Чарльз Вильямс - Большой обманщик

Тут можно читать онлайн Чарльз Вильямс - Большой обманщик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Чарльз Вильямс - Большой обманщик краткое содержание

Большой обманщик - описание и краткое содержание, автор Чарльз Вильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пострадавший в автомобильной аварии Джон Харлан решил рискнуть и подзаработать на шантаже: он понял, что водитель сбившей его машины умер не своей смертью, а с помощью жены и ее любовника, и, продумав все до мелочей, явился в дом к вдове…

Большой обманщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большой обманщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Вильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нам не о чем говорить! – резко бросила миссис Кеннон.

– Прислуга уже пришла? – спросил я.

– Немедленно уходите, или я позову полицию!

– Чепуха! – бросил я. – Слушайте меня внимательно: если прислуга уже явилась, отошлите ее куда-нибудь. Если же нет, позвоните ей и скажите, чтобы она не торопилась. Ей совсем не следует знать о том, что я буду вам говорить.

Теперь я заметил, она испугалась всерьез, но старалась скрыть свой страх.

– И можете не беспокоиться, – добавил я." – Я думаю не о сексе. Свидание будет чисто деловым. Итак, где прислуга?

– Она приходит в девять, – процедила хозяйка сквозь зубы.

– Отлично! – Я нагло улыбнулся прямо ей в лицо. – Если не возражаете, мы пройдем в гостиную. Вы, кажется, забыли об элементарной вежливости.

Она еще не пришла в себя. Накануне она увидела во мне деревенского увальня, а сейчас была испугана моим тоном и решительностью. И тем не менее я должен признать, что, пока мы входили в гостиную и усаживались друг против друга, она успела полностью овладеть собой. Для нее я стал теперь назойливым визитером, чье присутствие она должна вытерпеть. Она мужественно приготовилась к этому.

– Сигарету? – спросил я, протягивая ей пачку.

Она отрицательно покачала головой.

– Советую все-таки закурить. Это успокаивает нервы. А наша беседа будет очень неприятной для вас.

– Может быть, вы сразу сообщите, что вас заставило ворваться сюда в такую рань?

– Разумеется. У меня есть одна бумага, и я хочу, чтобы вы познакомились с ее содержанием.

Пока я вынимал копию письма, она внимательно наблюдала за мной.

– Прошу! – сказал я.

Она разгладила листы и начала читать. Я не отрываясь наблюдал за выражением ее лица. Сперва на нем было написано удивление. Это когда она прочла, кому оно было адресовано… А потом лицо ее застыло словно маска, очень красивая маска медового цвета. И лишь глаза ярко выделялись. Закончив чтение, она сложила письмо и положила его обратно на стол.

Закинув руки за голову, с горящей сигаретой во рту, я откинулся на спинку кушетки.

– Итак?

Она взяла сигарету, чиркнула зажигалкой и прикурила. Руки ее при этом не дрожали.

– У меня к вам один нескромный вопрос, мистер Харлан, – сказала она. – Если не возражаете. Вы никогда не лежали в психиатрической больнице?

Я оценил ее выдержку.

– Неплохо… Но вы зря теряете время.

– Я спрашиваю совершенно серьезно, – холодно повторила она.

– Тон вы выбрали удачный, но со мной это не пройдет, – ответил я со вздохом. – Так что давайте сразу перейдем к делу. Мне нужны сто тысяч долларов, и они у меня будут.

Она удивленно посмотрела на меня:

– Нельзя же серьезно говорить о таких вещах.

Я ткнул пальцем в письмо:

– Надеюсь, вы внимательно его прочли?

– Да… Никогда еще не читала такой…

– Приберегите сочные выражения для суда, – оборвал я ее. – Там они вам понадобятся для защиты. Вы оба прикончили вашего обожаемого супруга, когда он находился без сознания. И если вы считаете, что это не грязное преступление, а невинная игра в бирюльки, то, значит, вам, а не мне, надо лечиться в психиатрической больнице. Судьи в таких вопросах…

– Из всех бредовых идей… Из всей этой…

Я потянулся к ней через стол:

– Да помолчите вы лучше! И послушайте, что я вам скажу! Ни судьба вашего супруга, ни судьба Талланта, ни ваша собственная меня совершенно не интересуют. Можете отправлять на тот свет кого хотите хоть каждый день. Меня это совершенно не касается! И мешать вам я вовсе не собираюсь. Но если вы вмешиваете в свою игру меня, то это уже другое дело! Ваш супруг собирался разделаться со мной, потому что принял меня за вашего любовника, и в конечном итоге превратил меня в нищего, если не сказать калеку. Мои ноги, может быть, и не так красивы, как у какой-нибудь звезды, но они меня кормили. И кормили неплохо. Теперь они меня не кормят. Ваш супруг оставил страховой полис вам, но это нелепо! Он должен был оставить его мне! Вот я и пришел за своими деньгами. Они у вас есть. Они должны быть у меня!

– У вас богатая фантазия, мистер Харлан. И больное воображение. Муж был пьян и потерял управление…– Миссис Кеннон продолжала изображать ничего не понимающую оскорбленную невинность. Я по-прежнему поражался ее необыкновенной способности держать себя в руках.

– Мы напрасно теряем время, – перебил я ее. – Хватит юлить! Позвоните Талланту и передайте ему мои слова!

– Вы имеете в виду владельца магазина спорттоваров?

– Вот именно! Итак, действуйте!

– А если я откажусь?

Я дернул ее за платье и заставил встать.

– Вы не посмеете…

– Где телефон?

Она негодующе посмотрела на меня и кивнула в сторону:

– У вас перед носом!

Телефон действительно стоял на столике между дверью и окном.

Я подтолкнул ее к столику, подал телефонную книгу, открытую на первой странице.

– Здесь телефоны полиции и шерифа. Если вы считаете, что я не прав или сошел с ума, позвоните шерифу или в полицию. Скажите, что в ваш дом ворвался мужчина и угрожает вам. Полицейская машина будет у вас через три минуты. Вам самой решать, кому звонить.

Она с презрением посмотрела на меня:

– Вы действительно способны на насилие?

– Я вас не трону. Я вооружен, но не хочу давать повод для моего ареста. Не настолько, понимаете, глуп, чтобы желать этого. Хотя ваш телефонный звонок может обойтись мне несколькими годами тюрьмы. Итак, предоставляю вам полную свободу действий.

Она посмотрела на меня, потом перевела взгляд на телефон. Я протянул ей трубку:

– Звоните куда хотите… Решать вам…

На какое-то мгновение глаза ее задержались на моем лице, а потом она наклонила голову и начала набирать номер.

Звонила она не в полицию, звонила Талланту.

Глава 9

– Передайте ему только одно: вам нужно срочно переговорить с ним, чтобы он приехал сюда, – распорядился я. – И больше ни слова.

Она холодно посмотрела на меня, некоторое время молчала, а потом сказала в трубку:

– Мистер Таллант? Здравствуйте. Говорит миссис Кеннон. Вы должны приехать сюда. И я буду очень удивлена, если вы не сделаете этого немедленно…

Я нажал на рычаг и прервал связь, но было уже поздно.

– Неплохо, – кивнул я ей, – но, в конце концов, сойдет и так. Он все равно не сможет ничего сделать.

– Что вы хотите этим сказать?

– Вы и сами отлично знаете!

Я взял у нее трубку и повесил на место. Девочке удалось обвести меня вокруг пальца, как какого-нибудь юнца-недотепу. Хитрая бестия! Если бы Таллант приехал сюда, не подозревая о неприятностях, я был бы в выигрыше. Но она оказалась хитрее меня и предупредила его о западне, в которую он может угодить, своим «мистер Таллант»… Но что, если? На какое-то мгновение я растерялся. Что, если она действительно не знакома с ним? Я так убедил самого себя в том, что они любовники, даже не подумав о запасном варианте на крайний случай. Конечно, Пурвиса убил он, я в этом уверен. Но если все остальное лишь нелепое совпадение? И она действительно не виновата в смерти своего мужа? Но я решил держаться и не поддаваться сомнениям. Главное – гнуть свою линию, иначе тебе каюк, старина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Вильямс читать все книги автора по порядку

Чарльз Вильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой обманщик отзывы


Отзывы читателей о книге Большой обманщик, автор: Чарльз Вильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x