Эщвин Санги - Линия Розабаль [СИ]
- Название:Линия Розабаль [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Westland Limited
- Год:2012
- ISBN:9789381626825
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эщвин Санги - Линия Розабаль [СИ] краткое содержание
Линия Розабаль [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Послушай, я знаю, что тебе тяжело, но если ты друг Терри, ты сделаешь то, что он хотел ... ты должна сделать это для Терри.’
Винсент и Марта поднялись по лестнице на третий этаж САГБ, который использовался для проведения лечебных процедур, таких как рейки, духовное исцеление и регрессия, и заняли комнату. Административный персонал по-прежнему с любовью вспоминал Марту, и они были счастливы услужить ей.
- Ладно, устраивайся поудобнее, физически поудобнее. Откинься назад и расслабься ... вот так ... просто ... расслабься, - начала Марта. - Посмотри вверх и посмотри на окно в крыше. Ты можешь видеть маленькую зеленую точку на потолке ... полностью сосредоточьтесь на этом месте на некоторое время, пока ты продолжаешь слушать ... умиротворяющее легкое чувство оседает на вас ... твои глаза хотят закрыться. Вот и прекрасно. Ты хотчешь пойти глубже и расслабиться. Твои веки отяжелели ... твои глаза закроются сами по себе, просто чтобы отдохнуть ... теперь я буду считать назад от пяти до одного. Ты почувствуешь, что с каждым числом погружаешься все глубже и глубже в транс. Пять ... четыре ... три ... два ... один. Ладно, Винсент, где же ты?’
‘Кажется, я во Франции.’
‘А что ты видишь?’
‘Идут публичные казни. Я в толпе, передо мной-Площадь Революции. В центре находится гильотина.’
‘Что это за гильотина такая?’
- У нее есть два больших вертикальных столба, соединенных наверху балкой. Она стоит на вершине платформы, к которой ведут две дюжины ступенек. Вся машина-кроваво-красная. Там есть огромное лезвие, которое висит на ней. Это лезвие проходит в канавках, которые были смазаны жиром. [76] Для получения дополнительной информации о гильотине и французской революции посетите превосходное место работы Йорна Фабрициуса по адресу: http://www.guillotine.dk
‘Неужели на этой гильотине убивают людей?’
"Царство террора уже убило 30 000 человек. Только за этот месяц было обезглавлено более тысячи человек.’
‘Ты находишься в самом разгаре Французской революции?’
‘Я тоже так думаю. Сейчас 1794 год.’
‘Кто ты такой?
‘Меня зовут Жан-Поль Пеллетье. Я наблюдаю за казнью. Прямо сейчас они собираются казнить молодую женщину по имени Шарлотта Лавуазье.’
-Почему же?’
- Она была осуждена судом за то, что ударила ножом и ранила меня, Жан-Поля Пеллетье, великого вождя революции. [77] В общих чертах он основан на истории Марии Анны Шарлотты де Корд Д'Армон, которая была обезглавлена в 1793 году на гильотине за убийство Жан-Поля Марата.
‘Она что, ждет, когда упадет клинок?’
‘‘Non, elle a juste arrivé dans le tumbrel normal … elle demande à Sanson, le bourreau, voir la guillotine. Elle est courageuse!’
- Остановись здесь, Винсент. Плыви над сценой. Мне нужно, чтобы ты повторил то, что только что сказал, по-английски, а не по-французски.’
‘Она только что приехала в обычном тумбреле ... она сошла ... она просит Сансона, палача, чтобы ей позволили поближе взглянуть на гильотину ... она никогда раньше не видела гильотины, и ей любопытно посмотреть, как она работает ... Честное слово, она храбрая!’
‘Что сейчас происходит?’
- Ее привязывают к башмаку, а башмак подвешивают горизонтально, чтобы она могла просунуть голову в люнет.’
‘Продолжай.’
- Самсон тянет за веревку ... лезвие выпущено ... голова оторвана! Она скатывается в окровавленную клеенку в плетеной корзине перед гильотиной!’
- Ладно, Винсент, мне нужно, чтобы ты глубже погрузился в свои прошлые жизни. Я буду считать в обратном порядке от пяти, и когда я закончу считать, ты окажешься в еще более старой жизни ... пять ... четыре ... три ... два ... один ... где ты сейчас?’
- Я в Tahuantinsuyu.’
‘Где это?’
‘Южная Америка. Я уважаемый воин под командованием Сапы Инки Пачакути.’
‘Ты воин-Инка?’
‘Да. Сапа Инка Пачакути значительно расширил и создал Тахуантинсуйу. Он является главой четырех провинциальных княжеств-Чинчасую, Антисую, Кунтисую и Колласую. Они расположены по четырем углам его огромной империи. В центре города находится Куско, столица страны. [78] Отличная справочная информация по империи инков на сайте http://en.wikipedia.org/wiki/Sapa_Inca
‘Ты в Куско, что ли?’
‘Нет. Сапа Инка Пачакути построил огромное убежище в Мачу-Пикчу. Там я защищаю его семью.’
‘Что такое Мачу-Пикчу?’
‘О, это самое прекрасное место на земле. Он расположен на высоком горном хребте, очень высоко в облаках. Здесь есть огромный дворец и несколько храмов. В данный момент в Мачу-Пикчу могут остановиться около 750 человек. Горные хребты на заднем плане Мачу-Пикчу напоминают Инку, смотрящего в небо ... самый высокий из них, Уайна-Пикчу, - это нос Инки.’
‘А что еще ты можешь рассказать мне о Мачу-Пикчу?’
- Мы, Инки, считаем, что прочный фундамент Земли никогда не должен быть вырыт, поэтому нам пришлось построить это место целиком из рыхлых камней и валунов! Многие из наших зданий не имеют раствора ... именно наша исключительная точность резки позволяет это сделать.’
‘А что ты видишь вокруг себя?’
- Храмы для Апо, Бога гор; для Апокатекиля, бога молнии; для Часки, богини зари; для Часки Койлур, богини цветов; для Мамы Коки, богини здоровья; для Конирайи, бога Луны; для Эккеко, бога богатства; для Иллапы, бога грома; для Кона, бога дождя и для многих, многих других ...
- Разве король справедливый человек? Он хорошо к тебе относится?’
- ‘No ladrón, no mentiroso, no ocioso. Tal como estimes a otro, otros también te estimarán.’
- Что это за язык, Винсент? Похоже на испанский.’
‘Кечуа. Это язык, на котором мы здесь говорим.’
‘Так что же ты только что сказал?’
- Король-справедливый человек. Его девиз: "Не воруй, не лги, Не ленись.- Он также верит, что так же, как ты любишь других, они будут любить и тебя.’
‘А какова твоя роль?’
‘Я телохранитель Мамы Анаварки.’
‘А это еще кто?’
‘Она жена Сапа Инки Пачакути.’
‘А что ты должен делать?’
- Предполагается, что я должен защищать ее. Вместо этого я собираюсь убить ее, потому что она замышляет заговор против Сапа Инки.’
- Винсент, мне нужно, чтобы ты пошел еще глубже ... я еще раз отсчитаю назад пять ... четыре ... три ... два ... один ... где ты сейчас?’
‘Насколько я понимаю, ты где-то в Азии?
- Винсент, мне нужно, чтобы ты держался подальше от места. Не мог бы ты немного отодвинуться, чтобы сказать мне по-английски?’
‘Я в Китае ... во дворце. У меня очень много боли. Я в агонии. Боль просто ужасная.’
‘Что с тобой случилось?’
- Императрица У Чжао-это злая сила на троне. Она раздробила мне конечности, а потом поместила меня в большую винную урну, чтобы я умер медленной смертью в агонии!’
‘Зачем кому-то быть таким жестоким?’
‘Я был советником императора Гаоцзуна, пока он был жив. Я посоветовал ему остерегаться У Чжао, главной наложницы императора. После смерти императора Гаоцзуна У Чжао захватил трон и хочет устранить меня.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: