Виктор Глебов - Жажда
- Название:Жажда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Глебов - Жажда краткое содержание
Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.
В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.
Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…
Жажда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что ж, благодарю. Надеюсь, мне это поможет.
– Девушки свободны? – спросила мадам де Тойль.
– Да, сударыня.
– Можете возвращаться к своим обязанностям, – сказала госпожа служанкам, и те вышли из комнаты.
– Благодарю вас, – обратился я к хозяйке дома. – Вы мне очень помогли.
– Надеюсь, так и есть, – она поднялась, я тоже. – Антон вас проводит. – Мадам позвонила в колокольчик, и через полминуты появился дворецкий. – Должна сказать, насчет колье… это для меня новость. Надеюсь, вы понимаете, что у Марии не могло быть бриллиантов?
Я кивнул и сказал:
– Если их ей не подарили.
– Кто?! – усмехнулась мадам де Тойль. – И с какой стати?
– В виде платы за молчание, например, – ответил я.
– Думаете, она что-то видела?
– А вы полагаете, она могла купить колье из стекляшек?
Мадам де Тойль задумалась.
– Вряд ли, – сказала она наконец. – Служанка в поддельных бриллиантах выглядит смешно, а Мария отнюдь не была дурочкой, – ее лицо помрачнело. – Вот, значит, как!
– Это только предположение, – заметил я.
Мадам де Тойль покачала головой и сказала:
– Всего доброго, господин Инсаров. Удачи вам.
– Благодарю вас, сударыня.
Дворецкий проводил меня до ворот.
Хозяйка дома оказалась экстравагантной особой, но визит к ней не прошел даром. Теперь я знал, что Мария получила от кого-то бриллиантовое колье – и, уж конечно, не просто так. Хотелось бы еще знать, куда подевалась эта драгоценность.
– В гостиницу, – велел я кучеру.
Пока мы ехали, я обдумывал новые сведения. Никто не знал о связи Марии и отца Василия. Сам он свою непричастность к убийству доказать не может, но и особых улик против него нет, только подозрения. Конечно, у священника отсутствует алиби, но нет и веского мотива. На сумасшедшего он не похож, так что едва ли прикончил свою любовницу. К тому же, будь это так, он наверняка не стал бы отпираться и юлить, сознался бы во всем.
На теле Марии Журавкиной не было найдено никаких украшений. Мне казалось маловероятным, чтобы девушка-горничная купила поддельные бриллианты. Зачем? Никто ведь не поверил бы, что она может позволить себе настоящие камни. Мадам де Тойль со мной в этом согласилась. Что же получается? Кто-то сделал Марии подарок? Но настоящим или поддельным было колье?
Об этом не мешало бы спросить тех пастухов, которые нашли труп. Мне следовало нанести еще один визит Федору Громову и Андрею Баркову.
Если горничная примеряла колье, то вполне могла надеть его, идя на свидание. Если в день своей смерти Мария отправилась на встречу с отцом Василием, то украшение, вероятно, было на ней. Едва ли она упустила бы такую возможность. Снять драгоценность с тела этой женщины могли только пастухи или убийца. Я попытался представить себе, как Громов и Барков обнаруживают труп девушки и останавливаются над ним в панике и раздумье. У них два варианта. Они могут сообщить полиции о жуткой находке или убраться восвояси, будто ничего и не видели.
Мне казалось, что они скорее выбрали бы второе. Люди не любят связываться с полицией, особенно если речь идет об убийствах. Почему же пастухи поступили иначе? Они ведь должны были понимать, что это неминуемо навлечет подозрения на них самих.
Я не верил в гражданскую сознательность Громова и Баркова, поэтому представил и третий вариант. Пастухи находят мертвую Марию Журавкину, видят на ее шее драгоценное колье. Они забирают его себе, чтобы позже продать, и понимают, что теперь им выгоднее сообщить о трупе. Ведь если кто-то из скупщиков краденого донесет на них, им будет проще объяснить свою жадность, чем если бы они вообще умолчали о находке.
Пока экипаж вез меня в «Дионис», я обдумывал различные варианты развития событий, прикидывал, как факты, на первый взгляд разрозненные, могут составить единую картину. Все элементы мозаики должны были идеально подойти друг к другу, а именно этого я никак не мог добиться.
На крыльце гостиницы я встретил Мериме. Он откуда-то возвращался.
– Где вы были сегодня, Петр Дмитриевич? – спросил доктор, приподнимая шляпу в знак приветствия.
– У мадам де Тойль.
– Узнали что-нибудь полезное?
– Да. Крайне экстравагантная особа, доложу я вам.
– Не томите, – заявил Мериме, открывая дверь. – Выкладывайте все.
Мы вошли в гостиницу, кивнули Леонтию, как обычно торчавшему за стойкой, и начали подниматься по лестнице.
– Оказывается, у Марии Журавкиной было колье, предположительно бриллиантовое, которое оно примеряла незадолго до смерти, – сказал я.
– Вот как? – Мериме поднял брови. – Подарок священника?
Я с сомнением покачал головой.
– Едва ли. Вещь слишком уж дорогая.
– А если он наложил лапу на пожертвования? – с усмешкой проговорил Мериме.
– Вы собираетесь обвинить его во всех грехах?
– Ладно, признаю, что отцу Василию бриллианты не по карману. Он в любом случае не стал бы дарить их горничной. Значит, у Марии был кто-то еще.
– Если и так, то о нем никому ничего не известно. Даже служанки мадам де Тойль не видели Марию ни с кем, кроме Бродкова.
– Я смотрю, этот лесник фигурирует повсюду. Присмотритесь к нему, Петр Дмитриевич. Если хотите, я вам помогу.
– Каким образом?
– Сегодня я приглашен на ужин к доктору Фаэтонову. Будет и Бродков – кажется, он приходится местному эскулапу каким-то дальним родственником. Я могу взять вас с собой.
– Боюсь, это неудобно.
– Вы приглашены.
– Неужели?
– Даю слово.
– Что же вы тогда строите из себя благодетеля, доктор?
– Хотел, чтобы вы были у меня в долгу.
– Какой вы, однако, циник, – заметил я, отпирая дверь своего номера.
– Благодарю, Петр Дмитриевич. В моей профессии без этого никак.
– Оригинальный взгляд на медицину. Не хотите зайти, выпить стаканчик мадеры?
– С удовольствием. Я бы даже закурил, если вы не против.
– Сколько угодно, доктор. Я только открою окно.
– Конечно-конечно, – Мериме прошел в комнату и достал трубку.
Я достал и протер салфеткой два стакана, откупорил бутылку и разлил вино. Кажется, оно было из последних запасов Леонтия. Должно быть, скоро нам придется пить лишь воду да чай.
Мы сели в кресла напротив друг друга.
– С утра. – Мериме покачал головой, разглядывая стакан. – Дурная привычка. Но что еще делать в этом захолустье?
– Не говорите так, доктор. Это слишком похоже на оправдания горького пьяницы.
Мериме усмехнулся и заявил:
– Расскажите лучше, какое впечатление произвела на вас мадам де Тойль.
– Большая оригиналка.
– Неужели?
– Я бы так сказал. Она пыталась заставить меня поверить в существование вампиров.
– Но вы остались непреклонны? – Мериме иронично улыбнулся.
– Не сказал бы. Она приводила убедительные доказательства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: