Ингрид Паркер - Черная стрела
- Название:Черная стрела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ингрид Паркер - Черная стрела краткое содержание
В «Черной стреле» Сугавара Акитада принимает свой новый пост в качестве временного губернатора Этиго, ледяной провинции на крайнем севере, славящейся своей враждебностью по отношению к посторонним. Но снег, который угрожает полностью изолировать регион, является наименьшей из его проблем, которые включают — местное восстание, серию жестоких убийств, и тайну, которая столь же стара, как замерзшие холмы и намного более опасна.
Черная стрела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она вышла из комнаты, даже не взглянув на Тору, который отступил в тень, надеясь, что она примет его за помощника доктора. Он смотрел, как она легко прошла по коридору, а затем снова обратил свое внимание на сцену в комнате.
Врач опустился на пол рядом с дрожащей фигурой и оттянул одеяло. Лицо больного человека было белым и мокрым от пота. Его глаза словно остекленели. Дыхание было прерывистым. Среднего возраста и седой, он выглядел вполне обычно, за исключением старой раны, лишившей его мочки одного из ушей.
Ойоши мягко заговорил с ним, но не получил никакого ответа. Он потрогал лоб пациента, заглянул в рот, а затем распахнул платье мужчины и приложил ухо к вздымающейся груди. Больного мучил грудной кашель, а в уголку рта появилась капля крови. Доктор укрыл его и со вздохом поднялся.
— Он слишком серьезно болен, его нельзя трогать, — сказал Ойоши, отведя Кийо сторону. — Я дам вам лекарство, которое облегчит его страдания, но не думаю, что он выздоровеет. Боюсь, конец близок.
Одна из раскрашенных девушек с дрожью в голосе сказала:
— Хозяйке это не понравится. Может, мы передадим его монахам?
Доктор был шокирован. — Конечно, нет. Я не позволю вам подвергнуть беднягу такому испытанию, я все объясню твоей госпоже.
— Объяснишь мне что? В дверях появилась вдова. — Почему он еще здесь? Я говорю вам, он не может остаться. У него не осталось денег, а я не позволю превратить мою гостиницу в благотворительную больницу. Кроме того, никто не будет ночевать в доме, где есть больной человек. Мы и без того понесли убытки, пока Сато был болен. Почему это должно преследовать меня сейчас, когда на похороны старого князя съедется вся провинция и все гостиницы, и ночлежки будут заполнены во всем городе! — В отчаянии она яростно топнула ногой.
Врач ответил низким, но твердым голосом:
— Этот человек не в состоянии говорить или стоять, госпожа Сато, не говоря уже о перемещении. Он должен остаться там, где он есть. Поверьте мне, это не будет долго. Я оставлю какое-то лекарство и дам вам записку, подтверждающую, что он не имеет оспы или любой другой заразной болезни.
Красавица покраснела и закричала:
— Скажите мне, поскольку вы такой добрый, кто заплатит мне за комнату и за уход? Он не кто иной, как бродяга. Он не имеет денег. Я посмотрела. И кто будет платить за все ваши лечения и молитвы? Конечно, вы не ожидаете, что это буду я?
Доктор холодно сказал:
— Кроме вежливости я ничего от вас не ожидал, госпожа.
Она тряхнула головой и вернулась в свою комнату. Доктор вернулся на кухню с горничной и Торой. Там он сел и открыл свое футляр. Достав пишущие принадлежности и размешав чернильный порошок несколькими каплями воды, что подала Кийя, он начеркал записку. Затем насыпав несколько порошков в бумагу, свернул ее и сказал:
— Заварите эти порошки в кипятке и давайте больному каждые два часа по половине чашки. И держать его в тепле! Чтобы возле него днем и ночью стояла разогретая жаровня. Он закрыл свой футляр и порылся в рукаве. — Вот немного денег на уголь. Если я буду нужен, пошлите за мной. И передай записку к госпоже!
Тора проследовал за врачом во двор:
— Господин? Окликнул он, протягивая несколько монет. — Я хочу заплатить за лечение бедняги.
Доктор остановился и посмотрел на него из-под седых бровей. — Ах. Это вы. Я не узнал вас раньше. — Он взял деньги. — Очень мило с вашей стороны. Как себя чувствует ваш хозяин? Его все еще беспокоит живот?
Челюсть Тора опустилась.
— Ах, вы тут инкогнито, голубчик? Ну, сейчас тут никто нас не услышит. Я подумал, что у Его Превосходительства в Такате были заметны симптомы острого кишечного воспаления. Вы являетесь одним из его лейтенантов, не так ли? Я видел вас, если я не ошибаюсь, это были вы в большой шкуре?
Тора слегка усмехнулся. — Ваши глаза острее, чем у меня, господин. Вы правы, моего хозяина, по-прежнему, немного беспокоит живот.
— Ничего говорить не буду. — Ойоши поставил свой футляр и стал в нем рыться. — Вот он где. Мой собственный рецепт! Порошок раковины устрицы и корень вишневого дерева, смешивать с высушенными листьями ромашки и немного порошка корня ревеня, вместе с небольшим количеством меда смешать все это до полного растворения. Каждую порцию принимать с каждым приемом пищи, запивать чашкой горячего вина. Вы запомните это?
Тора кивнул и сунул небольшой пакет. — Что я должен вам за это?
— Ваш хозяин расплатится со мной, если лекарство поможет.
Тора поблагодарил его, а затем сказал:
— Вы, кажется, знаете этих людей. Вы видели трактирщика после его смерти?
Доктор Ойоши кивнул и улыбнулся:
— Ах, я думаю, зачем вы здесь. Ваш хозяин интересуется этим делом?
— Э-э…
— Неважно. Я навещал старого Сато, когда он болел. Хронические боли в груди. Ему не становилось лучше, но он должен был прожить, по крайней мере, еще один год. Представьте мое удивление, когда я нашел его с перерезанным горлом! Горничная, Кийя, послала за мной. Хозяйка дома в это время навещала своих родных. А что вы хотите знать?
— Все, что вы можете рассказать мне о его смерти.
— А, я понял, поиски в темноте. Не думаю, что я могу вам помочь. Он умер вечером или ночью и в этом ему помогли. Когда я увидел его, он был холодный и жесткий, как камень. Горничная закатила истерику. Ничего необычного в этом нет. В конце концов, появились стражники и стали задавать свои глупые вопросы. Как это обычно случается.
— Если бы здесь не остановились три приезжих, кто, на ваш взгляд, мог бы его убить? Его вдова молода и красива, а он был старый чудак. Тут, возможно, было преступление на почве страсти.
Доктор поднял седые брови. — Вам не нравится красивая госпожа Сато? Слишком властная? Вы слышали сплетни? Ну, кроме того, что ее здесь не было, и она не могла бы сделать это сама, я никогда не слышал ничего относительно нее. Я думаю, что у вдовы только одна проблема — у нее слишком много Янь.
— Янь? Кто он? — подозрительно спросил Тора.
Доктор улыбнулся и похлопал Тору по руке. — Ну, есть Инь, мягкий женский характер, и Янь — агрессивный мужской. Все мы имеем внутри себя и то и другое, мужчины — немного женского Инь, который является хорошей стороной для женщин, а остальное занимает мужской Янь. Госпожа Сато просто имеет больше Янь, чем большинство женщин. Господин Сато имел противоположный недостаток. К сожалению, такой характер в женщине заставляет других женщин относиться к ней враждебно. Все они набрасываться на нее, как курицы в птичнике. Как говорится, хороший поступок не сможет даже пройти ворота, но клевета путешествует тысячу лиг.
Лоб Торы вздулся, пока он обдумывал услышанное:
— И я также вижу, что она, вероятно, водила своего мужа за нос. Даже со всем своим непомерным Янь — она насквозь женщина. И я уверен в этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: