Джеймс Чейз - Ты найдешь – я расправлюсь
- Название:Ты найдешь – я расправлюсь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04943-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ты найдешь – я расправлюсь краткое содержание
Встретив в Риме и доставив в отель Хелен Чалмерс, дочку босса, Доусон через минуту забыл об этой «серой мышке». Но однажды на вечеринке крупного кинопродюсера он был поражен: «серая мышка» превратилась в сексапильную красавицу и не прочь была с ним пофлиртовать. Доусон примчался на виллу, которую Хелен тайно сняла для них. Но девушки там не было. И все-таки он нашел ее. Мертвую. Похоже, она упала со скалы. Теперь ему грозит опасность и от Чалмерса, и от полиции…
Ранее книга издавалась под названиями «Ты его найди, я с ним расправлюсь», «Ты найди, а я расправлюсь», «Найди его — и я ему устрою», «Ты только отыщи его…», «…И вы будете редактором отдела».
Ты найдешь – я расправлюсь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— О, конечно, — сказал Карлотти. В его голосе не было особого интереса. — Мы проверили его. Это номер синьорины Сетти, подружки синьорины Чалмерс.
— А вам известно, что синьорина Сетти является дочерью Фрэнка Сетти, за которым, как предполагается, охотятся ваши ребята?
Последовала пауза, потом он холодно произнес:
— Я об этом осведомлен.
— Я только подумал, что это могло выскользнуть у вас из памяти, — сказал я и повесил трубку.
3
Карло ждал меня в клубе «Паскуале».
— Что у тебя случилось? — спросил он. — Выпьешь?
Я отрицательно покачал головой.
— Ты сказал, что если я буду играть в твою игру, то и ты будешь играть в мою, — напомнил ему я. — О'кей, теперь самый подходящий случай.
Он отодвинул назад кресло, выпустил в потолок облако дыма и стал вполуха слушать мои объяснения по поводу Сарти.
— Старик Чалмерс велел мне нанять частного детектива, чтобы он выяснил, как в последнее время жила Хелен, — сказал я. — Но я не ожидал, что Сарти отыщет так много. Он и против меня кое-что накопал. Он вымогает у меня десять миллионов лир. Если я не заплачу, он передаст собранную информацию в полицию.
— Это очень неприятная информация? — спросил Карло, отодвигая свое кресло еще дальше и почесывая грязным ногтем челюсть.
— Настолько неприятная, насколько вообще возможно. Если полиция ее получит — мне конец. У меня и в помине нет десяти миллионов лир. Если ты хочешь, чтобы я съездил для тебя в Ниццу, ты должен что-то быстро предпринять.
— Что, например?
— Это уж тебе решать. Вряд ли ты захочешь так запросто расстаться с десятью миллионами лир.
Он закинул голову назад и взорвался своим хриплым смехом.
— Ты шутишь? — Он поднялся на ноги, позволив своему креслу упасть на пол со звуком, от которого все вокруг затряслось, и повел плечами.
— Вставай, приятель. Пойдем посмотрим на эту задницу. Я с ним разберусь.
— Может, его нет дома. — Мне не хотелось в это впутываться. — Почему бы тебе не позвонить завтра ему в офис? Я бы пошел с тобой, но мне завтра надо присутствовать на официальном следствии в Неаполе.
Карло положил свою неправдоподобно большую руку на мою.
— Он дома. Сейчас время обеда. Пошли, приятель. Это же тебе надо. Мы вместе с ним разберемся.
Он провел меня через бар и по тротуару к месту, где стоял его «рено». Мы сели в машину и поехали.
— Офис будет закрыт, — сказал я, вздрогнув, когда Карло проскочил совсем рядом с мужчиной и женщиной, которые переходили улицу.
Карло высунул голову в окошко, чтобы их обругать, потом втянул ее обратно и одарил меня своей широкой звериной улыбкой.
— Я знаю, где живет этот подонок, — проговорил он. — Мы с ним вместе как-то провернули два дельца. Он меня любит. Нет ничего, чего бы он для меня не сделал.
Я поддакнул и остальную часть пути ничего не говорил.
Мы подъехали к дому на виа Нуова. Карло, выйдя из машины, прошел по тротуару, открыл входную дверь и поднялся по лестнице, ступая через три ступеньки. Он остановился у грязной двери, на которой была прикреплена одна из визитных карточек Сарти. Он надавил большим пальцем на кнопку звонка и не отпускал ее.
После шестисекундной паузы дверь приоткрылась и показалась пухлая небритая физиономия Сарти. Увидев нас, он попытался захлопнуть дверь.
Карло был к этому готов. Он уперся в дверь коленом и резко толкнул ее. Сарти отскочил назад и сел на пол прихожей. Карло вошел, дал зайти мне и захлопнул дверь.
Потом он подошел к Сарти, схватил его за галстук и поднял с пола. Галстук затянулся вокруг горла Сарти, и его лицо начало багроветь. Внезапно Карло отпустил галстук и сильно толкнул Сарти. Тот отлетел назад через дверь в небольшую гостиную и повалился на пол.
Карло вошел в гостиную, держа руки в карманах и со свистом дыша.
— Слушай, толстячок, этот парень — мой приятель. — Он показал на меня большим пальцем и улыбнулся Сарти. — Если кто-то собирается на него наехать, он наедет на меня. Я не люблю повторять дважды. Дошло?
Сарти кивнул. Он облизал губы, попытался что-то сказать, но не смог произнести ни слова.
— У тебя собрана куча всяких бумаг на него, не так ли? — спросил Карло. — Принесешь их мне завтра утром домой — все. Понял?
Сарти снова кивнул.
— Если хоть одна из них попадет в руки полиции, кто-нибудь намекнет ей о твоей маленькой работенке во Флоренции. Улавливаешь? — продолжал Карло.
Сарти кивнул. По его лицу градом катился пот.
Карло посмотрел на меня:
— Все о'кей, приятель? Эта задница больше не будет тебя беспокоить. Я тебе это гарантирую.
Я сказал, что все о'кей.
Карло усмехнулся:
— Отлично. Иди домой и радуйся. А мы с этим толстячком еще немного побеседуем.
— Не оставляйте меня, синьор, — закричал Сарти голосом, который заставил меня содрогнуться. — Не оставляйте меня с ним одного.
Но я не испытывал к нему жалости.
— До свидания, — сказал я Карло. — До встречи.
Глава 11
1
Только доехав до самого дома, я понял, что так и не узнал имя клиента Сарти, который нанял его для наблюдения за Хелен. Я подумал, не вернуться ли мне в квартиру Сарти и не попросить ли Карло вытянуть из него эту информацию, но решил, что Карло и так уже слишком много знает.
В это время я проезжал мимо Международного агентства расследований. Я подумал, не рискнуть ли мне самому что-то узнать. Сейчас, в три часа дня в воскресенье, я мог бы проникнуть туда незамеченным.
Я остановил машину у тротуара, достал из багажника монтировку и гаечный ключ и, сунув их в карман плаща, быстро прошел к дому, в котором размещалось агентство.
Входная дверь была закрыта на замок. Обойдя здание, я увидел открытый черный ход. Я зашел на лестничную площадку, полную пустых молочных бутылок, остановился на мгновение, но ничего не услышал и, осторожно ступая, поднялся на второй этаж.
Агентство располагалось в дальнем конце коридора. Ему принадлежали шесть комнат, и через матовые стекла дверей света в них не было видно. Я прошел от двери до двери, постучал в каждую, но никто не отозвался.
С сильно бьющимся сердцем я достал свою монтировку, вставил ее между дверью и косяком и слегка нажал. Замок сломался почти без шума, и дверь открылась. Я вошел в пустое помещение, закрыл дверь и осмотрелся.
Кабинет принадлежал одному из сотрудников. Я прошел через него к двери в соседний кабинет, потом в другой. В четвертом кабинете у стены я увидел стеллаж с ящиками. Я нашел ящик, на котором стояла буква «Ч», сломал замок и открыл крышку.
В течение десяти минут я просматривал находившиеся в ящике бумаги, но Хелен в них нигде не упоминалась. Я стоял в замешательстве. Ящиков было так много, что осмотреть их все было невозможно. Мне пришло в голову, что Сарти мог держать относящиеся к Хелен бумаги отдельно. Я прошел в пятый кабинет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: