Наталья Павлищева - Черная башня
- Название:Черная башня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096477-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Черная башня краткое содержание
• Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи — сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими папами.
• Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.
Из этого подвала под Черной башней не выбраться. Могучие сырые стены пропитаны человеческими страданиями и холодом смерти. Обвинение, предъявленное Козимо Медичи могущественным Кардиналом, слишком серьезно, чтобы надеяться на благополучный исход. Надежды нет. Козимо ожидают невыносимые пытки и позорная казнь.
Но жена Козимо — очаровательная Контессина — так не считает. Природа одарила ее чудесной способностью играть множеством фигур одновременно.
Что ж она задумала? Зачем ей понадобились любовные письма, которые ее мама так бережно хранит в секретной шкатулке?
Черная башня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Козимо объяснил, что купил девушку, пожалев, иначе купили бы другие. Но ни прогнать ее, ни просто освободить не мог, идти ей некуда, разве что в публичный дом. Контессина промолчала, понимая, что это ложь, ведь Козимо легко мог не только выкупить красавицу, но и подарить ей возможность вернуться на родину, однако не сделал этого, да и сама Мадаллена не рвалась возвращаться.
Даже не красивая служанка, а рабыня, собственность, с которой можно сделать все, смела смотреть на хозяйку почти свысока. Мадаллена была уверена в своей неотразимости и привязанности к ней Козимо. Контессина тогда носила третьего ребенка, ходила уточкой и проигрывала красотке с тонким гибким станом. Но она была Контессиной!
Контессина не стала закатывать скандал мужу, она вообще ничего не стала говорить, но… приказала обрить строптивую собственность наголо и отправила работать на самую грязную работу в Кареджо.
Скандал все же случился, все закончилось выкидышем, Контессина долго чуралась мужа, обвиняя его в трагедии. Козимо пытался убедить ее, что ничего с Мадалленой не имел, что она вообще девственница и ему просто жалко талантливую девушку:
— Да, у нее талант к рисованию.
С тех пор прошло много лет, волосы у рабыни, конечно, отросли, о ней говорили, что ведет себя спокойно и достойно, но головы не склонила. Первое время Контессина заставляла рассказывать о поведении Мадаллены часто, потом успокоилась и забыла, но в Кареджо не ездила, не желая видеть ту, с которой Козимо ее обманывал.
Наннина не вмешивалась, а Джованни Медичи сделал вид, что не подозревает о проблемах в семье сына.
И вот теперь столько лет спустя Джиневра не советовала ехать в Кареджо потому, что там Мадаллена? Что-то здесь не так…
Контессина поехала. И там на вилле прежде всего потребовала привести всех слуг, которых у Медичи всегда было немного — только те, кто выполнял самую необходимую работу по дому и имению. Мужчин отпустила сразу, а женщин оставила.
Их было четверо — кухарка и три служанки, одна из которых… Мадаллену от остальных отличала не только смуглая до темноты кожа, но и выпирающий живот. «Примерно мой срок», — подумала Контессина и ужаснулась: когда она обнаружила, что беременна, то не сразу смогла сказать об этом Козимо, тот как раз объезжал виллы, чтобы посмотреть, какой ремонт там предстоит!
От ужасной догадки у нее даже голова закружилась, пришлось опереться на край стола. Мадаллена смотрела все так же прямо и почти надменно. Несомненно, она носила ребенка Козимо, и, конечно, тот все знал!
Пришлось присесть. Контессина знаком отправила прочь других женщин и, дождавшись, когда за кухаркой, насмешливо косившейся на пузатую хозяйку и пузатую рабыню, закроется дверь, поинтересовалась:
— Чей?
Мадаллена не смутилась:
— Хозяина.
Перед глазами снова все поплыло, сама Мадаллена почему-то наклонилась к ней, пытаясь оттолкнуть рабыню-соперницу, Контессина потеряла сознание…
Очнулась она на кровати в луже крови. Вокруг суетились Джиневра и служанки.
— Хвала Господу, очнулась! — перекрестилась деревенская повитуха, других в Кареджо не было.
Контессина потеряла ребенка. Джиневра своего доносила и родила, малыша назвали Пьерофранческо. Мадаллена тоже родила мальчика — еще более смуглого, чем она сама. Третий сын Козимо получил имя Карло.
Из Флоренции примчались все: Козимо, Наннина, Лоренцо и доктор семьи. Контессина долго была между жизнью и смертью, а очнувшись, узнала страшную новость: детей у нее больше не будет.
Она вернулась во Флоренцию только осенью, где была все это время Мадаллена, не хотелось даже думать.
Едва встала на ноги, как Козимо объявил, что у него есть к жене просьба:
— Донателло будет делать твой портрет, нужно позировать.
Давид Донателло уже красовался во дворе, приводя кого в восторг, а кого в ужас. Контессина усмехнулась:
— Обнаженной?
Муж чуть смутился:
— Нет, что ты! Это будет бюст в римском стиле.
Ей было все равно, но Донателло оказался прекрасным собеседником (и чего о нем говорили, что несдержанный нахал?), он умел рассмешить, лепил быстро и как-то весело, попутно болтая обо всем, например, рассказывал, как создаются скульптуры. А еще о том, что фламандцы давно пишут картины маслом на холсте.
Это услышал Козимо, заглянувший посмотреть, как движется работа. Согласился:
— Я видел в Брюгге. Они что-то добавляют в краски, чтобы те сохли быстро. Но мне не нравится, это все равно не вечно.
— Ничто не вечно, даже мрамор, — отозвался Донателло.
— Все равно память в архитектуре сохранится надолго. Я финансирую строительство зданий, потому что хорошо знаю Флоренцию. Рано или поздно она прогонит Медичи, но останутся построенные здания.
— К чему тогда вам моя работа? Разве что барельефы…
Давид Донателло действительно был необычен для Флоренции. Статуи всегда стояли в нишах, а Давид отдельно на постаменте. Непривычно…
Козимо спокойно отозвался:
— Это для души. Почему ты снова в грязной одежде, разве тебе не принесли красивый кафтан и плащ?
Донателло махнул рукой:
— Принесли, мессир Медичи, но мне в нем неудобно. Если хотите, можете забрать его обратно.
— Уже забрал, — усмехнулся Козимо. — Выкупил у хозяина таверны, в которой ты его заложил. Денег нет? Мог бы сказать мне.
— Есть деньги… наверное, есть… Мне правда в нем неудобно.
— Ну, ходи как пожелаешь, — вздохнул Медичи.
Донателло и впрямь ходил едва ли не в рванье, Козимо решил, что скульптор может простыть в таком наряде и приказал купить для него красный кафтан и теплый плащ. Но уже через три дня эти вещи в их палаццо принес владелец таверны:
— Вот, мессир Медичи, это заложил Донателло.
А деньги у скульптора действительно были, они лежали… в корзине у всех на виду. Донателло разрешил своему слуге-любовнику брать оттуда, если понадобится. Парень попался честный, а когда все же взял несколько больше, чем ему полагалось за работу, то предпочел от хозяина уйти. Донателло бросился за любовником следом и гнался до самой Феррары, однако вернуть не смог.
— Я жениться решил, хозяин. Не всю же жизнь свой зад подставлять…
Бюст Контессины Донателло удался, впрочем, как и все остальные скульптуры. Она смотрела на свою копию и пыталась понять, как удается скульптору схватить самую суть — бронзовая Контессина была похожа не на нынешнюю, уставшую от невзгод, а на ту девушку, которая добилась от дядюшки брака с Козимо де Медичи.
Мадаллену она увидела через полтора года при самых тяжелых обстоятельствах.
Им с Козимо пришлось принимать в Кареджо нежеланного гостя — своего дальнего родственника Федериго Медичи. Он был разговорчив, этот сорокалетний мужчина, хвалил виллу, красоту Контессины, еду, погоду, хотя уж ее-то хвалить было не за что, слуг — все подряд, а Контессина не могла отделаться от липкого ощущения лжи. Все до единого слова казались фальшивыми. Но придраться не к чему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: