Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте

Тут можно читать онлайн Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Accent Press Ltd, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте краткое содержание

Смерть в приюте - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Данфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эфимия, непризнанная внучка графа, работает экономкой у Бертрама Стэплфорда в его неудачно выбранном новом доме. Драматический провал пола на кухне возвращает ее туда, где все началось, в Стэплфорд-Холл. Спиритический сеанс грозит нарушить покой Стэплфордов, возрождая старые семейные слухи. Эфимия обнаруживает, что играет вторую скрипку. Новая любовь Бертрама, Беатрис Уилтон, предпринимает опасное расследование одного из приютов для душевнобольных. Преследуя личные цели, она бессовестно манипулирует Бертрамом. Ослепленный чувствами Бертрам не готов слушать доводы разума, поэтому Эфимия снова обращается к красавцу-дворецкому Рори за помощью. Неизвестный нападает полуночью на обитателей Стэплфорд-Холла, и ставки внезапно становятся слишком высокими. Как обычно, у Эфимии есть только ее сообразительность и защитное оружие всех добродетельных юных леди, ее крик.

Смерть в приюте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть в приюте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Данфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я такая же, как она, — воскликнула Алиса, кладя руку на живот. — Они еще не заметили, потому что он не очень большой, но я вижу. Я толстею, как Софи. Она чувствовала, что-то двигалось в ней. Я не хочу, чтобы это случилось со мной. Я не хочу быть убитой чем-то, что пожирает мои внутренности.

Я очень нежно протянула руку и коснулась живота Алисы. Невозможно было ошибиться в ее состоянии. Я почувствовала, как слезы жгут мои глаза. — Моя дорогая, ничто вас не пожирает изнутри, клянусь. У вас будет ребенок.

Глава 13

Приключение в Приюте

Последствия состояния Алисы потрясли меня до глубины души. Существовала только одна возможная интерпретация ее снов и снов Софи. Было ясно, что я не могу оставить ее здесь.

— Вы должны пойти со мной, — сказала я, поднимаясь. — Я помогу вам, но мы должны идти немедленно.

— Нам не разрешено покидать сады, пока не прозвучит следующий звонок. — Замешательство было написано на лице Алисы.

— Но вы не в безопасности здесь!

Лицо Алисы сморщилось. — Я не понимаю. Это мой дом.

За ее спиной сквозь решетку я увидела безошибочно приближающуюся фигуру миссис Тернер. Рядом с ней была большая, теперь даже более угрожающая фигура Джона.

— Пожалуйста, — умоляла я. — Вы должны пойти со мной.

Алиса покачала головой. Миссис Тернер и Джон приближались. Я ломала голову. Почему Алиса не могла понять? Она не была сумасшедшей по собственному признанию. Я посмотрела в ее испуганные глаза, и поняла: я недооценила последствия того, что она провела всю свою жизнь в учреждении. Она так же неосведомлена о внешнем мире, как и о том, что происходит с ее телом. Меня поразило, что она не отреагировала на мое объявление о том, что ждет ребенка. Мое заявление не имело смысла для нее. Она была наивна, как дитя.

Я нежно взяла ее за руку. — Почему бы нам не пойти к доктору Фрэнку и не позволить ему разобраться с этим? Вы знаете доктора Фрэнка, не так ли?

Ее лицо загорелось надеждой. — О да! Он всегда добр ко мне. Доктор вылечит меня.

— Давайте тогда, — сказала я, поднимая ее на ноги. — Мы пойдем к нему сейчас, и он поможет вам. Это то, что делают врачи, не так ли?

Ее рука скользнула в мою, и она счастливо улыбнулась. Все ее заботы внезапно исчезли. Возможно, она не была умственно отсталой, но ее разум явно был так же доверчив, как у ребенка. Неудивительно, что она и Софи подружились. Но как я могла провести ее мимо миссис Тернер и Джона? Я отклонила идею игры в прятки. Она может быть инфантильной, но она не была ребенком, хотя и не способна к рациональному мышлению. Я должна была увести ее, не вызывая больше никаких страхов или подозрений.

Я выглянула за дверь беседки. Миссис Тернер торопливо шла по дорожке довольно далеко от нас. Если бы я только могла убедить Алису пройти прямо ко входу в коридор лечебницы, я уверена, что смогу вернуться обратно под защиту Бертрама. Я молилась, чтобы он не пошел искать меня. Все зависело от того, сможем ли мы добраться до него как можно скорее.

— Алиса, нам нужно идти быстрее. Вы хотите вернуться в вашу комнату, когда прозвучит звонок, не так ли?

— Я работаю в прачечной рядом.

— Ну, тогда стирка, — сказала я, пытаясь сохранять спокойствие и борясь с растущей паникой. Наблюдая за Джоном рядом с миссис Тернер, я подумала, не тот ли это мужчина, который насиловал женщин? И что он мог бы сделать со мной, если бы застал меня здесь одну? Миссис Тернер поможет мне? Сколько сотрудников было вовлечено в эти зверства? Мне показалось вероятным, что помощники-мужчины, которых вызывали для преодоления трудных ситуаций, скорее всего, подвергались искушению. — Мы должны идти прямо к доктору Фрэнку. Через эту дверь.

Алиса начала дрожать. — Это лечебные помещения. Мне не нужно лечение. У меня не было приступов в течение нескольких недель. Мне это не нужно. Мне это не нужно! — ее голос поднялся в панике.

— У вас их не будет — отчаянно пообещала я. — Это самый короткий путь к доктору Фрэнку.

— Мне не нужно лечение, — повторила Алиса. Ее глаза стали дикими.

— Никакого лечения. Вы будете со мной. Я присмотрю за вами.

Эти последние четыре слова имели замечательный эффект. Алиса перестала дрожать и посмотрела прямо на меня. — Обещаете?

— Обещаю, — поклялась я. — Давайте.

Я быстро провела ее через сад. Как и раньше, я держала голову и глаза поднятыми. Я шла так, словно имела полное право быть здесь и уводить Алису из этого места. Я действительно чувствовала, что у меня есть моральное право делать то, что я делала. Это придало мне смелости.

Мы были почти у двери, когда я услышала крик Джона. — Вот она!

Я крепко сжала руку Алисы и ворвалась в дверь. — Бежим! У доктора Фрэнка есть всего несколько минут, чтобы увидеть нас.

— Как весело — засмеялась Алиса.

Мы помчались по коридору. Из-за нашего бега заключенные в лечебных палатах снова возбудились. Раздавались стоны и вопли, которые я надеюсь больше никогда не слышать. Смех Алисы леденил душу. Мне стало интересно, была ли она такой вменяемой, как утверждала.

Мы достигли перекрестка. Я развернулась, потянув Алису вслед за собой. Она думала, что это отличная игра. Выход было нетрудно заметить — единственный обшитый панелями коридор. Я снова побежала, таща Алису, которая теперь протестовала, у нее кружилась голова. Позади нас я слышала топот бегущих ног. У меня оставались считанные минуты, чтобы добраться до офиса. Третья или четвертая дверь? Я не могла вспомнить

Я наугад выбрала дверь и ворвалась, ошеломив Бертрама и поразив доктора Фрэнка. Оба вскочили на ноги. По пятам за мной следовали миссис Тернер и Джон. Я потянула Алису за собой в центр комнаты. Я стояла там, тяжело дыша, оглядываясь на недружелюбные лица. Несколько мгновений никто ничего не говорил. Бертрам нарушил тишину.

— Эфимия, вам лучше? — спросил он.

— Эта женщина беременна. Скажите, как это может произойти в вашем приюте, доктор Фрэнк? — Я повернулась к Джону. — Или я должна спросить вам? Мужской служащий в учреждении, полном беспомощных женщин! Что вы им давали? Усыпляющий наркотик? Какое зло!

— Она упала в обморок раньше, доктор Фрэнк, — сказала миссис Тернер. — Ударилась головой об пол. В начале недели у нее было сильное сотрясение мозга.

— Это многое объясняет, — голос доктора Фрэнка был профессионально спокойным. — Присядьте, мисс Сент-Джон. Позвольте мне взглянуть на вас.

— Бертрам, — воскликнула я. — Разве вы не видите, что здесь происходит?

— Я уверен, что у Эфимии есть рациональное объяснение, доктор Фрэнк, — вступился за меня Бертрам.

— Это Алиса, Бертрам. Друг Софи. У нее и Софи были одни и те же кошмары. Их накачивали наркотиками. Какие-то люди приходили к ним. Она не понимает, что случилось. Она думает, как думала Софи, что ее что-то ест изнутри, но это ребенок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Данфорд читать все книги автора по порядку

Кэролайн Данфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть в приюте отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть в приюте, автор: Кэролайн Данфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x