Вячеслав Каликинский - Агасфер. Старьевщик
- Название:Агасфер. Старьевщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:1С-Паблишинг
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Каликинский - Агасфер. Старьевщик краткое содержание
Главный герой известен читателям и слушателям по роману «Посол». Михаил Берг, бывший блестящий офицер. Он заступился за друга, японского посла, стал из-за этого калекой, оказался в розыске и долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело. Он становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. Многие герои романа «Старьёвщик», открывающего серию, — реальные исторические личности. Итак, читайте первую книгу серии «Агасфер».
Агасфер. Старьевщик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Агасфер направился в полутемный зал и уверенно подошел к привставшему навстречу Гельмуту фон Люциусу.
Произнесли дежурные фразы о погоде, опять-таки о нынешней марсале, о наследнике престола Николае Александровиче, затем переключились на более близкие обоим темы.
— Значит, после венских приключений вам так и не удалось добраться до Италии и решить свои проблемы с братом? — словно невзначай поинтересовался немец.
— Почему не удалось? — в свою очередь удивился лже-Полонский. — Наша яхта была в Турине, и мы с Костей беседовали едва ли не полдня. А потом я доехал поездом до Мюнхена и там пересел на Берлинский экспресс…
— …А в Варшаве на вас насели молодчики полковника Рунге, спутавшие вас с другим русским, — сочувственно кивнул разведчик.
Агасфер пристально поглядел на собеседника, однако не уловил ни малейшего признака насмешки. Хмыкнув, он тем же тоном перешел в наступление:
— А потом те же молодчики насели на вас, герр Люциус, инкриминируя вам то ли старческий маразм, то ли куриную слепоту, то ли прямое предательство, не так ли?
— Не хватало еще мне выслушивать нотации от всяких Dumkopfen [95] Dumkopfen – круглый дурак(нем).
, дорогой друг!
— Не хотите поговорить откровенно, господин советник?
— А разве мы не делаем этого? Впрочем, не возражаю. Итак?
— Вас обвинили в том, что вы «лопухнулись» с Полонским. Что на самом деле это не Полонский, а Агасфер, он же венгр Ковач, подручный некоего полковника Архипова…
— У вас хорошие источники информации, — пробормотал Люциус. — А вы действительно Агасфер?
— Я, как и вы, разведчик, Люциус. Но у меня другой псевдоним!
— Что не помешало вам сделать в Берлине то, что непременно сделал бы настоящий Агасфер! Вы вынудили Гримма отдать привезенные для нас разведданные вам и напугали его до смерти. Вы внушили мне недоверие к качеству материалов, привезенных Гертрудой, выманили его из Вены и ликвидировали вместе с привезенными материалами. Или я ошибаюсь?
— Тогда почему же вы, герр Люциус, привезли и передали Соломону для меня британские карты северных фарватеров? Или это липа и приманка?
— В Берлине, помнится, угощал вас я, Полонский. Вы не хотите отдать «долг вежливости»? Или мне придется заказывать ужин самому? — неожиданно спросил Люциус.
— Вы правы, простите, — Агасфер сделал знак метрдотелю. — Удивите моего гостя, любезный! Предложите ему самое лучшее, что может предложить своим гостям шеф-повар!
Когда мэтр удалился, Агасфер откинулся на спинку кресла и рассмеялся:
— А вы хитрая лиса, Гельмут! Взяли паузу для того, чтобы как можно лучше сформулировать правдоподобный ответ?
— Не без этого, — согласился немец. — Ход, действительно, выглядит неожиданно, не правда ли? Но иногда самая сложная задача имеет простое решение, Виктор! Можете мне верить, можете нет — но слушайте! В Берлине, беря санкцию руководства на передачу вам старых британских карт, я стопроцентно был уверен в том, что имею дело с Полонским. После скандала, который мне устроили Рунге и этот змееныш Гедеке — причем последний постарался, чтобы даже канцлер узнал о моей промашке, — у меня не осталось другого выхода, как продолжить верить, что вы — не Агасфер! Вы меня понимаете?
— Кажется, да. Отказавшись от предложенной мной акции, вы выглядели бы как старый беззубый пес, потерявший и нюх, и зубы. Если бы вас и не выбросили из разведки, то отодвинули бы на задний план.
— Сформулировано великолепно, Полонский! Кстати, поздравляю: русские все-таки официально обзавелись своей контрразведкой. Итак, каким будет ваш ответный ход?
— Если бы я был Агасфером, мне бы никто не разрешил нанести на ваши карты подлинные минные поля, герр Люциус. У Полонского, кстати говоря, тоже есть выбор: подсунуть вам «липу» и остаться русским патриотом. Или получить свои тридцать сребреников, а потом пойти на каторгу или под расстрел как шпион, предавший Россию.
— Великолепно! — повторил Люциус. — Верно все-таки говорят, что на немецком языке можно только со вкусом ругаться. Но если ты хочешь выразиться сильно и красиво, для этого надо выбрать русский язык! Но, как бы красиво вы ни выражались, Виктор, очень многое зависит от того, что в данном случае считать эквивалентом «иудиных» денег!
— Что вы имеете в виду?
— А если я предложу вам за подлинные карты… себя, господин Полонский?
Агасфер еле сдержался, чтобы изумленно не вскинуть на собеседника брови.
— Вы готовы работать на русскую разведку, герр Люциус? Вы, мэтр германского шпионажа, доверенное лицо канцлера и самого кайзера! Разведчик с четвертьвековым стажем!
— А я уже начал работать, Виктор! — вздохнул немец. — Разверните мою карту и поставьте горячий утюг на Финляндию. Через несколько минут на этом месте проявится мой собственноручный автограф. Своего рода обязательство работать на Россию. Правда, не с завтрашнего дня. Через три года. В общем, вы или ваше руководство все поймете, когда прочтете!
— Любопытно… За три года может случиться многое. Извините, но за это время вы можете умереть, скажем, от какой-либо неизлечимой болезни…
Фон Люциус положил ладонь на протез Агасфера.
— Ну-ну, перестаньте фантазировать, Полонский! Когда вы прочтете, то все, повторяю, поймете! В том числе и то, чем я рисковал, делая эту запись! Давайте хотя бы на остаток этого вечера забудем о рыцарях плаща и кинжала и просто вкусно поужинаем!
— Но я…
— Вам не терпится побежать за горячим утюгом? — невесело рассмеялся немец. — Mit Harren und Hoffen hat’s mancher getroffen [96] Ожидая и надеясь, можно кое-чего достигнуть (нем. пословица).
.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Агасфер вернулся в особняк чуть за полночь, проник в дом с черного хода и был встречен, как обычно, Кузьмой со своей громадной фузеей. Узнав приближающегося по садовым дорожкам Агасфера, старик перекрестился, зажег фонарь, открыл дверь.
— Ты почему здесь, а не рядом с хозяином? — выговорил ему Агасфер. — Я же просил тебя не отлучаться от него — мало ли что!
— Он долго бредил после вашего, с позволения сказать, лечения, — оправдывался старик. — Теперь, правда, успокоился. Возле него дежурит человек, так что не беспокойтесь, господин Агасфер! Вас, кстати, поджидает ротмистр Лавров. Он в библиотеке-с…
— Хорошо, я сначала проведаю Андрея Андреевича…
Не включая света, чтобы не беспокоить больного, Агасфер скинул пальто и, лишь иногда подсвечивая фонариком, направился в спальню полковника.
Там было темно, ночник в изголовье почему-то не горел. Агасфер на цыпочках подошел к кровати, открыл защелку фонаря и, отпрыгнув, вскрикнул: в ногах у полковника на корточках сидело какое-то чудище. Нащупав револьвер, Агасфер крикнул шедшему следом Кузьме:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: