Элмор Леонард - Огонь в норе

Тут можно читать онлайн Элмор Леонард - Огонь в норе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элмор Леонард - Огонь в норе краткое содержание

Огонь в норе - описание и краткое содержание, автор Элмор Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В молодости они вместе рубили уголь, а потом потеряли друг друга из виду. Теперь, похоже было, они встретятся снова, на этот раз как полицейский и преступник — Рэйлен Гивенс и Бойд Краудер.

В тот день, когда управление включило Рэйлена в группу спецопераций и перевело из Флориды в округ Харлан, Кентукки, Бойд Краудер ехал в Цинциннати, чтобы взорвать контору налогового управления в федеральном здании…

Огонь в норе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огонь в норе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элмор Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это толстые там за мотелем, задерживают их. Давай жми.

Рэйлен увидел фары позади. Он доехал до объездных туннелей, прошил гору, чтобы избежать топкой приречной дороги, повернул на юг и, сбавив скорость, стал смотреть. Фары сзади тоже повернули, и Рэйлен прибавил газу, удерживая машину в глубокой колее до самого щита ХРИСТОС СПАСАЕТ, где он свернул под свод деревьев, на дорогу, которая была чуть шире автомобиля.

Они поняли, что не настигнут Рэйлена, никак. Доедут до дома Авы, как велел Бойд, прикроют его. Дьюи сказал, что хорошо бы поспеть до того, как Бойд его застрелит. Черт, такое дело, нельзя пропустить.

Дьявол, не спуская глаз с узкой дороги, опять чертыхнулся. Их фары высветили зад «линкольна», стоящего на дороге с погашенными огнями. Теперь «кадиллак» продвигался ползком. Дьявол был озадачен: «Какого черта он делает?» — и затормозил метрах в шести от черной машины, блестевшей в лучах фар.

Дьюи сказал:

— Наверное, подкрадывается к дому.

Дьявол посмотрел на Дьюи и сказал «нет», потому что Рэйлен стоял возле их машины со стороны Дьюи, положив руки на дверь с открытым окном, прямо рядом с Дьюи. Надо было что-то ему сказать — Дьявол спросил, какого черта он тут делает. Дьюи поинтересовался, какого хера он загородил дорогу.

* * *

Рэйлен, не говоря ни слова, открыл дверь, сел позади, поднял ружье, положил ствол на спинку переднего сиденья между ковбойской шляпой Дьявола и крашеными волосами охотника на аллигаторов и только после этого сказал:

— Объясните мне, что происходит.

Молчание; ни тот, ни другой не ответили.

Рэйлен передернул затвор и увидел, что они вздрогнули.

— Я вас не слышу.

— Ничего не происходит, — сказал Дьявол. — Мы катаемся.

Рэйлен нажал на спуск, и в лобовом стекле образовалась большая дыра, а оба скинхеда зажали уши ладонями и замотали головами. Рэйлен снова передернул затвор, и Дьявол сказал:

— Бойд хочет поговорить с тобой, вот и все.

— Он сказал, что собирается меня застрелить.

Дьюи повернулся к нему и сказал:

— Чего ты тогда спрашиваешь, мудак? — И Рэйлен ударил его стволом по лицу, резко, так что из носа пошла кровь.

Рэйлен сказал:

— Жизнь у преступника трудная, а?

Он вытащил из-за пояса наручники, подал Дьяволу на стволе ружья, приказал надеть один на правую руку, другой пропустить через руль и надеть на убийцу аллигаторов.

— Теперь отдайте мне пистолеты.

— У нас нет, — сказал Дьявол.

— Ладно, — сказал Рэйлен, — но если рассказываешь мне сказку, сломаю тебе нос, как мистеру Кроу. Согласен?

После чего ему были отданы две 9-миллиметровые беретты.

— И ключи от машины.

Рэйлен вылез, подошел к «кадиллаку» сзади и позвонил на пейджер Арту Маллену. Дожидаясь звонка, он открыл багажник, увидел там два «Калашникова», бросил туда пистолеты и захлопнул багажник. Потом снова заглянул в кабину, на этот раз со стороны Дьявола, и сказал:

— Вы подождите здесь, ладно?

Его сотовый телефон зазвонил, когда он шел под деревьями к дому Авы. Это был Арт Маллен. Арт сказал, что им устроили засаду двое бритоголовых ребят с автоматом.

— Стреляли по машинам, но ни в одну не попали, никто не ранен. Мы пошли за ними с людьми шерифа, и ребята побросали оружие. Я еще на холме за мотелем. А вы где?

Рэйлен объяснил ему, и Арт сказал:

— Подождите нас, мы скоро.

— Я не буду торопиться, — сказал Рэйлен. — Если пойму, что он подстерегает меня, отступлю. Но давайте выясним, где он.

* * *

С ружьем в руке, держа его дулом вниз, он подошел к двери. Ава открыла и продолжала стоять. Ему не очень понравились ни зеленое платье, ни ее взгляд. Он сказал:

— Ты не обязана ничего объяснять.

Но она объяснила:

— Рэйлен, клянусь Богом, я не знала, что он явится.

Он ей поверил и сказал об этом приятным голосом. Хотел бы сказать, что платье красивое, но не мог. Он ждал; наконец Ава пригласила его движением головы и отступила в сторону. Рэйлен перешагнул порог и увидел Бойда за столом, на котором стояло блюдо с цыплятами, тарелки с пюре, горохом и морковью, тарелка с печеньем и соусник. Бойд, кажется, уже приступил к еде, в его тарелке все было полито белым соусом, а рядом с ней лежал пистолет. Бойд взял его.

Пистолет нацелился на ружье, которое Рэйлен держал у ноги, и он увидел, что это старый армейский кольт 11,43 мм. Бойд сказал:

— Ружья не разрешаются.

Он велел Аве взять его и выбросить за дверь, после чего пистолетом поманил Рэйлена к столу.

— Садись на тот конец и угощайся. Соус неплохой, но не такой вкусный, как у мамы. Такого уже не бывает, да?

Рэйлен уселся, и Бойд сказал:

— Когда ты застрелил макаронника, вы так же за столом сидели?

— Немного ближе.

— Еда на столе была?

— Нет, но стол был накрыт — стаканы, тарелки.

— Съешь чего-нибудь.

Рэйлен взял левой рукой куриную ножку и поднес ко рту.

— У тебя был пистолет — какой?

— В тот раз? Беретта, девять миллиметров, такой же, как у твоих двух кретинов.

Бойд сказал:

— По-моему, я слышал один выстрел.

— Одного хватило. Они ждут в машине.

— Кого из них ты убил?

— Никого, но они не участвуют.

— Вы сидите за столом, — сказал Бойд, возвращаясь к прежней теме. — Где у тебя был пистолет — где мой?

— В кобуре.

— Врешь.

— В кобуре.

— A у него?

— В пляжной сумке, между коленями.

— Он шел купаться и завернул поесть?

На это Рэйлен не ответил.

— Что у него было в сумке — какой пистолет?

— Не помню.

— Как ты понял, что надо вытаскивать?

— Кто-то крикнул, что он вооружен.

Бойд помолчал, глядя через стол на Рэйлена, сидевшего в двух с половиной метрах.

— Ты дал ему двадцать четыре часа. Когда ты его застрелил, время вышло?

— Почти. Я напоминал, сколько ему осталось. Десять минут, две минуты… Думаю, дошло секунд до двадцати…

— Ты смотрел на часы?

— Нет, считал про себя.

— И сколько, думаешь, тебе теперь осталось?

— Я думал, до завтрашнего полудня.

— А я говорю — сейчас, если не хочешь сперва поесть.

— Ты можешь передумать, — сказал Рэйлен. — Я не возражаю.

Бойд покачал головой.

— Будешь меня преследовать, тогда уж закончим сейчас.

— Твой кольт на столе, а мой еще надо вынуть, — сказал Рэйлен. — Так у нас делается?

— Да, черт возьми, сегодня моя подача. Что у тебя в кобуре?

— Ты заплатишь, чтобы это узнать, — сказал Рэйлен.

— В жилах у тебя ледяная вода, да? Не хочешь разбавить ее «Джим Бимом»? — Бойд повернул голову, чтобы сказать Аве: — Принеси-ка Рэйлену… — И осекся.

Ава целилась в него из ружья — приклад под мышкой, палец на спусковом крючке.

Она сказала Бойду:

— А мой рассказ хочешь послушать — как я застрелила Боумана? Он на конце стола не сидел, любил за длинной стороной растопыриться, локти поставить, когда ел жареного цыпленка или початок глодал. Хочешь знать, что сказал Боуман, когда поглядел, как ты сейчас, и увидел наставленное ружье?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элмор Леонард читать все книги автора по порядку

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огонь в норе отзывы


Отзывы читателей о книге Огонь в норе, автор: Элмор Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x