Эщвин Санги - Линия Розабаль [СИ]
- Название:Линия Розабаль [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Westland Limited
- Год:2012
- ISBN:9789381626825
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эщвин Санги - Линия Розабаль [СИ] краткое содержание
Линия Розабаль [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[79] Справочную информацию об исторической фигуре У Чжао можно получить по адресу http://www.womenofchina.cn/people/women_in_history/3594.jsp
- И ей это удалось?’
- Что, прости?’
‘Я так не думаю. Несмотря на то, что я теперь калека на всю жизнь, меня спасла одна из других наложниц, Сяо. Мне очень повезло.’
‘Ты можешь сказать, какой сейчас период времени—какой это год?’
‘Я думаю, это 689 год нашей эры.’
‘Так где же ты? Почему ты все еще во дворце?’
- Добрая наложница Сяо устроила так, что меня перевезли в деревню моих предков. Надеюсь, я смогу прожить там всю оставшуюся жизнь, не будучи обнаруженным шпионами У Чжао.’
- Винсент, теперь гораздо глубже ... я снова буду считать в обратном порядке-пять ... четыре ... три ... два ... один ... где ты сейчас?’
‘Я нахожусь в Иерусалиме. Я нахожусь снаружи гробницы, в которую Иосиф и Никодим взяли Иисуса.’
- Мария Магдалина и его мать последовали за ним. Я был позади них. Но солнце уже клонится к закату, и женщины вернулись домой на шабаш.’
‘Что ты там делаешь?’
‘Теперь я жду у входа в гробницу. Храмовая стража была послана сюда, чтобы охранять гробницу. Фарисеи обеспокоены тем, что последователи Иисуса могут попытаться украсть его тело, а затем заявить, что он воскрес из мертвых. Они выставляют свою собственную охрану.’
- Сейчас что?’
‘Я прячусь за какими-то кустами. Не знаю, почему я не могу вырваться отсюда. Наступила ночь. В середине ночи к нему явился посетитель. Он был похож на ангела из-за своих белых одежд ... я думаю, что это был Ессейский монах.
Он откатил камень в сторону. Охранники в ужасе повалились на землю.’
- И что же?’
‘Кто там еще есть?’
- Суббота закончилась, и две Марии пришли сюда, чтобы откатить камень к гробнице, но они очень удивились, увидев, что она открыта. Они идут внутрь. Я следую за ними на почтительном расстоянии.’
‘И что ты видишь?’
‘Там двое мужчин в белом. Они выглядят как сущности. Они говорят, что Иисус жив, а не мертв! Они просят женщин пойти и рассказать ученикам эту новость.’
‘И что они делают?’
‘Они уже заканчивают. Я жду здесь, чтобы посмотреть, что произойдет.’
‘Кто-нибудь еще?’
‘Эти две сущности все еще там. Третьего человека не узнать, он вышел из кустов. Кто-то идет ...
- Кто?’
‘Иисусовы ученики—Петр и Иоанн. Оба смотрят внутрь ... нет, погодите, они выходят. Они кажутся сбитыми с толку. Они возвращаются в город. Ах. А вот и Мария.’
- Какая Мария?’
‘Мария Магдалина.’
‘Что она делает?’
- Она заглядывает в гробницу. Похоже, она очень нервничает. Она смотрит на существ внутри гробницы. Теперь она видит третьего человека в кустах. Может быть, это садовник? Нет. Это же Иисус! Мария разговаривает с ним.’
‘Ты слышишь, что они говорят друг другу?’
‘Не совсем так. Я думаю, он просит ее пойти и сказать своим ученикам, что он жив. Она уже уходит. Всякий раз, когда я вижу Марию Магдалину, я вижу три размытых образа, которые, кажется, сливаются воедино. Иисус тоже уходит, но не вместе с ней.’
‘Что ты там делаешь?’
‘Я следую за Иисусом.’
‘А куда он направляется?’
- Он следует за двумя своими учениками, которые направляются в Эммаус. Он уже догоняет их. Теперь он идет рядом с ними и разговаривает с ними. Они не понимают, что это он.’
‘Что он говорит?’
- Он говорит им, что пророки обязательно должны пройти через боль и страдания. А! Они уже добрались до Эммауса. Они вошли в дом и сейчас ужинают. Иисус берет кусок хлеба, благодарит и разламывает его на куски, прежде чем дать им. Наконец-то! Они наконец-то поняли, что это Иисус!’
‘Окей. А что они сейчас делают?’
"Два ученика возвращаются в Иерусалим и встречаются с апостолами и некоторыми другими в тайном месте. Они рассказывают другим о своем опыте. А! Иисус тоже прибыл сюда.’
‘Они ведь должны быть счастливы, верно?’’
- Они напуганы. Они думают, что он призрак. Иисус говорит им, чтобы они не сомневались в нем. Он оттягивает свой халат в сторону, чтобы показать им свои раны. Они кажутся успокоенными, но не вполне уверенными. Он просит у них еды. Они дали ему немного жареной рыбы. Он ее ест. Теперь они, кажется, понимают, что он настоящий. [80] Полная хронология действий Иисуса после распятия была взята из http://www.westarinstitute.org/Periodicals/4R_Articles/Easter/Chronology/chronology.xhtml
‘Продолжай.’
- Иисус уходит. Я все еще здесь, с апостолами. О, похоже, что Томаса здесь не было. А вот и он сам.’
‘О чем они говорят?’
- Апостолы говорят Фоме, что Иисус жив. Он им не верит. Он говорит им, что если сам не увидит и не почувствует раны, то не сможет поверить.’
- Неужели Иисус вернулся?’
‘Ах, сегодня здесь находятся и Фома, и Иисус. Иисус взывает к Фоме и просит его прикоснуться к его ранам. Теперь Фома, кажется, верит, что это действительно Иисус во плоти. Иисус называет его "Фома неверующий", потому что он, кажется, верит во что-то только тогда, когда он действительно видит это сам.’
- Знаешь, что происходит?’
‘Я иду за Иисусом к Галилейскому озеру. Питер, Томас, Натаниэль, Джеймс и Джон уже здесь. Они ловят рыбу всю ночь напролет, но безуспешно. Иисус ждет их на пляже. Он спрашивает их, есть ли у них рыба. Они говорят ему, что вообще ничего не поймали. Иисус говорит им забросить свои сети направо, потому что он знает, что там есть какая-то рыба. Они очень стараются. Они ловят огромное количество рыбы! Иисус развел огонь на углях и готовит им завтрак. Он задает Питеру несколько вопросов.’
- И что же?’
‘Он уходит вместе с Питером. Джон идет следом. Я следую за ними.’
‘А куда они направляются?’
- На гору в Галилее. Иисус устроил там встречу со всеми своими апостолами.’
‘Что происходит на этой встрече?’
- Иисус велит им отправиться в разные части света, чтобы набрать учеников в каждой стране. Они стоят на коленях, пока он говорит. Теперь они встают, и он ведет их на окраину Бетани. Он благословляет их. Он уходит в сторону Вифании ... города Марфы, Лазаря и Марии Магдалины.
Глава Двенадцатая
Осака, Япония, 2012 Год
Термин Синто-это просто сочетание двух слов: шин, означающее Бога, и Дао, означающее путь. Таким образом, синтоизм-это путь к Богу. Шин-это китайский символ Бога, и японцы превратили его в Ками.Ками обычно рассматривались как божественные духи, которые все еще пребывали в круговороте рождения, смерти и возрождения.
Реставрация Мэйдзи привела к тому, что синтоизм стал государственной религией Японии. Однако государственный синтоизм закончился со Второй мировой войной. Многим казалось, что божественным духам, или ками, не удалось создать камикадзе, божественный ветер, чтобы отразить чужеземные атаки! Вскоре после окончания войны император отказался от своего статуса живого бога. Однако в современной Японии синтоизм продолжал процветать даже с переходом к божественному статусу царской семьи. Синтоистские святыни продолжали помогать обычным людям в поддержании их отношений с духами предков и с Ками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: