз и трясясь от ярости.

— Что тут происходит?

На веранде появился низенький мужчина в белой рубашке с открытым воротом и в черных брюках с ярко-алым поясом.

Гарри с первого взгляда невзлюбил его маленькие, подлые глазки, узкий рот и самонадеянный вид, с которым он стоял в дверях.

— Мануэль! — закричала Нина. — Прикажи этому бандиту убраться отсюда! Выведи его! — Она повернулась, пробежала мимо Мануэля и исчезла в ресторане.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Хедли Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Хедли Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге к смерти отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге к смерти, автор: Джеймс Хедли Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Вячеслав
20 октября 2021 в 23:00
Прекрасная книга. 100 % советую. Нт конец мог быть посчастливее
Елена
13 октября 2024 в 12:07
все книги чейза отличные. захватывающий сюжет Читаю по второму разу
Юрий
18 января 2025 в 18:50
На крутой детектив - не тянет. Сюжет довольно средненький. А действия копов, как-бы детективов, смехотворно тупы и заранее предсказуемы. К стати, а кто в этом романе детектив?
x