П Орловец - Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков
- Название:Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зерна
- Год:2020
- Город:Рязань
- ISBN:978-5-907190-40-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
П Орловец - Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков краткое содержание
Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кивнув городовому, сыщик прошел на тротуар и направился домой, раздумывая о происшедшем казусе.
Дома Фрейберг застал Пиляева, пришедшего к нему посидеть часок-другой.
— Нет, ты вообрази себе историю! — начал Фрейберг, пожимая руку приятеля.
И он рассказал самым подробным образом все, что случилось с ним на Невском.
— А чего ты, собственно говоря, ввязался в эту историю? — спросил тот, выслушав рассказ до конца. — Тебе знакома эта дама?
— Никогда в жизни не видел ее!
— Так зачем было устраивать всю эту кашу? — удивился Пиляев. — Разве тут не могут быть какие-нибудь интимные отношения, до которых полиции нет решительно никакого дела?
— Так-то оно так, — проговорил Фрейберг задумчиво. — Но… видишь ли… в жизни часто бывают такие случаи, когда инстинкт толкает человека на что-нибудь помимо его воли. Вся обстановка сегодняшнего происшествия чересчур необыкновенна, и эта-то необыкновенность и заставила меня вмешаться в это дело.
— Но позволь.
— Нет, дай договорить! Во-первых, автомобиль мчится по улице словно одурелый; во-вторых, никогда я не видел, чтобы на автомобилях изображали образа; в-третьих, ужас незнакомой дамы и насильное овладение ею; в-четвертых, с одного пункта автомобиль отходит с одним номером и в одном виде, а к следующему пункту подходит, переменив неизвестным образом и номер и вид! Нет, ты как хочешь, а случай этот не из ряда обыкновенных, и хоть режь мне голову, я подозреваю здесь нечистое.
— Оно, положим, и правда: все произошло как-то странно, — произнес Пиляев. — Если бы у седоков совесть была чиста, они, конечно, остановились бы и не толкали городового с целью помешать преследованию.
Оба приятеля стали со всех сторон обсуждать происшествие.
В пять часов кухарка подала обед. Около семи часов вечера Пиляев уже взялся за шляпу, но звонок в прихожей заставил его задержаться. Через минуту в комнату вошла кухарка и подала Фрейбергу маленькую, изящную визитную карточку.
— «Графиня Анна Владимировна Сторжицкая», — прочел вслух сыщик и удивленно посмотрел на Пиляева, потом на кухарку.
— Ну, проси же скорее! — сказал он наконец.
Кухарка удалилась. В комнату вошла стройная, элегантная дама с густой вуалью на лице.
— Автомобиль! — вне себя от удивления проговорил Фрейберг, сразу узнавая даму по фигуре.
Дама вздрогнула.
— Откуда вы знаете? — спросила она дрогнувшим голосом.
— Не знаю почему, но я гнался за тем автомобилем, на котором вы уехали сегодня с Невского, — ответил сыщик, улыбаясь. — Но, уверяю вас, что вас и автомобиль я видел совершенно случайно и мое любопытство возбудила странность обстановки.
Этот ответ, видимо, успокоил даму.
— Я… я имею к вам очень важное, интимное дело, — заговорила она, — о котором хотела бы поговорить с глазу на глаз.
— В таком случае вам нечего стесняться моего приятеля, — ответил сыщик. — Это господин Пиляев, мой лучший помощник, и если вы пришли ко мне как к сыщику, в услугах которого чувствуете надобность, то мой приятель не откажется поработать вместе со мною.
— О, тогда я охотно доверюсь вам обоим, — ответила графиня. — Но. только вы должны поклясться, что все рассказанное мною умрет вместе с вами.
— Об этом нет необходимости предупреждать, — с улыбкой проговорил Фрейберг. — В этом отношении я испорчу себе репутацию — наше ремесло отнюдь не разрешает нам быть болтливыми. Поэтому я просил бы вас при изложении дела быть совершенно откровенной и не упускать ни малейшей мелочи.
— Я исполню ваше требование, — смущенно прошептала графиня.
Легким движением руки она откинула с лица вуаль, и на сыщиков глянуло прекрасное, молодое лицо поразительной нежности, с большими томными темно-карими глазами…
Графиня придвинула к себе стул и, сев около круглого столика, заговорила.
— Сама я русская. Мой отец, князь Удельский, происходит из старинного княжеского рода. Правда, он небогат, так как дед мой успел при своей жизни спустить почти все состояние. Но крохи от этого состояния уцелели и с большой натяжкой, благодаря экономности отца, мы кое-как всегда сводили концы с концами. По характеру отец мой очень нервен, настойчив и слегка самодур, а мать — женщина бесхарактерная. Два с половиной года тому назад я была еще девушкой.
Графиня запнулась и густо покраснела.
— О-о! Нас вы можете не стесняться. Смотрите на нас, как на бездушные и бессловесные машины, работой которых вы пользуетесь, — проговорил Фрейберг, подбадривая ее.
— Спасибо, — грустно кивнула головой красавица. — Итак, я продолжаю. Мне было тогда восемнадцать с половиной лет и мою молодую голову совсем не занимали вопросы о партиях. Моя натура жаждала любви, не разбирая ни рангов, ни титулов, ни богатства. Ну., короче говоря, я влюбилась. Вы понимаете, конечно, что влюбленные молодые люди держат себя обыкновенно не совсем осторожно. Если бы это случилось со мною теперь, конечно, я избегала бы записок, но тогда я об этом не думала. Предметом моей любви был некий Броннов — медик, который через полгода должен был окончить военно-медицинскую академию. В это же самое время за мной очень настойчиво ухаживали два молодых человека из нашего круга: двадцатишестилетний князь Семизеров и двадцатидевятилетний граф Виктор Сторжицкий, ставший впоследствии моим мужем.
Графиня на минуту умолкла. Видимо, она сильно волновалась. Налив себе в стакан вина, стоявшего на столе, она отпила несколько глотков и, собравшись с силами, продолжала свой рассказ:
— Не знаю почему, но князь Семизеров всегда производил на меня отталкивающее впечатление. Он был недурен собою, богат, с большими связями и славился в своем кругу как один из самых развратных донжуанов. Мой теперешний муж, граф Сторжицкий, всегда был мне симпатичен. У него светлый ум, красота, мягкий характер. Единственное, что несколько портило его, — это болезненное самолюбие и непомерная гордость. Любил он меня до безумия, и если бы сердце мое не было занято другим, я, ни слова не говоря, отдала бы еще тогда ему мою руку. Кстати, этого брака желали и мои родители, которым граф очень нравился. Но… как я уже говорила вам, мое сердце было занято другим.
Броннов был из хорошей, небогатой семьи, типичный труженик, который трудом и настойчивостью, без сомнения, пробил бы себе в будущем хорошую дорогу. Родители мои, когда я намекнула им о своей симпатии к молодому человеку, категорически дали мне понять, что никогда не согласятся на этот брак, и мы. мы стали прятать нашу любовь от света. Я не могу говорить все подробно, да это и не нужно. Между нами решено было, что, как только Броннов сдаст выпускной экзамен, мы обвенчаемся тайно, и когда до экзаменов остался лишь один месяц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: