Сесил Рэнд - Двойная игра
- Название:Двойная игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-85220-497-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесил Рэнд - Двойная игра краткое содержание
«В субботу в восемь часов вечера ты убьешь свою жену». Голос, который раздался в телефонной трубке, бесцеремонно вторгся в жизнь преуспевающего архитектора.
«Вспомни каждую подробность вашей совместной жизни. Тебе не понравится то, что ты увидишь...»
Двойная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потому что, как только меня схватят, мне конец. В мире не найдется такого суда присяжных, который оправдал бы меня, учитывая все обстоятельства. Ничто меня не спасет. Я не смогу убедить их в том, что Джо сама упала и ударилась. Теперь уже нет. Слишком очевидно, что она погибла насильственной смертью. И рано или поздно, Биллу придется признаться, что он застал меня в квартире в восемь часов вечера. И мне вынесут приговор.
Руки его дрожали мелкой дрожью. Я должен найти убийцу, сказал он себе. Должен во что бы то ни стало!
Он встряхнулся и быстро зашагал по тропинке по направлению к выходу из парка.
Ветер с силой дул ему в лицо, но Пол упрямо шел вдоль длинных кварталов к дому Артура Мэдисона. Около подъезда Пол остановился и неуверенно огляделся по сторонам. В темноте мимо него проносились машины. Пол расправил плечи и вошел в подъезд. Но, даже поднимаясь в лифте, он не переставал задавать себе прежний вопрос: с чего начать? С чего?
Дверь открыла Грейс Мэдисон. Ее лицо было бледным и напряженным. Увидев Бранта, она просияла.
— Привет, Пол!
— Здравствуй, Грейс.
— Входи, пожалуйста. Я так рада тебя видеть.
Она окинула его жадным взглядом, закрыла дверь и провела его в гостиную. Там никого не было, горела только одна лампа и в комнате царил полумрак. На столике бара одиноко маячила бутылка виски, уже наполовину пустая. Рядом стоял стакан, тускло поблескивая в темноте.
— Где Артур?
Грейс ответила не сразу, продолжая пожирать Пола глзами. Она указала ему на кресло. Пол медленно опустился в кресло и почему-то почувствовал, что они в доме одни. Совсем одни.
— Он ушел. Почти сразу после того, как ты позвонил. И до сих пор не вернулся.
Пол ничего не сказал. Грейс подошла к нему, наклонилась и нежно положила руку ему на плечо.
— Я дома одна, — сказала она. — Ты пришел как раз в ту минуту, когда мне совсем не хочется быть одной.
Ее глаза лихорадочно блестели. Щеки пылали. Над красивыми бровями выступили капельки пота. На ней было свободное серое платье, и когда Грейс наклонилась, Пол увидел нежные полукружия её пышных обнаженных грудей. Он почувствовал, что женщина хочет его и что она пьяна. Сильно пьяна.
— Пол, — простонала она.
И вдруг, словно охваченная неодолимым внезапным порывом, она прильнула к нему, обхватив его обеими руками за шею. Пол не шелохнулся, все так же неподвижно сидя в кресле.
— Мы с Артуром решили разойтись.
Пол вопросительно поднял брови, но промолчал.
— Навсегда.
Она прикоснулась к его волосам и стала их гладить. Потом повернулась и нетвердой походкой направилась к бару. Пол, прищурившись, наблюдал за ней.
Грейс остановилась перед бутылками и улыбнулась ему.
— Хочешь что-нибудь выпить, Пол?
— Не откажусь.
— Что тебе налить?
— Просто виски, — спокойно ответил он.
— Я тоже выпью виски, — сказала она и тихо рассмеялась.
Он подождал, пока она подойдет к нему, и тогда задал свой вопрос.
— Куда ушел Артур?
Она поставила стакан на столик и ответила с горькой усмешкой:
— Разве кто-нибудь знает, куда уходит Артур?
Вдруг она наклонилась и порывисто поцеловала Пола в губы. Он прижал её к себе, а потом вдруг резко разжал объятия и отпустил.
— Я тебя отталкиваю?
— Нет, — сказал Пол.
— Я всегда хотела тебя. — Она снова поцеловала его, её рука гладила его колено. Вдруг она засмеялась и поднялась. — Всегда хотела, Пол.
Она вернулась к своему креслу. Рука её дрожала и виски выплеснулся из стакана на ковер. Грейс смотрела под ноги, на расползавшееся пятно. На секунду ему представилась кровь Джо на ковре в спальне.
— Ну и черт с ним, — сказала Грейс. — Я всегда могу купить новый ковер. Правда, Пол?
— Конечно, можешь, Грейс, — ответил Пол и залпом осушил свой стакан.
Его обожгло изнутри, но озноб не проходил.
— Он странный человек, Пол. Очень странный. Можно прожить с ним всю жизнь и совсем не знать его. — Она медленно опять вернулась к бару, вновь наполнила оба стакана и принесла их. — Выпей, Пол. Это помогает забыться.
Усевшись на подлокотник кресла, Грейс снова провела рукой по волосам Бранта, а потом всем телом прильнула к нему. Она показалась Полу мягкой и податливой. Он почувствовал, как в нем опять возникает желание, но он усилием воли взял себя в руки.
— Грейс.
— Да, — прошептала она.
— Что натворил Артур на этот раз?
— Давай забудем о нем.
Она мягко прижалась губами к его уху.
— Разве ты не видишь, что я хочу забыть его?
— Что он тебе сделал? — оборвал её Пол.
Грейс медленно отодвинулась от него и поднялась с кресла. Затем яростно произнесла:
— Нечто слишком мерзкое, чтобы я могла с этим примириться.
— Кто эта женщина? Как её зовут?
— Какая женщина?
— Его любовница.
Грейс посмотрела на Пола и покачала головой.
— Грейс. Я хочу знать.
— Я никогда не скажу тебе.
Пол встал и вплотную подошел к ней. И опять где-то глубоко внутри него, среди всей сумятицы, возникло дикое желание схватить её, ласкать, целовать, сорвать одежду и отчаянно терзать до тех пор, пока страсть не уляжется. Но он вдруг, словно со стороны, услышал собственный спокойный голос:
— Ты ведь всегда ненавидела Джо, правда?
— Да, Пол. Я и сейчас ненавижу её.
— Почему?
Она пожала плечами и не ответила.
— Ты с самого начала все знала про Джо, — сказал Пол.
— Что знала?
— Какая она на самом деле. Ты ведь знала это, но никогда не говорила мне ни слова. Даже намекнуть не пыталась.
— А разве мне следовало так поступить? — Грейс покачала головой. — Я ведь и сама особой добродетельностью не отличаюсь. Да и кто в наше время может назвать себя безгрешным?
— Да, к сожалению, ты права. — с горечью произнес Пол. Затем неожиданно спросил: — Его любовница — Джо?
Ее взгляд стал холодным, как лед.
— Нет, Пол. Это не твоя жена.
Пол отвернулся и отошел на несколько шагов. Затем резко произнес:
— Пусть Артур придет в контору. И подождет меня там. Мне нужно с ним поговорить.
Грейс опять подошла близко к нему.
— Неужели ты не можешь выкинуть его из головы?
— Я уже ухожу.
— Нет.
Внезапно она снова прильнула к нему, отчаянно вцепившись в него руками, прижимаясь грудью к его груди. И стала осыпать его страстными поцелуями.
— Пол! Пол. Не уходи. Пожалуйста. Не оставляй меня одну.
Она прижималась к нему все теснее, гладила его бедра уже со всей откровенностью, не таясь.
— Пол. Мы одни.
— Джо мертва.
Ее руки безвольно опустились. Рот приоткрылся. Она отодвинулась от него, как будто он ударил её.
— Джо мертва, — повторил он.
И ушел.
Глава 8
Пол внимательно изучал театральную афишу, пока не наткнулся на имя Эдмонда Перселла. Он недобро прищурился, развернулся и направился по темной аллее к черному ходу театра. Электрический фонарь, висевший над входом, отбрасывал по сторонам тусклый свет. Пол в задумчивости остановился у входа, потом решительно толкнул дверь и вошел в тесный вестибюль. Старый сморщенный, похожий на гнома человечек сидел у входа на деревянном стуле с прямой спинкой и курил трубку. Его водянистые голубые глазки с безразличием взглянули на Пола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: