Джеймс Чейз - Бей и беги
- Название:Бей и беги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-86092-040-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Бей и беги краткое содержание
Первые издания выходили под именем Raymond Marshall.
На русском языке издавалось под названиями: Сбей и беги!; Дело о наезде; С места наезда скрылся.
Бей и беги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не хочу, — сказала она и закрыла лицо руками. Она начала плакать. Я налил в стакан немного бренди и дал ей.
— Выпей. Это поможет.
— Нет, спасибо. — Она отвернулась. — Чес, я страшно виновата. Я разбила твою машину.
— Не стоит переживать из-за этого. И уж тем более не стоит плакать.
Она повернулась и посмотрела на меня. Я был поражен ее смертельной бледностью.
— Я не хотела, — сказала она. Потом заговорила так торопливо, что я с трудом улавливал смысл. — Он подъехал ко мне и что-то закричал. Я не знала, что он меня догонит. Машина потеряла управление. Потом жуткий удар. На дверце огромная вмятина, и бампер помят.
Внезапно я почувствовал, как холод сжимает мое сердце.
— Что ты хочешь сказать? Ты кого-нибудь сбила?
Она не смотрела на меня, уставившись в потолок, сжав руки в кулаки.
— Клянусь, он сам. Он догнал меня и закричал.
Я поставил стакан, подошел к дивану и сел рядом с ней.
— Не волнуйся. Расскажи, что произошло?
Она начала нервно стучать кулачками друг о друга.
— Я дернула руль от неожиданности, когда он закричал. Я ударила его боком машины… — Она опять начала плакать.
Я сжал руками колени так, что побелели суставы пальцев.
— Слезы не помогут, — резко сказал я. — Что произошло после того, как ты сбила его?
Она судорожно вздохнула.
— Не знаю. Я продолжала ехать вперед. Я не посмотрела.
— Ты не остановилась?
— Нет. Я очень испугалась. Поехала прямо сюда.
— Он жив?
— Не знаю.
— Где это произошло?
— На дороге, ведущей к побережью.
— Он не кричал тебе вдогонку?
— Нет. Я почувствовала только этот ужасный удар по дверце машины, и все. И поехала прямо, сюда. Я ждала тебя больше получаса.
— Ты ехала быстро?
— Да.
С минуту я сидел, глядя на нее, потом встал.
— Сейчас я вернусь. Я посмотрю машину.
Из ящика стола я взял мощный фонарь. Выходя из комнаты, я услышал ее тихий вздох. Я подошел к автомобилю. Передняя фара была разбита, бампер сломан. На дверце была длинная глубокая царапина. Правое колесо и правый борт были чем-то забрызганы. Я почувствовал внутри холод и пустоту.
Похоже было, что она сбила мотоцикл, водитель вылетел из седла, и она переехала его ведущими колесами.
И при этом она не остановилась!
Я включил фонарь и отступил назад. По лицу у меня бежал холодный пот. Он, наверное, еще лежал на дороге, истекая кровью.
Я быстро вернулся в гостиную.
Она все еще лежала на спине, глядя в потолок и нервно, часто дышала.
Я взял стакан с бренди и подошел к ней.
— Выпей немного, — сказал я. — Плакать нет смысла. — Я приподнял ее голову и заставил сделать несколько глотков.
— Я хочу посмотреть, что произошло, — сказал я. — Жди здесь. Постараюсь вернуться как можно скорее.
Она кивнула не глядя на меня.
Я посмотрел на часы на камине. Было без четверти одиннадцать.
Подойдя к «кадиллаку», я понял, что воспользоваться этой машиной не могу. Кто-нибудь, увидев ее в таком состоянии, легко может сопоставить факты, прочитав в утренних газетах о случившемся. Тут я вспомнил, что у моего соседа Сиборна в гараже всегда стоит машина, которой он пользуется, приезжая в отпуск.
Я сел в «кадиллак» и быстро поехал к его дому. Подъехав к гаражу, нашел ключ и открыл дверь.
У Сиборна был «понтиак» выпуска 1950 года. Я вывел его наружу и оставил мотор включенным, потом загнал «кадиллак» в гараж, закрыл и запер двери. Ключ я положил в карман.
Сев в «понтиак», я быстро поехал по автостраде. Через десять минут я добрался до дороги на пляж. Там уже образовалась пробка. Блокируя въезд, возле своих мотоциклов стояли двое полицейских. С бьющимся сердцем я остановил машину в хвосте выстроившихся в ряд автомобилей и вышел.
Около последней машины стоял, засунув руки в карманы, толстяк в панаме и глядел на полицейских.
Я подошел к нему.
— Что здесь такое? — спросил я, стараясь придать голосу интонацию незаинтересованного ротозея. — Что случилось?
— Несчастный случай, — ответил он. — Полицейский разбился. Я всегда говорил, что эти полицейские появляются перед вами так внезапно, что это не доводит до добра.
Я почувствовал на лице холодный пот.
— Разбился?
— Да, его сбили и смотались. Не могу сказать, что осуждаю того парня, который его сбил. Если бы мне не повезло и я бы сшиб полицейского, а свидетелей не было, уж я бы, черт меня дери, не стал ошиваться здесь, принося извинения. Если они его поймают, уж они с ним расправятся. Я всегда говорил, что полицейские в этом городе хуже нацистов.
— Так вы говорите, он сбит насмерть? — я с трудом узнавал собственный голос.
— Ну, проехались по голове. Водитель, наверное, стукнул его бортом, а потом бедняга свалился под ведущее колесо. — Он указал на высокого тощего мужчину, что-то деловито объясняющего толпе. — Этот парень в сером костюме его нашел. Он мне все и рассказал.
В это время один из полицейских пересек шоссе.
— Эй вы, кучка идиотов! — заорал он грубым низким голосом. — Нечего тут торчать. Убирайтесь, слышите? Это вот такие кретины, как вы, в своих железных ящиках устраивают аварии. Убирайтесь! Все убирайтесь отсюда!
Толстяк тихо пробормотал:
— Ну, что я вам говорил — нацисты. — И направился к своей машине.
Я подошел к «понтиаку», завел мотор, развернулся и поехал назад.
Войдя в гостиную, я нашел Люсиль сидящей в кресле. Она выглядела маленькой, беззащитной и испуганной, лицо у нее было совсем белое.
Когда я вошел, она вздрогнула и посмотрела на меня.
— Все в порядке, Чес?
Я подошел к бару, налил себе двойное виски и жадно выпил.
— Да нет, нельзя сказать, чтобы в порядке, — сказал я, садясь в кресло, стоящее рядом с ее. — Ох!
Последовала длинная пауза. Потом она спросила:
— Тебе удалось… ты видел?
— Там была полиция. — Я не мог заставить себя сказать ей, что она его убила. — Я его не видел.
Снова пауза. Потом робкое:
— Как ты думаешь, Чес, что нам делать?
Я посмотрел на часы на камине. Было двадцать минут двенадцатого.
— Не думаю, что мы сейчас можем что-то сделать, — сказал я.
— Ты считаешь, что нам вовсе ничего не надо предпринимать?
— Да. Слишком поздно. Я отвезу тебя.
Она наклонилась вперед и пристально посмотрела на меня.
— Но, Чес, мы должны же что-нибудь сделать! Я должна была остановиться. Это, конечно, несчастный случай, но мне надо было остановиться. — Она стала бить себя кулачками, по коленям. — Он мог записать номер машины. Нет, мы должны что-то предпринять.
Я допил виски, поставил стакан и встал.
— Пошли. Я отвезу тебя домой.
Она не двигалась, широко раскрыв испуганные глаза.
— Ты что-то скрываешь от меня, да? Что?
— Дело плохо, Люсиль, — сказал я. — Просто хуже некуда, но ты не бойся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: