Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Теперь это ему ни к чему
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-04944-5
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Теперь это ему ни к чему краткое содержание

Теперь это ему ни к чему - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.


Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».

Теперь это ему ни к чему - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Теперь это ему ни к чему - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даффи озадаченно почесал в затылке. Интересно, что значат эти цифры? Даффи насчитал более трехсот имен. На последней странице увидел еще одно, записанное карандашом: Ольга Шанн. «Плаза-Вондерленд-клуб». Даффи спрятал книжку в карман и задумался. Может быть, эта Ольга ему поможет?

Глава 7

Вернувшись вечером со службы, Мак-Гвайр нашел Даффи и Элис на кухне. Даффи стоял у плиты, наблюдая за тем, как жарится бифштекс.

— Не знаешь, где находится «Плаза-Вондерленд-клуб»? — спросил Даффи.

Сэм кивнул Элис и ответил, что знает.

— Нет такого злачного места, о котором бы не знал мой муж, — бросила Элис.

— Ну что у тебя за мысли, — с досадой произнес Сэм. — Ведь я не был там, только от ребят слышал.

— Не был, так будешь, — заявил Даффи, перевернув бифштекс. — Сегодня же вечером.

— Ты в этом уверен? — спросил Сэм, подходя к Элис.

Та передернула плечами:

— Хочешь попросить у меня разрешения?

Даффи похлопал ее по руке:

— Не волнуйся, Элис. Мы съездим туда по делу. А ты останешься дома.

Элис не рассердилась, не обиделась, только укоризненно покачала головой и сказала:

— Только присмотри за этим чудаком, Сэм, а то он опять влипнет в историю.

— Твои опасения напрасны, — успокоил ее Даффи. — Дело совсем безобидное.

После ужина Мак-Гвайр взял шляпу и сказал Элис:

— Мы вернемся не поздно, согрей мне, пожалуйста, постель, дорогая. Пошли? — повернулся он к Даффи.

— Обещайте мне быть осторожными, — попросила Элис, проводив их до двери.

— Не беспокойся, — ответил Даффи.

Они сели в машину Сэма.

— Ты точно знаешь, где этот клуб находится? — спросил Даффи.

— Недалеко от Манхэттенского моста.

— Ты бывал там?

— Конечно! Скандальное заведение. Раньше я частенько туда заглядывал. — «Раньше» означало то время, когда Сэм был еще холостяком.

Квартала два они проехали в полном молчании. Наконец Сэм спросил:

— Может быть, ты мне все-таки объяснишь, зачем мы туда едем?

— Сегодня я был у Кэтли, — начал рассказывать Даффи, — и знаешь, с кем столкнулся у двери? С Аннабел! Видимо, приезжала туда за записной книжкой. Мне стоило немалых трудов ее заполучить. — Даффи потрогал шею со следами ногтей Аннабел и усмехнулся. — Крошка, я думаю, сейчас вне себя от ярости.

Сэм резко затормозил и чудом увернулся от «кадиллака». Он высунулся в окошко и обругал шофера идиотом. Даффи, часто ездивший с Сэмом, не обратил на это никакого внимания.

— Что же особенного в этой записной книжке? — поинтересовался Сэм.

— Там имена довольно известных в Нью-Йорке людей.

— Хм…

— Аннабел, видимо, очень ею дорожила, ни за что не хотела отдавать. Кстати, с этой бешеной лучше не связываться.

— Я думал, тебе такие нравятся…

— Посмотрел бы ты на нее: на губах пена, глаза сумасшедшие, так и сверкают, царапается, наверняка винтиков не хватает…

Сэм медленно проехал мимо «Сити-Холла», свернул в парк Pay и снова затормозил.

— На то она и женщина, чтобы царапаться, — глубокомысленно заметил Сэм. — Может, остановимся и где-нибудь выпьем по рюмочке?

Даффи посмотрел на часы. Было около десяти.

— Получишь свое виски в клубе, — сказал он.

«Плаза-Вондерленд-клуб» размещался на втором этаже, над скобяной лавкой. Вход был с переулка и весь сиял огнями.

Они оставили машину на улице и вскоре уже входили в холл.

Ничем особенным заведение это не выделялось. Довольно невзрачное, оно не отличалось чистотой. В центре зала — место для танцев, вокруг — столики. Вдоль задней стенки сидели девицы. Сэм оценивающе оглядел их и остался доволен.

Посетителей было мало, они провожали взглядом Даффи и Сэма, когда те направлялись к столику недалеко от выхода.

Музыканты играли медленный вальс.

— И это ты называешь скандальным заведением? — разочарованно спросил Даффи.

— Бутылку рома, — сказал он, подозвав кельнера, и, как только тот удалился, незаметно сунул Сэму записную книжку: — Взгляни!

Сэм полистал ее и отдал Даффи.

— Ничего особенного, если не считать имен богачей. Каждый тянет не меньше чем на миллион.

— Может, позднее что-нибудь выясним, — ответил Даффи, пряча записную книжку.

Кельнер принес бутылку рома.

— Прежде у вас бывало больше народу, — заметил Сэм.

— Рано еще, — ответил кельнер.

— Ах вот оно что, — протянул Сэм.

— Может, выберем себе по девочке? — предложил Даффи.

Танцевальная площадка пустовала. Сэм выпил рюмку рома.

— Мне что-то не по себе.

— Просто не терпится опрокинуть рюмочку, — улыбнулся Даффи.

Сэм пошел к девочкам, долго их изучал — они даже стали хихикать — и наконец выбрал блондинку. Даффи, оставаясь на месте, знаком подозвал шатенку с милой, немного насмешливой улыбкой и вздернутым носиком. Они пошли танцевать, и Даффи почувствовал, какой у нее упругий живот.

После выпитого рома Даффи был просто неподражаем. Партнерша не уступала ему и летала легко, как перышко.

— Вы хорошо танцуете, — сказал Даффи, когда танец закончился.

— Вы тоже!

— Пойдемте разопьем бутылочку…

Сэм со своей блондинкой уже сидел за столом.

— Ром пьете? — спросил Даффи девушек.

Они ответили, что предпочитают шампанское. Сэм притворился возмущенным:

— В компании настоящих мужчин надо пить ром. А не можете — тогда и говорить не о чем.

Пришлось девушкам согласиться.

Ресторан постепенно заполнялся посетителями. Они протискивались между столиками. Полногрудая рыжеволосая красотка случайно задела стул, на котором сидел Сэм. Тот вскочил, вытаращил глаза, а потом обратился к Даффи:

— Видел ты что-либо подобное, дружище?

Даффи стало неловко. Кажется, Сэм перебрал. А рыжеволосая красавица обернулась, с обворожительной улыбкой взглянула на Сэма и сказала:

— Какой вы милый!

Сэм вскочил и ответил с поклоном:

— К вашим услугам, мадам!

Теперь, когда Сэм поднялся, женщина наконец смогла пройти, а ее спутник бросил гневный взгляд на Сэма.

— Веди себя пристойно, — шепнул Даффи.

Сэм удивился:

— Так ведь я ей понравился!

Даффи махнул рукой и снова пошел танцевать.

— А Ольга тоже здесь? — спросил он, как бы невзначай, свою партнершу.

— Ольга? — Девушка наморщила лоб.

— Да. Ольга Шанн. Мне хотелось бы с ней повидаться.

— Ее сегодня нет.

— Обидно, — проговорил Даффи и, помолчав, сказал: — Хотите заработать двадцать долларов? Дайте мне ее адрес.

— Я стою немного дороже.

— Вы меня не поняли. Я предлагаю двадцать долларов за адрес Ольги.

Девушка казалась разочарованной.

— А я думала, что понравилась вам.

— У меня дело к Ольге.

— Ладно, — поразмыслив, произнесла девушка, — я достану вам ее адрес.

После танца она куда-то ушла. Сэм был целиком поглощен своей блондинкой, и Даффи отправился в туалет мыть руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Теперь это ему ни к чему отзывы


Отзывы читателей о книге Теперь это ему ни к чему, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x