Картер Браун - Гурия для заклания

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Гурия для заклания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство Эридан, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Картер Браун - Гурия для заклания краткое содержание

Гурия для заклания - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Немного восточной экзотики среди западных небоскребов разнообразит унылую, полную опасностей жизнь Дэнни Бойда.

Гурия для заклания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гурия для заклания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он не обижает близких друзей.

Тино низко нагнулся к боковому окошку моего автомобиля и заговорщицким тоном сказал:

– А ведь мы могли бы работать вместе, Бойд.

– Вполне могли бы, – кивнул я. – Ведь мы оба профессионалы.

– Над этим стоит подумать. Жаль, что ты так крепко связан с Ломаксом.

– Что уж тут поделаешь. У каждого из нас свой босс.

– Это точно... Ты хороший парень. Постарайся больше не возвращаться сюда.

– Почему? – удивился я.

– Как тебе сказать... – замялся он. – Если ты вернешься, мне придется убить тебя.

Я глянул ему прямо в глаза, но не разглядел в них ничего, кроме своего собственного отражения.

– Не беспокойся, Тино, – сказал я ему. – Если мне придется вернуться сюда, я сначала хорошенько подумаю.

Глава 7

Из-за пережитых волнений я жутко проголодался и вынужден был остановиться возле первого попавшегося придорожного кафе. Хороший кусок мяса и яблочный пирог если не насытили, то немного успокоили меня.

Выпив вторую чашку кофе, я закурил и стал тщательно перебирать в памяти последние события.

После второй сигареты и третьей чашки кофе я принял, наконец, решение и погнал свою машину в сторону Манхэттена.

Без четверти одиннадцать я уже звонил в дверь квартиры, в которой начались мои нынешние приключения.

Спустя пять или шесть минут, в течение которых никто даже и не попытался открыть мне, я так осатанел, что утопив кнопку звонка до упора, заклинил ее спичкой. Пусть трезвонит непрерывно. Ведь не железные же нервы у Осман-бея и его домочадцев.

Мой трюк возымел действие. Дверь немного приоткрылась, и в щелке блеснули испуганные черные глаза.

– Перестаньте! – возмущенно заявила Селина. – Или мне придется вызвать привратника, чтобы он вышвырнул вас вон!

– Привет, крошка. Мне нужно срочно увидеть Осман-бея.

– Он уже спит.

– Разбудите.

– Вы с ума сошли!

– Если не сошел, то скоро сойду.

– Приходите завтра утром.

Она попыталась захлопнуть дверь, но я успел вставить в щель носок ботинка.

– Дело, по которому я пришел, не терпит отлагательств. Пошевеливайся. Иди и разбуди его.

– Я никогда не посмею сделать такое, – ответила Селина. – Я и сама уже собралась спать.

Потеряв терпение, я изо всей силы нажал плечом на дверь. Она резко распахнулась, а Селина загадочным образом исчезла, словно растворилась в полумраке прихожей.

Весьма странно, подумал я, перешагивая через порог. Может, обитатели этой квартиры и впрямь состоят в сношениях с дьяволом. Но тогда почему прекрасная одалиска исчезла, не оставив после себя ни запаха серы, ни столба дыма?

Вдруг откуда-то снизу раздался приглушенный стон. Опустив глаза к полу, я увидел Селину, валявшуюся у самых моих ног. Судя по всему, я нокаутировал ее дверью.

– Что же вы не бьете меня дальше? – горестно простонала она. – Продолжайте! Вы, видно, привыкли безнаказанно измываться над женщинами!

– Простите! – сказал я. – Но вам следовало сразу же впустить меня.

Я осторожно помог ей встать и даже дружески погладил по плечу. Она действительно собиралась в постель. Судить об этом можно было по ее наряду: черному бюстгальтеру, придававшему ее внушительным грудям вызывающий вид, и узеньким кружевным трусикам. Очевидно, в тот момент, когда я позвонил, она собиралась облачиться в пижаму.

Не буду скрывать, я остался доволен осмотром. Селина была женщиной, желанной для любого мужчины.

– Дорогая, вы будете выглядеть красивейшей из женщин, если снимете то, что сейчас надето на вас! – патетически воскликнул я.

– А вы будете выглядеть последним идиотом, когда вылетите отсюда! – ответила она.

– Если уж я влетел к вам, то вылететь меня могут заставить только чрезвычайные обстоятельства. Решайте сами: либо вы разбудите Осман-бея, либо это сделаю я.

Она отступила на шаг и жалобно заморгала глазами, словно передавала кому-то сигнал бедствия.

– Если вы зайдете к нему в спальню, он убьет меня. Лучше оставайтесь здесь... Хотя он все равно убьет меня. Сон Осман-бея нельзя прерывать...

Повернувшись, она исчезла в глубине коридора. Где-то негромко хлопнула дверь и раздался недовольный выкрик.

Спустя минут пять Селина вернулась и, не глядя на меня, направилась в гостиную.

– Идите за мной, – холодно сказала она. – Осман-бей уже одевается.

Со времени моего последнего визита в гостиной ничего не изменилось. Все так же были опущены шторы, все так же разбросаны подушки на белом ковре, разве что кальян не дымил.

– Придется вам немного подождать, – печально сказала прекрасная одалиска. – Он уже не так проворен, как прежде, особенно после сна.

– Я не спешу, – сообщил я.

– Это заметно... Хотите выпить чего-нибудь?

– Но только не турецкого кофе.

Лишь одно воспоминание об этом пойле заставило судорожно затрепетать мой желудок.

– Что-нибудь спиртное?

– Бурбон со льдом, если можно.

– Пойду поищу. А вы пока присядьте.

Я закурил, но остался стоять. Ни одна из подушек, разбросанных на ковре, не привлекала меня.

Спустя несколько минут в коридоре раздалось шуршание шелка. Вернулась Селина, накинувшая пеньюар. В руке она сжимала стакан с бурбоном, в котором аппетитно позвякивали кубики льда.

Пока я медленно тянул напиток, наслаждаясь каждым глотком, она внимательно следила за мной, скрестив руки на груди.

– Осман-бей разъярен, как дикий кабан, – сказала она, когда я вернул ей стакан. – Еще немного, и он захрюкает.

– Какой он кабан, – я махнул рукой. – Скорее, боров.

– И все же будьте осторожны. Он очень силен. Вы даже представить себе не можете, что он вытворяет иногда.

– В крайнем случае я могу выпрыгнуть в окно.

– Это было бы весьма забавно. Как-никак, мы живем на двадцать пятом этаже.

В коридоре раздались приближающиеся шаги. Толстяк влетел в гостиную на пугающей скорости и одарил меня уничтожающим взглядом.

Даже не поздоровавшись, он рухнул на ковер и остался сидеть со скрещенными ногами возле своего кальяна.

– Подай кофе!

Эти слова были адресованы Селине.

Она пулей бросилась выполнять его распоряжение.

Глядя ей вслед, я задумчиво сказал:

– Мне всегда было жалко тех типов, которые самым прекрасным в мире считают окружающую природу: всякие там деревья, озера, водопады. Им бы следовало побывать сегодня ночью здесь, чтобы убедиться – самое прекрасное в мире, это обнаженное женское тело.

Осман-бей просто заклокотал от ярости.

– Не хотите ли вы сказать, что вытащили меня из постели только для того, чтобы заставить любоваться прелестями рабыни и без того принадлежащей мне?

– Нет. Есть еще кое-какие проблемы.

Поскольку Селина уже исчезла из поля моего зрения, можно было глянуть и на Осман-бея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гурия для заклания отзывы


Отзывы читателей о книге Гурия для заклания, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x