Кэтрин Вудфайн - Тайна картины с драконом [litres]
- Название:Тайна картины с драконом [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00115-757-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Вудфайн - Тайна картины с драконом [litres] краткое содержание
Трепещите: в краже обвиняют самую талантливую студентку Института изобразительных искусств Лондона.
Восхищайтесь: отважные и предприимчивые подруги Софи и Лил вступятся за честь девушки и разгадают тайну картины с драконом.
Погрузитесь в скандальный мир картинных галерей, лондонской богемы и закрытых джентльменских клубов XX века!
Тайна картины с драконом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лео беспокойно заворочалась. Неужели мистер Лайл разглядел в ней нечто такое, из-за чего решил, будто сможет ею манипулировать? Лео всегда считала себя гибкой. Ей вновь вспомнились слова миссис Сент-Джеймс: «Я на собственном опыте убедилась, насколько современные девушки сильные, надёжные, независимые, мудрые». Но Лео подумалось, что сама она вовсе не сильная и уж точно не мудрая. Она соорудила себе броню для защиты – наподобие хитинового покрова насекомых или драконьей чешуи. И теперь отчётливо видела, как хитро мистер Лайл пробил эту защиту. Под ней пряталась слабая глупышка Лео. Ей отчаянно хотелось похвалы, хотелось чувствовать, что её принимают. Мистеру Лайлу это было отлично известно, и он воспользовался этим обстоятельством, а потом избавился от неё, когда она стала ему не нужна. Записка, оставленная у неё в комнате в тот вечер, когда её толкнули на рельсы, теперь казалась ещё более жестокой.
«С Джеком и Смитти он ни за что бы так не поступил», – подумалось Лео, и в памяти вновь всплыли слова из речи миссис Сент-Джеймс: «…Мы – лишь дополнение к нашим отцам, братьям, мужьям, как будто у нас нет своих мыслей и убеждений, заслуживающих внимания». Лайл решил, что Лео будет легко манипулировать, потому что она девчонка, но, лёжа в постели без сна и продолжая размышлять обо всём этом, Лео пришла к выводу, что он ошибся. Невозможно представить, как он стал бы манипулировать такими девчонками, как, например, Лил, сестра Джека, или даже Софи, которая пусть и спокойнее своей взбалмошной подруги, но тоже особа со стержнем. И сегодня Лео убедилась в этом, увидев, как Софи настаивает на визите в «Дом Виверны». Она задумалась, правильно ли они поступили, решив туда не идти. Лео очень захотелось, чтобы Лайла разоблачили и наказали, если он и впрямь причастен к этой истории. Такой была её последняя мысль, прежде чем она перевернулась на другой бок и наконец забылась тревожным сном.
– Ну и зачем ты туда полезла, скажи на милость? – раздалось откуда-то сверху, из темноты.
К ней потянулась рука, и Софи благодарно схватила её. Лил потащила её на себя, поставив на ноги, – поскользнувшись, Софи упала на мокрую брусчатку, которой были выложены дорожки кладбища.
– Нет, Софи, честно, мне в жизни ещё не было так страшно!
Софи догадалась, что Лил прибежала прямиком из театра: она была в сценическом костюме, на плечах – плащ, на лице – грим. Вид у неё был одновременно и непривычный, и очень, очень радующий.
– Если бы не Джо, ты бы разбилась насмерть об эти камни! Или тебя схватил бы Лайл и его дружки – уж не знаю, что хуже, – сердито сказала Лил.
Джо, который слез на землю следом за Софи, просиял, но Лил тут же положила конец его радости:
– От тебя я тоже не в восторге, не думай, – заявила она, повернувшись к нему. – Как ты мог это всё допустить? Мы же решили, что это слишком опасно!
Джо с виноватым видом отступил на пару шагов назад.
– Ничего я не допускал! – запротестовал он. – Мы просто…. э-э-э… решили присоединиться…
Софи проигнорировала отповедь Лил – важно то, что она сама наконец стоит обеими ногами на твёрдой земле. В ту жуткую секунду, когда она висела под окном, ей показалось, что труба вот-вот отвалится, так что поразительно, что она смогла спуститься. Если бы не Джо, её приключения закончились бы очень плачевно – это чистая правда. Ему удалось дотянуться и схватить её, прежде чем скоба выскользнула у неё из-под ног. С его помощью она благополучно шагнула на балкон, и когда джентльмен с шёлковым платком на шее подошёл к окну посмотреть, в чём дело, они оба уже надёжно укрылись в тени.
Путь вниз заставил изрядно понервничать. Софи несколько раз оскальзывалась, ушиблась коленом и оцарапала локоть и ладонь, но теперь всё это не имело значения. Когда она наконец ступила на землю, ноги у неё подкосились, и Софи упала, но успела заметить, что Билли стоит неподалёку и спорит шёпотом с кем-то очень знакомым. До её слуха тогда донеслось:
– Откуда мне было знать, что это ты? Я подумал, что нас заметили! Потому и ухнул!
К своему изумлению, Софи поняла, что он пререкается с Лил.
– Как ты нас нашла? – спросил Джо.
– А как же спектакль? – Голос Софи дрожал заметно больше, чем обычно.
– Ой, да мне теперь на сцену только в третьем акте, – сказала Лил. – Если удастся поймать кеб, у меня ещё куча времени.
– Но что ты тут делаешь?
– Я просто почувствовала, что вы замышляете что-то безумное, и пришла на случай, если понадобится моя помощь. И не надо на меня так удивлённо смотреть. Я неплохо тебя знаю, Софи, – заверила она, и голос у неё по-прежнему был неласковый. – Я поспешила сюда, прихожу – и на тебе, вижу, что ты висишь на трубе! От тебя мокрого места могло не остаться! – Голос у Лил дрогнул, и Софи вдруг поняла, что их поступок не только рассердил Лил, но и страшно напугал. – И тогда это была бы всецело моя вина. Прости, пожалуйста, Софи. Нужно было пойти с тобой, а я взяла и бросила тебя.
Софи изумлённо уставилась на подругу.
– Нет, это ты меня прости, – воскликнула она. – Это я была не права. Глупо и опасно было сюда идти, но я не могла просто так сидеть сложа руки. Ты – другое дело, тебе и так есть чем заняться, – добавила она чуть тише. – У тебя театр, брат, столько всего… А у меня только и есть что работа детектива.
– А вот и нет, балда! – возмутилась Лил своим привычным тоном. – У тебя есть ещё и я, понятно? Вместе мы со всем справимся!
Софи улыбнулась. Она промокла и замёрзла, локоть и колено побаливали, но настроение было приподнятым. Джо осторожно приобнял Лил за плечи.
– Гм, девочки, я очень рад, что вы решили уладить все недоразумения, но, может, переместимся куда-нибудь? – нерешительно предложил он. – Думаю, нам пора.
Следующее собрание в детективном штабе прошло совершенно иначе. Лил и Софи, сидя на тюке сена и то и дело перебивая друг друга, пересказали Джеку и Лео всё случившееся, а Джо и Билли помогали им.
– Так это правда! – выдохнула Лео, когда они закончили. – За кражей картины стоит мистер Лайл.
– Он и остальные члены… как оно там называлось, Софи? Fraternitas… В общем, как-то так, – пояснила Лил.
– Кажется, они назвали себя Fraternitas Draconum, – припомнила Софи. – Во всяком случае, я так расслышала. Я так поняла, это какое-то тайное общество.
– Fraternitas Draconum… – задумчиво повторил Джек. – Это на латыни. Переводится как «Драконьи братья» или «Братство драконов».
– Драконов! – воскликнула Лил. – На украденной картине тоже был дракон, есть он и в названии клуба «Дом Виверны»!
Софи повернулась к Лео:
– В тот вечер, когда украли картину, ты слышала шаги… Думаю, это был мистер Лайл. Он боится, что ты видела его в «Синклере»! И потому нанял Рэндалла, чтобы тот тебя припугнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: