Софья Орех - Долгий путь скомороха. Книга 3
- Название:Долгий путь скомороха. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2018
- ISBN:978-5-5321-2211-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Орех - Долгий путь скомороха. Книга 3 краткое содержание
Долгий путь скомороха. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– К счастью, с вами ничего не случилось, – чуть улыбнулся ей Ратмир, поднеся к губам аппетитную булочку. – Правда, я слышал, что у вас были похищены дорогие вам вещи. Можете сказать, – что именно?
– Она очень дорожила своей сумочкой, – неожиданно ответил за жену лорд Оуэн, уже бесстрастно глядя на Ратмира.
– А что такого было в той сумочке? – Ратмир пристально посмотрел на собеседницу.
– Ничего особенного, – пожала плечами молодая женщина, ажурным платочком промакивая уголки глаз. – Она мне очень дорога потому, что её мне вышила и подарила пять лет моя младшая сестра Абигайл. К сожалению, в тот же год она скончалась от неизлечимой болезни. И для меня эта сумочка очень дорога как память о сестре…
– Понятно, – вздохнул Ратмир. – Опишите мне её, пожалуйста, леди Оуэн.
Она тоже вздохнула в свою очередь и влажным взглядом посмотрела на скомороха:
– Это сумочка из красного бархата. Внутри между слоями ткани вложены тоненькие деревянные пластины. Благодаря им, сумочка всегда сохраняет свою форму и не мнётся. Внутри три отделения…Там у меня были всякие серебряные безделушки: баночки для крема, пудреница, зеркальце с ручкой, коробочка для сладостей… И держать её нужно за короткие ручки из гнутого дерева, обшитые тем же бархатом… – леди Оуэн опять вздохнула и с надеждой посмотрела на Ратмира: – Вы и вправду сможете найти её?
– Очень постараюсь, леди Оуэн, – кивнул Ратмир, глядя куда-то в окно и о чём-то уже явно размышляя. Потом он опять перевёл на неё свой взгляд: – Постарайтесь подробно описать людей, что напали на вас. Как они выглядели, как разговаривали, как вели себя с вами. Всё это важно для меня…
Глава 12
– Таким образом, Антонио, мне нужен срочно Кестутис. Он ведь ещё не перешёл на должность к тебе в посольство? – Ратмир вопросительно посмотрел на сидевшего напротив него за большим резным столом Антонио. Тот аккуратно, двумя руками, стараясь не закапать красивый камзол, держал перед собой хорошо обжаренное баранье рёбрышко.
– Он, похоже, и не торопиться прощаться со своей лесной жизнью, несмотря на наступившие холода, – пожал плечами Антонио и вонзил свои острые, белоснежные зубы в баранью мякоть.
– Тогда пошли посыльного, чтобы он связался с ним и привёз его ко мне. Думаю, что именно Кестутис сможет мне помочь узнать какая из лесных ватаг, обитающих здесь, осмелилась напасть на жену английского торгового представителя, – кивнул Ратмир, потянувшись за устрицами на большом фарфоровом блюде. И ещё…
– Говори, говори, брат, что ещё тебе нужно, – поддержал его красавец Антонио, внимательно слушая каждое его слово.
– Мне, возможно, показалось, но лорд Оуэн не очень обрадовался, когда увидел наш знак, что я ему подал, – пожал плечами Ратмир. – Как он, вообще, оказался в нашем братстве?
– У каждого из нас свой путь, брат. И ты-то как раз об этом хорошо знаешь, – вдумчиво посмотрел на него собеседник. – Лгать тебе здесь смысла нет, значит, мне нужно ещё раз присмотреться к нему…. Хотя, – глаза Антонио вдруг помрачнели и он с пристрастием посмотрел на Ратмира: – Скажи-ка мне братец Ратмир, ты ведь уже видел его жену?.. Сам рассказывал только что, что она присутствовала при вашей беседе.
– Догадываюсь, к чему ты клонишь, – усмехнулся тот и покачал головой. – Но нет – знак я подал ещё до того, как леди Шарлотта Оуэн спустилась к нам.
– Тогда, действительно, непонятно, – нахмурился Антонио. – Хорошо, я попрошу ещё раз проверить его, хотя он с нами уже столько лет и к нему никогда не было никаких вопросов. И как показалась тебе его жена? Только честно.
– Достойная женщина, – пожал плечами Ратмир.
– Рад это слышать, и надеюсь, что у тебя хватит ума не причинять незаслуженных хлопот нашему брату, – Антонио сдержанно улыбнулся своему собеседнику.
Через пару часов Ратмир уже скакал по малозаметной лесной тропе вместе с радостно хохотавшим всю дорогу рыжим Кестутисом в сопровождении четверых его бородатых лесных приятелей. Они остановились в густом лесном ельнике, где, словно по волшебству перед ними появились три добротные избы, построенные из неошкуренных стволов деревьев.
– Это наша зимняя заимка и мы её частенько проведываем, – радушно махнул рукой довольный Кестутис. Ему очень понравилось впечатление, которое произвели на Ратмира возникшие вдруг из ниоткуда тёплые избы.
– Теперь, конечно, понятно, почему ты не торопишься на службу к Антонио, – покачал головой Ратмир, разглядывая внутреннее убранство одной из изб. – А то он за тебя переживает, что ты со своими людьми мёрзнешь в лесу. А ты даже камин ухитрился сюда встроить! – развёл от удивления руками Ратмир, с восхищением разглядывая металлическую конструкцию на основе которой в избе, действительно, находился самый настоящий камин с дымоходом. – Мне очень нравится, Кестутис! Просто браво!
– А приезжай сюда, когда захочешь и разжигай его, – радостно расхохотался тот и полез в сундук, доставая оттуда бутыль с вином и оловянные кубки. – Потом покажу, где у нас тут дрова и кремень. И охранников предупрежу, что оставляем здесь для сохранности, что ты будешь наезжать.
– Мне простой воды, – Ратмир жестом отказался от кубка с тёмно-бродовой жидкостью. – Зарок дал не прикасаться к винным напиткам.
– Ну, зарок, так зарок, – не удивился собеседник и налил ему воды из глиняного кувшина, стоявшего тут же. – Значит, говоришь, что на жену представителя напали кто-то из лесных разбойников. Ну, мои точно этого не делали. Я бы знал, – Кестутис развалился на толстой медвежьей полости, брошенной прямо перед камином, и жестом пригласил Ратмира присесть рядом. Тот подошёл к камину и с видимым удовольствием растянулся на медвежьей шкуре.
– Надо поспрашивать у других, Кестутис, кто это мог сделать. И мне обязательно нужно вернуть её бархатную сумку – память о покойной сестре, – пробормотал Ратмир, чувствуя как приятное тепло и звук потрескивающих в огне дров, умиротворяющее действуют на него…
– Хорошо, брат. Сегодня же разошлю своих ребят и к вечеру буду знать, – кто бы это мог быть, – кивнул Кестутис своему приятелю, заносившему в избу плетеную корзину с едой. – Давай, Ратмир, поедим с дороги. Мои тут по дороге в харчевню заглянули. Так её хозяин не пожадничал. Целых пять корзин с припасами собрал им…
Тёмным зимним утром следующего дня Ратмир проснулся от того, что его слуга нечаянно уронил подсвечник, торопясь на громкий стук в дверь. Вполголоса чертыхаясь на итальянском языке, слуга с грохотом отодвинул дверную щеколду в сторону.
Ратмир услышал чьи-то приглушённые голоса. Через несколько мгновений на второй этаж к нему поднялся тот же слуга. Увидев, что хозяин не спит, прошептал: – Там гонец от царицы. Требуют тебя ко двору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: