Вадим Сухачевский - Декамерон 1914
- Название:Декамерон 1914
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Сухачевский - Декамерон 1914 краткое содержание
Декамерон 1914 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— …Чисто! Никакого яда в вине не было! — провозгласил профессор Финикуиди, входя в гостиную и торжественно потрясая бокалом, который он держал в руке, как и дóлжно, через платок.
Грыжеедов же очередной раз осенил себя крестным знаменем.
— Стало быть… — проговорила Евгеньева, — стало быть, это не …
— Во всяком случае, не вино стало причиной его смерти, — сказал профессор.
Евгеньева воскликнула
— Но — отчего же он тогда?!
— И еще добавлю… — продолжал Финикуиди. — Но это уж вовсе странно…
— Ах, не томите, профессор! — снова воскликнула Евгеньева.
— Да вот, понимаете ли… Я потом вернулся в его нумер и взял скатерть с его стола — там на ней что-то было расплескано. Я изучил это вещество, оказалось, что это…
— Что же?!
— Вода.
— Эка невидаль! — буркнул Кляпов. — Но вы сказали это с таким видом, будто это…
На что профессор отозвался:
— Вода-то — вода; да не обычная…
— Неужто отравленная?!
— Отнюдь нет. В этом смысле вполне безобидная. Только вот… — Он примолк.
— Ну же! — не выдержала Евгеньева.
— Судя по составу, вода — морская.
— Морская? — удивилась Амалия Фридриховна. — До моря отсюда тысяча верст.
— Ошибаетесь, сударыня, — сказал профессор. — До того моря — много тысяч верст. Ибо состав говорит о том, что сия вода — из океана.
— Ни фига себе ! — подала голос Ми.
— Да, загадка, — согласился Семипалатников. — Но, как вы изволили сказать, сия вода для организма безвредна. Однако, отчего же тогда отправился на Небеса наш господин Васюков-Ряжский?
— А вот это уж не дело моей науки, — ответил профессор. — Всяк сверчок должен знать свой шесток. А среди нас как раз присутствует господин государственный прокурор, не стану отбирать его хлеб.
Он явно плохо разбирался в устройстве судебно-следственной машины, ибо хлеб прокурора — лишь представлять обвинение в суде. Но сейчас во мне жил именно тот, кому и надобно заниматься расследованием: судебный следователь, ученик самого Лежебоки, и некие действия на сем поприще я как раз уже и готовился осуществить.
— Так это, наверно, все же — какие-то естественные причины… — с надеждой произнесла Амалия Фридриховна. — Я имею в виду смерть господина Васюкова, или как там его. Как вы полагаете, господин прокурор?
— Возможно, возможно… — дал я ей некоторую надежду, сам дожидаясь момента .
В это время все пили из бокалов целебную воду, имевшуюся в пансионате про запас. Наконец, когда все бокалы оказались стоящими на столе, я сказал:
— Дуня, принесите-ка большой поднос.
Это было тут же исполнено.
Я стал делать на каждом бокале пометку имевшимся у меня химическим карандашом, затем начал аккуратно составлять бокалы на поднос, туда же поставил бокал возвращенный профессором и лупу, прихваченную мною в комнате покойного Ряжского-Васюкова. Все с интересом наблюдали за моими действиями и негромко переговаривались.
Семипалатников. Никак, впрямь сейчас будет сеанс дактилоскопии?
Финикуиди. Похоже на то. Хотя — я же вам говорил — не слишком я верю в ее, этой модной дактилоскопии, действенность. Это примерно то же, что метод господина Ломброзо, порядком уже дискредитированный.
Евгеньева. Метод… Как вы сказали?
Финикуиди. Ломброзо.
Евгеньева. Никогда е слышала.
Финикуиди. Суть его, сударыня, в том, что можно, де, по чертам лица установить склад личности преступника. Ну, скажем… Глубоко посаженные глаза — затаенная жестокость; приподнятый нос — самонадеянность; скошенный лоб…
Кляпов. Отчего вы при этом смотрите на меня?! Совершенно не уместно! ( Удаляется. )
Я же старался удерживать холодное выражение лица, что было нелегко в те мгновения, когда я ловил на себе взгляд Зигфрида .
Составив бокалы, я приказал горничной:
— Теперь, Дуняша, отнесите это в мой нумер.
— Слушаю-с.
Профессор Финикуиди лишь скептически поморщился.
Я спросил:
— Господа, у кого-либо не найдется ли случаем лупы?
— Так вон же у вас…
— Нет, мне бы другую. Лупу покойника мне тоже придется осмотреть на предмет отпечатков.
— Да, — кивнул генерал, — у меня всегда при себе. Слаб, знаете ли, зрением. Эта подойдет?
— Вполне, — кивнул я и обратился к вернувшейся Дуне: — А имеется ли тут у вас гуммиарабик?
— Что-с?
— Ну, клей такой. Где-то он у вас наверняка.
— А, да, у меня есть, — кивнула Дуня, — я им конверты заклеиваю. Да вот он, тут, в шкапчике! — Она принесла флакон. — Я не знаю, такой, что ли?
— Он самый… Еще бы мне — кисточку… Знаете ли, такую… с тонким волосом.
— Вот, у меня есть! — Евгеньева достала кисть из сумочки, служившую, видимо, ей в косметических целях. — Вы — про такую?
— Да, да, мерси, сударыня…
Тут слово взяла княгиня:
— Господа. Как бы там ни было, но в моем весьма уважаемом заведении творится явно что-то не то. Сперва — господин Сипяго… Ну, там, надеюсь, все же естественные причины… («Ага, как же!») …теперь — это… Потому прошу вас — в целях предосторожности держитесь-ка лучше все вместе.
— И по ночам тоже? — осклабился Львовский. — Это — гы-гы! — было бы презабавно!
Княгиня строго посмотрела на него:
— А забавиться, сударь, право, не время… Во всяком случае — по возможности вместе.
— Чтобы змея не ужалила?
— Просто на всякий случай. Очень прошу прислушаться к моим словам, господа.
Я ее поддержал:
— Да, это весьма разумно, — сказал я. — Мне же, однако, позвольте все-таки, господа, на некоторое время вас оставить. Абдулла, отнеси-ка поднос в мой нумер, да смотри не урони. И к бокалам не притрагивайся.
Все посмотрели на меня с пониманием, и лишь Семипалатников улыбался чему-то своему.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………. <���…> и не зря, ах, не зря Савелий Игнатьевич мне говорил, что хороший следователь должен уметь все делать сам, не особо рассчитывая на следственную лабораторию, ибо в иных случаях…
Да, сейчас был именно тот самый случай, а уроки своего учителя я усвоил, кажется, неплохо. Добавлю, что Савелий Игнатьевич был одним из первых в России энтузиастом дактилоскопических методов и, возможно, лучшим у нас в стране специалистом по этой части.
В сущности, наука была не такой уж сложной, но дело это требовало особой тщательности и пристальности. Как он меня учил, я истолок карандашный грифель в тончайшую пудру, разбавил гуммиарабик водой, смешал все это в однородную эмульсию и при помощи кисточки аккуратно стал наносить ее на те части бокалов, где виднелись замутненности от прикосновений.
Процедура заняла у меня добрых два часа. Затем, выждав еще час, чтобы вода окончательно просохла, я вооружился лупой и приступил к исследованиям…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: