Терри Ларс - Сказки мертвого Чикаго
- Название:Сказки мертвого Чикаго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:9785449101174
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Ларс - Сказки мертвого Чикаго краткое содержание
Чикаго – город Ветров, город бутлегерского и гангстерского прошлого, первого в мире небоскрёба и низеньких магазинчиков Старого квартала, город холодных зим и крутых детективов. Его улочки хранят множество тайн, некоторые из которых пытается раскрыть маленькое детективное агентство «Частные расследования Суини».
Его владелица Лорейна Суини и сотрудники – бывший полицейский Эдвард Картер и суеверный ирландский цыган Кит Беэр, в основном, сводят концы с концами, разыскивая пропавших животных и следя за неверными супругами. Тот факт, что Ло способна слышать голоса призраков, как ни странно, не делает работу частных детективов проще. А родство Лорейны с фейри только создаёт ей трудности.
Но иногда среди рутинных дел агентства попадаются настоящие загадки: в трёх историях о работе «Частных расследований Суини» найдётся место исчезновению человека, загадочным убийствам и необъяснимому самоубийству. И даже самые обыденные дела – например, слежка за неверным супругом – могут скрывать нечто большее…
Сказки мертвого Чикаго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хозяйка «Сладкой бездны» чуть поморщилась на последних словах, но в остальном, похоже, была удовлетворена:
– Значит, меня неправильно информировали. Хорошо. Но ты говоришь, шесть женщин в прошлом году, а в этом?
– Пока известно об одной.
– Значит, могут быть ещё жертвы… Его наказание будет страшным, я позабочусь об этом. Если это китейн… Не стану изображать невинность, но нельзя опускаться до… такого… Поверить не могу… Ради нас всех, ради спокойствия Чикаго надеюсь, что это не один из нас!
– Хотите увидеть фотографию парня, которого я ищу? – дождавшись передышки в монологе, спросила Лорейна.
Леди Ли умерила пафос:
– Конечно.
Лорейна положила перед ней снимок. Ши изучала его медленно и предельно внимательно, как Ронан за несколько часов до того.
– Нет, – сказала она, наконец, – я его не знаю. Но если он китейн и если он в городе, я его найду. Не сомневайся.
– Благодарю вас, что уделили мне время, леди Ли. Оставить вам снимок?
– Нет, не стоит. Я его запомнила. Что ж, приятно увидеть тебя. Заходи, когда сможешь. И лучше поторопись: красота смертных скоротечна.
Лорейна улыбнулась и стала спускаться по лестнице из мира вип-персон в галдящий, танцующий, задыхающийся мир простолюдинов. Леди Ли злится, это несомненно. Никто не скажет, что эта ши – хорошая девочка, но она очень уж старалась сделать Лорейне больно. Никто не будет так затрудняться без причины.
Оказавшись в зале, Лорейна огляделась. Так, на всякий случай: вдруг попадутся знакомые лица. Знакомых не было, но кое-кто обратил на себя её внимание: лысеющий сухопарый человек со спокойным взглядом и лицом столь же некрасивым, сколь и обаятельным. В своём деловом костюме он выглядел здесь, в ночном клубе, участником маскарада, и смотрел этот ряженый прямо на неё. Лорейна подошла.
– Ты должна осторожнее задавать вопросы, – вместо приветствия сказал он, – кое-кто уже получил сегодня сорок ударов плетью.
– А вы кто?
В своём истинном обличии он был ниже ростом, черты его лица казались асимметричнее и тяжелее, лысина была заметнее, кожа старше и обветреннее: несомненный богган. Назвать богганов трудоголиками неправильно, скорее, они – трудоманы, наслаждающиеся работой. Интересно, какая работа у этого?
– Королевский золотарь – убираю дерьмо за высокородными.
– «Убирать дерьмо» – понятие растяжимое.
– Не слишком. Дерьмо – это всегда продукты жизнедеятельности.
– Про сорок плетей, надеюсь, это эвфемизм?
Он прищурился, глядя на неё:
– Ах да, ты же не китейн. Глядя на тебя, так легко забыть. Нет, девочка из мира восторжествовавшей демократии, кое-кого выпороли. Из-за твоих вопросов.
– Почему вы считаете, что это случилось из-за моих расспросов?
– Потому что не поленился выяснить.
– Слушайте, я говорила с несколькими благими и неблагими, и мне никто не ответил ничего заслуживающего внимания. Никто не раскрыл мне страшного секрета, заслуживающего порки. Я бы запомнила, честно. На что же она так разозлилась?
– Подумай. Ты женщина, ты должна понимать. До встречи, Лорейна Суини. Не сомневаюсь, что она состоится.
Лорейна пожала плечами и вышла из клуба. До самой машины ей удалось сохранять небрежный и спокойный вид.
Как такое могло случиться? Как?! Как это могло случиться?!
Больше всего ей хотелось поехать к Маккене.
Сорок ударов плетью.
В какой-то книге, кажется, про древних римлян, она читала, что это было самым тяжёлым наказанием для солдат, если, конечно, солдата собирались оставить в живых. Окровавленная спина, на которой не осталось живого места, кожа слезает полосами, человека мучительно лихорадит…
Дилан Маккена. Быть с ним, прикладывать лёд к его ранам. Что ещё делают с ранами? Смазывают арникой? Это тоже из книжек.
Проклятые книжки…
Проклятая леди Ли…
А в жизни? В жизни, кажется, нужно промыть их? Кажется, нужно прижечь? Или перевязать? Или не надо перевязывать? Нельзя представить более бестолковой сиделки… Любой из его парней справится лучше.
Скорее всего, они и помогают ему – его люди. Или? Или кто? Она ничего не знала о личной жизни Дилана Маккены. Его мать? Его любовница?
Приехать и сидеть рядом с ним. Согреть его собой. Утешить.
В этом не было ни смысла, ни логики, только инстинкт: с ней ему будет не так больно, если она придёт, боль отступит, если она будет рядом, ничего плохого не случится.
Подарить ласку вместо страдания, нежность вместо жестокости.
Сорок поцелуев за сорок плетей.
Он ей даже никогда не нравился, Дилан Маккена. Она никогда не смотрела на него как на мужчину, но его боль и её пронзительная жалость словно внезапно заставили её увидеть его.
Поехать к нему… Понравится ли ему это?
Не все любят, когда узнают об их слабостях. Не все хотят утешения.
Она ничего не знает о Дилане Маккене.
Может быть, у него есть женщина? Или он вовсе не интересуется женщинами?
Она бы поехала к нему, всё равно поехала, но сейчас… сейчас она не могла, хотя ей хотелось этого больше всего на свете, хотя его боль отзывалась в её теле, как её собственная… Не могла она во всём полагаться на Ронана и его китейнов, будь они хоть трижды благие. Ей нужно помочь Вивиан Флойд. Нужно закончить дело.
Только тут Лорейна поняла, что Эдварда рядом не было, не было с того момента, как она вернулась в машину. Значит, он увидел кого-то или что-то «на той стороне» или в мире живых. Это не слишком её обеспокоило: Эдвард умел позаботиться о себе.
Она заставила себя успокоиться, переобулась и поехала в офис: там, наверное, ждёт парень от Ронана. Лучше, если он будет под рукой. Подсказок было много, но они не давали точного ответа. А только точный ответ был гарантией, что смертей больше не будет. Даже если не все шесть женщин – жертвы Брэнда Дэниэла (фальшивка: смертельно опасно!), даже если только одна из шести… Даже одной слишком много.
Леди Ли зачем-то позвала её. Зачем? Высокородная ши не спросила и не сказала ничего стоящего.
Допустим, леди Ли связана с «Брэндом Дэниелом». «Королевский золотарь» сказал ей об этом почти открытым текстом: «Подумай. Ты ведь женщина». Но покрывать китейна в таком деле? Кто бы на это пошёл и почему? Леди Ли не похожа на носительницу жертвенной любви, которая всё стерпит от любимого. Однако она стала бы покрывать «Брэнда», если бы тот оказался… допустим, её братом. Не потому что пообещала мамочке в детстве, что будет всегда заботиться о нашем малыше, но для того, чтобы не навлечь неприятности на себя. А если «Брэнд» Великолепный всё-таки её парень? Скажем, она не знала о его… выходках? Выглядело бы правдоподобным, вот только… Совершить самое страшное для китейна преступление мог или обнаглевший, или сумасшедший. Но вот гулять от леди Ли мог только заведомый самоубийца. Или он не гуляет, а у них есть славное общее развлечение? Он, скажем, доводит до смерти женщин, она мужчин, а по вечерам они подсчитывают трофеи. Эдвард предположил нечто подобное. Могло быть такое? Наверное, могло. Вопрос в том, было ли это на самом деле? Как далеко способна зайти леди Ли? И почему?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: